下列五句是問時間的不同說法:
1. Excuse me, could you tell me the right time, please?
2. What time is it, please?
3. What’s the time?
4. How’s the enemy?
5. Time?
當然,問時間的說法還很多,遠不止上述幾種。但是,不同的場合,不同的對象,要采用不同的表達方式。任何場合都用同樣的一個句型,會顯得生硬和呆板,缺少文化內涵。例如,第一句用于家人之間就很可笑,用于并不熟悉的人之間才恰當。同樣,第四句用來問一位嚴肅的長者并不合適,用來問老友或同事才適宜。
有的小朋友會問,為什么把時間稱為enemy(敵人)呢?這是與西方人的時間觀、宇宙觀聯系起來的。他們認為,時間是人最大的敵人,因為時間永恒而生命短暫。所以西方人時間觀念重,英語注重時態變化,會把“消磨時間”說成kill time,把“按時”說成“on time”,把“及時、遲早”說成“in time”等等。英語俚語還把時間稱為enemy。How goes the enemy? 和What says the enemy? 都是問時間的用語。其它問時間的說法還有:
What time is it by your watch?你的表幾點了?
Could you tell me the time? 你能告訴我時間嗎?
Conversation Practice
Mary: Hi, Helen. How are you this morning?
Helen: I’m fine, thanks. What time is it, please?
Mary: It’s five to eight. That’s the correct time.
Helen: Good! I’m on time today.
Mary: Yes, you’re on time. Were you late yesterday?
Helen: Yes, I was. My watch was ten minutes slow.
本期“邊玩邊學”(見第44頁)答案
1.(1)B 2. E
(2)B CA
(3)DBD