百度“地圖搜索”上線戰Google
百度地圖搜索業務“十一”前夕正式上線,以此對陣Google同樣在9月推出的本地搜索。
百度公司首席產品設計師俞軍對《每日經濟新聞》表示,百度地圖搜索打的是“本土牌”,在研究中國人搜索習慣的基礎上,百度在地圖搜索中特意支持諸如“從A地到B地”等典型的使用習慣。百度地圖搜索可以支持輸入“從徐家匯到東方明珠”這樣的短語進行路線查詢,行程以自駕、公交兩種形式展現出來。
“地圖搜索是兵家必爭之地。”搜狐副總裁王建軍表示,在數以億計的地圖和黃頁數據中,蘊含著一個巨大的廣告市場,甚至可以卡位3G服務。易觀國際分析師表示,目前地圖搜索已十分普遍,3G到來時,應用就會像電子郵件一樣普及,因此國內的地圖搜索市場潛力巨大,未來三五年最多會發展成上百億元的市場。
“地圖搜索的普及預示著未來的搜索專門化趨勢會越來越強。”王建軍認為,以網頁搜索為基礎,搜索引擎要從無所不搜,逐漸加大細分和特色的力度,比如衛星搜索、購物搜索,甚至提供諸如用戶鄰近區域的犯罪和交通事故高發區的搜索服務。
Google網上圖書館計劃遭出版商強烈反對
Google公司去年在德國法蘭克福國際書展上曾宣布一項與出版商的書籍掃描伙伴計劃,但一年后當這一書展再次開幕時,該公司與出版商的“伙伴”關系卻變得不那么友好,公司的網上圖書館計劃遭到了出版商的反對。
法蘭克福國際書展近日開幕后,美國西蒙與舒斯特出版社和其他4家出版商向法院提出起訴,要求阻止Google公司沒有授權就對受版權保護的圖書進行掃描,以及將全世界大部分圖書上網供搜索查詢的計劃。美國出版協會會長帕特·施羅德說:“我認為(網上搜索圖書)這朵綻開的玫瑰今年肯定將會凋謝。”
Google要建立的網上圖書館,旨在將美國5大主要圖書館和英國主要圖書館的所有圖書進行掃描,然后上網讓網民查看書的摘要。該公司希望以此為全世界的讀者和科研人員創建一個有價值的網上圖書館。
但出版商和作者并不希望像Google這樣的公司擁有網上數字圖書館,他們擔心設立這樣的圖書館會開創一個有關版權法的危險先例。還有人擔心網上圖書館計劃將使Google公司幾乎擁有對世界文化的壟斷。法國國家圖書館負責人讓納內說:“我們的第一個反應是網上圖書館計劃‘對人類是多么美妙的一步,但我又馬上認識到對這些計劃我們必須十分謹慎。”
《科學》雜志中文版停刊
從11月開始,科學愛好者在三聯等學術書店將買不到享有盛譽的《科學》雜志了。原因是美方不再向該編輯部出售版權。《科學》的曾任主編周國臻表示,這主要是因為美方不滿意中方的銷量。
據了解,美方要求雜志在中國的銷量達到5萬冊,但是目前的銷量只有2萬冊,除了北京、深圳等少數幾個城市可以達到2000冊的銷量外,其他的一些城市只有幾百冊的銷量。
周國臻表示,與美方的合作主要就是購買其版權,保證使用美方雜志的長文章,其他短文章可以自行選擇。不過由于目前國內科普類文章還沒有特別適合《科學》雜志風格的,所以3年來雜志一直都是以翻譯《SCIENTIFIC AMERICAN》的內容為主。
由于與美方合作在今年8月31日到期,所以今年11月起就不能再出中文版本。編輯部開始想用一些國內文章將今年的雜志出完,后來怕讀者不滿意,所以決定還是向訂戶退款。2006年開始,《科學》雜志將會全面改變,成為擁有全部版權的自主期刊。
《中國讀本》輸出德國
參加第57屆法蘭克福國際書展的中國遼寧出版集團與德國貝塔斯曼集團20日在法蘭克福簽署了《中國讀本》德文版版權輸出協議。
《中國讀本》于1998年由遼寧教育出版社出版,曾獲“五個一工程”獎和國家圖書獎。作者蘇叔陽以散文詩的語言,深入淺出地介紹了中國幾千年的歷史文明和文化傳統等。德文版權協議的簽署使該書成為第一本成功“走出去”的“五個一工程”獲獎圖書。
遼寧出版集團和貝塔斯曼集團的代表以及《中國讀本》的作者、著名作家蘇叔陽分別在版權輸出協議上簽字。根據協議,貝塔斯曼集團將獲得這本書的德文版權,遼寧出版集團將獲得10%的版稅收益。
蘇叔陽在簽字儀式上說,中國和德國都是偉大的民族,樂于把自己的文化推向世界。目前我們正處在東西方文化交融的新階段,重新評價華夏文明,給予其準確的定位十分重要。他說,讓人們了解博大精深的中華文明是他創作《中國讀本》的初衷。