吳 妮
東南亞國家作為歷來華人華僑最集中的區域,也是重要的海外華文報刊集中地之一。自1881年新加坡閩籍華僑薛有禮創辦華文報刊《叻報》,一百余年以來,華文報刊陸續在東南亞各國扎根發展。近年來隨著中國經濟實力提升和對外開放的加強,華人新移民不斷增加,華文教育在東南亞各國也蓬勃發展,華文報刊呈現出穩定發展的趨勢。
當前態勢
東南亞國家中華文報刊發展最為興盛的當屬新加坡和馬來西亞。 一般而言,海外華文媒體相對于當地官方語強勢媒體來說仍屬于弱小媒體。 但在這兩個國家,華文媒體已成為當地主流媒體的一部分。
值得一提的是新加坡報業控股公司出版的《聯合早報》,它不但是新加坡的主流華文報,更通過電子媒體的協助,成長為東南亞地區規模最大、最具權威性的華文大報,也是唯一獲得中國官方批準在中國公開銷售的外國中文報紙。此外,報業控股公司還出版 《聯合晚報》、《新明日報》和《星期五周報》等3份華文報紙,2001年1月17日新創刊《大拇指》周刊以及其他3份華文期刊。
馬來西亞現有華文報共18家,華文期刊63種,是海外擁有華文日報最多的國家。馬來西亞華人約占總人口28%,但18家華文報的日銷售量超過馬來文報和英文報。其中南洋報業集團屬下的《南洋商報》和朝日報業集團的《星洲日報》、《光華日報》是主要的華文報。
相對而言,其它東南亞國家華文報刊則處于復蘇發展期。印尼是全球華人最多的國家,但在1966年至1998年蘇哈托軍政府統治期間,政府禁止興辦華文教育以及禁止出版、發行華文報刊。近幾年隨著政府放松對華文出版業的管制,華文報業得到復蘇。世紀之交,印尼誕生了11家華文報紙,具有代表性的有《世界日報》、《印度尼西亞商報》、《和平日報》、《新生日報》和《國際日報》。
另外,菲律賓的《商報》、《世界日報》,《菲華日報》,泰國 的《世界日報》、《新中原報》等都具有很高水準。越南現有華文報紙《西貢解放日報》、《越南經濟新聞》。柬埔寨從1999年開始復辦華文報紙,現有《華商日報》、《柬華日報》和《柬埔寨星洲日報》等華文日報。1998年《緬甸華報》創刊,目前為緬甸唯一的華文報紙。
面對挑戰
東南亞國家華文報刊當前面臨的最大挑戰,是如何繼續承載其傳揚中華文化,促進文化交流的重要功能。
縱觀華人東南亞移民史,多以勞工和商貿為目的,在迥異的社會環境和當地族群把政的情況下,海外華文報刊是其維系民族文化的重要紐帶,是為身處異質文化環境中的華人提供身份認同感和文化歸屬感的有效工具。由于華人移民和新一代華裔越來越多使用當地社會主流語言,特別是年輕一代的華文水平普遍下降,東南亞中文報都面臨讀者減少的困境。據王士谷先生《海外華文報刊的量化分析》中統計數據顯示,上世紀七十年代至九十年代末,東南亞十國華文報刊由1082家銳減到655家。究其原因,東南亞國家擺脫殖民統治后大多引進西方自由經濟發展模式,向西方國家開放國門,導致西方價值觀念與生活方式的涌入,從而對中華文化造成沖擊和削弱。
以新加坡為例,新加坡是一個以華人為主的多民族社會,華人約占其定居人口的77%(約為250萬人)。雖然有4種官方語,卻獨尊英文,以之作為團結和溝通各族的中立語,以及行政、經濟和教育的主要媒介語。從20世紀70年代中期開始,政府為了引進外資、促進種族和諧,在本地中小學和大學推行英文教育。到了上世紀90年代中期,第一代受英文教育者開始進入閱報年齡,中文報和英文報之間的差距便從發行量上體現出來,而且越來越大。接受全英文教育成長起來的年輕人閱讀中文報的能力每況愈下,對華文也缺乏感情。同時,越來越多的年輕人傾向于選擇英文報紙。在這樣的語言環境下,華文報面對著強勢英文報的競爭處于非常不利的地位。根據新加坡南洋理工大學傳播學院郝曉鳴博士的調查顯示,新加坡受英文教育者傾向于閱讀英文報紙,受中文教育者傾向于閱讀中文報。而在29歲以下年輕人中,受英語教育者大大超過受中文教育者。照此趨勢,中文報紙的讀者基礎將在未來10年至20年受到嚴重挑戰。由于英文強勢不可逆轉,到下個世紀,新加坡的中文報和英文報紙之間的差距將繼續加大。
機遇與展望
多元文化的沖突給華文報刊帶來了嚴重的沖擊是不爭的事實。但是,必須看到,華文報刊的傳統優勢依舊存在,這是由兩方面因素決定的。
首先,中華文化在東南亞的影響根深蒂固,這是華文媒體奮起的文化因素。很多世紀以來,中華文化在東南亞打下深深的印記——“和為貴”的中華文化傳統和不屈不撓的民族精神深受東南亞國家推崇。在多元文化的社會中,華文報刊因應形勢,堅持獨特的文化特色,不僅是華人世界的寶貴財富,也是東南亞國家的力量源泉。華文報刊立足于華人群體的溝通,維護華族權益,反映華族心聲,致力于華人融入主流社會,也使自身成為多元民族多元文化構成的一部分。
華文報刊在穩定既有讀者群的同時,還不斷在內容形式諸方面積極探索,以吸引新的受眾群,培養其對華文報刊及中華文化的興趣熱愛和忠誠。正如《聯合早報》總編輯林任君在推出重大版面改革時指出,“(聯合早報)要用年輕人的語言和年輕人說話,要以他們關心的課題和內容吸引他們,希望引起他們閱讀華文報的興趣,從而將他們漸漸引入早報及其它豐富多彩的華文寶庫中。” 同時,華文報刊也開辟了許多文藝專欄、副刊推介中華文化。如新加坡《聯合早報》、《聯合晚報》的“根”文藝專版,馬來西亞《南洋商報》的“藝海”文藝版,泰國《新中原報》的“藝術快報”、“集萃”、“神州新姿彩”,菲律賓《世界日報》的“尋根”版,印尼《呼聲》、《千島日報》的學習漢語專欄,都有著濃郁的中華文化色彩。
21世紀東南亞華文報刊面臨的一個共同機遇,就是中國在東南亞地區影響力的與日俱增。中國與東南亞國家的經濟互動文化交流帶動新移民和華文教育的發展,為華文傳媒的發展提供契機。中國經濟改革與社會進步為海外華文媒體提供更豐富的新聞內容,“報道中國”成為海外華文傳媒熱點。如菲律賓華文傳媒廣泛采用中國新聞社、新華社的稿件,《世界日報》與《商報》經常將中國重大新聞刊在頭版。新加坡《聯合早報》在2003年也進行了改革,從政治經濟文化全方位多層次增加了對中國的報道。
其次,東南亞華文報刊初步實現媒體與科技的融合,這是華文媒體發展的科技保證。電子傳媒和信息時代的到來沖刷著全球的傳媒格局,東南亞也不例外。但是,豐厚的財力和靈活的理念使東南亞各國華文報刊根據各自的市場環境審視自身的市場定位,迅速實現媒體與科技的融合,從而扭轉了頹勢。
在華文新聞事業較為發達的新加坡和馬來西亞,華文報刊采取了多媒體融合之路。這種融合起初是體現在報刊所辦的電子版上面,即實現與網絡媒體的融合。如馬來西亞的《星洲日報》和《南洋商報》相繼進入因特網,擁有大量的讀者。新加坡《聯合早報》于1995年在全球華文報章中首推網絡版。憑借母報的新聞資源和品牌優勢,《聯合早報網》迅速得到了全球網友的歡迎,優質的新聞和評論助其成為知名全球華文新聞網站。2001年,報業控股公司又進軍電視領域,開播的華語電視“優頻道”大受歡迎,多媒體融合更上一層樓。