我們都把華爾德當作白癡,其實誰也不知道他是否真的那樣愚笨。
華爾德在一家食品店工作,負責送貨上門。
只要華爾德推著小貨車出現在大街上,我們立刻停止玩耍,跟在他的后面,學他那滑稽可笑的樣子。華爾德每天都穿著同一套衣服,一頂棕色的帽子,一件綠襯衫和一條灰褲子。
華爾德對什么都不介意,只要不提女孩子就行。如果問他對象怎么樣了,或者說:“嘿,華,聽說有個漂亮妞在找你。”他會氣得一只手推車,用另一只手抓我們。一旦抓到一個,他就拽到面前,大聲喊道:“我會有女朋友的!我會有女朋友的!”他激動起來,會把這句話重復好多遍。
華爾德不給我家送貨,因為媽媽有點害怕他。她去另一家食品店,自己把東西買回來。但自從祖母搬來和我們一起住,情況變了。
祖母喜歡交往形形色色的人,尤其那些沒人關愛的人。這可能與她在教會做組織工作有關。她的朋友中有酒鬼、胖女人和孤僻的人。
遇到酒鬼,祖母并不勸他戒酒,而是教他如何飲酒而又不失紳士風度。她主張做任何事都要方法得當又有節制。
祖母聽說華爾德后,決定讓他給我家送貨。媽媽當然極力反對,但祖母還是給食品店掛了電話。
第一次來,華爾德告沂祖母他想找個女朋友。祖母聽了很高興,說那是件好事。祖母認為當今的小伙子不懂得怎樣贏得姑娘的心。她對華爾德談起,祖父是怎樣追求她以及他們之間偉大的愛情。華爾德靜靜地站著,邊聽邊扮著鬼臉。
故事講完了,祖母問華爾德在哪兒能接觸到女孩子。他沒有作聲。
“現在年輕人自己找對象真不容易,”祖母小聲說,‘嘩爾德,如果你真的認識了一個漂亮姑娘,你知道該怎么做嗎?”
“什么?……不,我不知道。”華爾德說。
于是,祖母告訴他怎樣才能獲得女孩子的好感。他們很快就變成了好朋友。每次來,祖母都為他準備一個話題。我覺得這有點可笑,但祖母卻非常認真。
過了一段時間,祖母開始念書給他聽,第一本書是《與女友約會時的穿著》,第二本是《如何拜見女友的父母》。
華爾德似乎很喜歡這些書。他總是靠墻站著,一邊聽一邊用手擺弄著鼻子。
后來,他開始用心聽了。祖母念書的時候,他目不轉睛地看著她。她笑,他也笑;她嚴肅,他也嚴肅。 一次,在祖母快瀆完時,華爾德打斷了她:“高爾曼夫人,你知道嗎?我有女朋友了。”
“太好了!”祖母立刻說。
“真的,她很像你,也愛說話。”
“很好,你是在哪兒認識她的?”
“朋友幫的忙。”
“太妙了!她是個好姑娘嗎?”
“我非常喜歡她。”
“嘿,她一定是個好姑娘。她叫什么?”
“我忘了。但是我告訴了她我叫華爾德。”
“你對她好嗎?你的舉止像不像一個紳士?”
“我一直在講令她高興的事。”
“我為你驕傲,華爾德,她漂亮嗎?”
他沒有回答,而是又把剛才的話重復了一遍。在我看來,他總是把一件事況上兩三遍,生怕別人不相信。
“這個姑娘一定不錯,”祖母說,“我希望你下次見到她之前,一定要梳梳頭,穿一件好衣服。你還要向我保證,永遠要像一個紳士。”
此后,祖母給他讀了如何選擇結婚戒指和籌備婚禮。她覺得華爾德會在接受完她的教育之前就結婚的。
祖母給華爾德瀆的墩后一本書是《如何愛你的妻子》。不久,她去世了。
我簡直無法相信。直到親眼看見祖母被人放到墓穴里,我才明白她永遠不會回來了。
祖母去世的第二天早晨,華爾德來我家送貨。媽媽走到門前,說:“高爾曼夫人已經死了,昨晚死的。”華爾德以為媽媽在說謊,想進來,但卻被擋在門外:“難道你不明白?她已經死了,昨晚死的,請不要再來了!”他木然地站在那里,面色蒼白。
這以后,我有好長時間沒再看到華爾德,也漸漸忘記了他曾被叫做白癡,以及祖母念書給他聽的那些日子。有一天在大街上,我意外地看到了華爾德。他穿著一套破舊的西裝,走近時,我招呼道:“你好,華爾德,還記得我嗎?”他轉過身望著我,笑了:“噢,當然。你好嗎?”
“很好。你怎么樣?”
“謝謝,還可以。”
寒暄之后,我們默默地走了幾步。忽然間我有了一種奇怪的感覺,好像祖母還活著,華爾德依舊來送貨。我不假思索地問道:“華爾德,你的女朋友怎么樣了?”沒想到他一把抓住我的衣領,把我拽到他面前,大聲喊道:“她還活著!她還活著!”我看見他眼里噙著淚水。他把我推倒在地跑開了。
“她還活著!她還活著!……”他的喊聲最后淹沒在一群孩子的嘻笑聲中。