馬路上,五光十色的光管招牌,橫七豎八地在爭取有利陣地。入夜以炫目的光暈,遮云閉月地擁塞夜空。
在還沒有光管問世的年代,商店在臨街高懸木招牌之外,每多豎出標明出售商品的布招。碰上商店大減價,則極盡宣傳之能事,布招飄飄,以廣招徠;這些懸掛于街上的廣告大旗,仿如今天在馬路所見的爭空而出的大型光管招牌。
在更遠的年代,從前人筆記、詩句、繪畫上,曾讀到或看到古代商賈用作招牌的標記和實物形象。翟灝的“通俗編”有謂:“今江以北,凡市賈所懸的標識,悉呼望子,訛其音乃云幌子。”可見那種作為商號標識的旗子有著悠久的歷史了。
那稱為“望子”的商號標記,在古代多為酒家所用,因此便有“酒望子”之稱。見于南宋洪邁“容齋隨筆”謂:“今都城與郡縣,酒務及凡鬻酒之肆,皆揭大簾于外,以青白布數幅為之,征者隨其高卑大小。村店或掛缾瓢,標帚稈,唐人多詠于詩,然其制自古以然矣。”在酒簾題上的詩句,就有這樣的題詠:“下臨廣陌三條闊,斜倚危樓百尺高”之句。今天在馬路所見的墻頭霓虹光管商業廣告招牌,有一些又何止百尺高呢?
古代酒肆除了以酒旗作為招徠顧客之外,還有“掛缾瓢、標帚稈”等實物形象作為標識的,這大概和豎酒旗一樣,是為方便文盲設想,或者是作為一種當時的廣告裝飾吧。那缾(瓶)瓢,就是金屬鑄的壺形物體,這似乎是象征酒壇了。那帚稈,見于古籍插圖,就是用草帚并于竹竿上的。“東京夢華錄”記述中秋節酒家布置一新的情景,有“門面樓,花頭畫竿”的描述;這畫竿,就是用來懸掛酒旗的,也有用來系草帚的,其為招徠酒客一也。
在古代酒肆挑出草帚和酒望子的時習,有過傳入日本的說法。由于孤陋寡聞,還沒有從文學和繪畫見到日本古代酒肆挑出草帚的記述和形象,但與中國古代酒旗形象頗相接近的,就有一種掛在商店門前的“暖簾”。顧名思義,這種布制簾子,是為遮陽和防止冷空氣吹進店里而設的;而更大的作用,就是商店用為廣告宣傳的一種布招了。“暖簾”是寫上商店名字與有關的商標圖樣和所出售的商品名字的,比起“酒望子”來,是有其寫實的宣傳處理和招徠效果的。
讀日本著名版畫家安藤廣重(1797-1858年)描繪有關街道商店的“浮世繪”版畫,不難看到商店門前掛上的“暖簾”。在題為“東都駿河町”的浮世繪畫幅里,那一幅幅暖簾是寫上商店特有的標志,這就是店子的商標旗幟。在廣重的另一幅“相模七里濱”里,那在海濱開設的商肆,也同樣掛起暖簾;那短短的暖簾,看來不是為了擋海風,就是用它來擋海風也不頂事;而是為出售的商品作宣傳和寫出店子標志而設的,這似是一家海濱魚肆。
從這兩幅日本浮世繪版畫中,才粗略地得知“暖簾”的造型。更從文字了解,一般的“暖簾”均染上深藍色,而商店名字或貨品名稱,都是白色的,那暖簾就是藍底白字了。
藍底白字的暖簾,和中國古代鬻酒之肆挑出的酒旗(酒望子),是“以青白布數幅為之”;還有唐代詩人的“青簾認酒家”的詩句可作旁證。從藍底白字的日本暖簾看,是不是可以看出這與中國古代酒肆挑出的酒旗有著一點淵源呢?