999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

詞性標注與“詞性”術語的“泛化”

2006-01-01 00:00:00蘇寶榮
辭書研究 2006年3期

摘要 漢語語文辭書中對不成詞語素的語法屬性是否標注和用什么樣的“術語”標注,是一個存在爭議的、棘手的問題。本文認為:語素的語法屬性標注對于詞的語義和功能的理解都是非常必要的。目前一些辭書為語素所標注的詞性,是一種“泛化”的“詞性”。“詞性”術語的泛化現象既有其特定的認知基礎,也有其自身內在的條件。

關鍵詞 語素語法屬性標注“詞性”術語泛化

一、論題的緣起

自從20世紀90年代全面標注詞性的漢語語文辭書出現后,對于如何標注詞性,用什么樣的術語標注詞性的問題,人們一直在理論上進行探索,在實踐中也在不斷進行嘗試。“一旦將詞性標注引入詞典,就要考慮語素的語法屬性是否標和怎樣標的問題,這是標注詞性的普通語文詞典編纂中最棘手的問題。”對于“語素”是否標注詞性和怎樣標注詞性的問題,目前的語文辭書大體采取以下兩種做法:一是“不區別詞和非詞,只標語法功能”,“在單用不單用上主要通過例句來體現,能單用的都先舉出單用的例子,表示具有詞的身份”。《現代漢語規范字典》采用的正是這種方法,該字典的“前言”及“凡例”中指出:“詞性是詞的屬性。字典中的‘字’,可能是一個詞,也可能只是一個語素,但更多的情況既是詞,同時又是語素,而絕大多數語素在古代漢語中往往就是詞。為了統一起見,除了連語素都不是的字以外,都標注了詞性。”“隨義項逐條標注詞性。一個字在一個義項下,既能獨立成詞,又能作語素的,按詞的語法功能標注詞性;只能作語素的,比照類似的詞標注詞性。語素義的詞性,只表示它在合成詞中的性質,并不表示由它組成的合成詞都具有這種性質。”另一種是“區別詞和非詞,是詞的標注詞性,是不成詞語素的標‘素’”。《現代漢語學習詞典》等采取了這樣的做法。一些學者認為:《現代漢語學習詞典》“區分了詞和非詞、詞義和詞素義。這對外國學生學習漢語十分重要。例如:塵[素](1)飛揚的塵土:灰塵/除塵。(2)指世俗人間:塵世/紅塵。……‘塵’在現代漢語中以語素義構詞,《學習》(指《現代漢語學習詞典》)標注為[素],從而使學生避免把‘塵’當作詞用,造出‘桌子上有很多塵’這樣的病句”。對于目前漢語語文詞典給單音詞與不獨立成詞的單音節語素一概標注詞性的做法,一些學者表示了不同意見,認為:“詞的構成成分不可能還有詞性”,“辭典在標注詞性時,一定要把單音詞素和單音詞嚴格、穩妥地區別開來”。語文詞典中注意區別語素與詞的功能是必要的,也需要而且能夠采取適當的方式加以區別。但如果因噎廢食,主張取消對單音節語素的詞性標注,那就很值得商榷了。

固然,對不成詞語素的詞性標注,只能反映語素在構詞時的內部組合能力,而不能反映該語素構詞后在句子(或短語)中的語法功能。但這是兩個不同層面的問題,應當在不同層面解決:語文詞典根據其自身的性質與規模,在單音詞(或語素)之下,都要收錄一定數量的復音詞,對不獨立成詞語素組詞后語法功能的描述,應當是復音詞詞性標注的任務。

這里,需要澄清的關鍵問題有兩個:一是漢語語文詞典中對不成詞語素需要不需要標注詞性?如果需要標注,用什么術語來標注詞性?

二、漢語中語言學術語的“泛化”現象及其認知基礎

認為“詞的構成成分不可能還有詞性”,從形式邏輯講似乎是有道理的;而大多數人習慣并且認可這種表達方式,主張為語素標注詞性,也是有其特定的原因的:語言學術語(或概念)的“泛化”。這種術語(或概念)的“泛化”是指相關領域的術語(或概念)因其具有某種內涵的相似性而使人們對其作廣義的理解,并將某一領域的術語(或概念)移植運用于另一領域。

這種情形在語言研究中是不乏其例的。如人們在說明漢語復合詞的“造詞類型”時,在“句法學造詞”一類中,又分為“主謂式”(霜降、地震)、“謂賓式”(主席、將軍)、“補充式”(說明、證實)、“并列式”(人民、朋友)、“主從式”(皮鞋、鐵路)等。以前有的學者雖然承認復合詞“大部分同語法結構的某種近似,也是不容否認的”,但卻不贊成用習慣上描述短語(或句法)結構的“主謂關系(即主謂式)、動賓關系(即謂賓式)、述補關系(即補充式)、聯合關系(即并列式)、偏正關系(即主從式)”等術語說明復合詞的內部結構關系,認為“復合詞的兩個結構項之間的結合關系,往往像是句法成分之間的結構關系。如:a.‘博物館’‘大自然’……‘仿佛是“定語——中心詞”的定中關系’b.‘追加’‘徒勞’……‘仿佛是“狀語——中心詞”的狀中關系’c.‘司機“開刀’……‘仿佛是“動詞——賓語”的動賓關系’……這里說‘仿佛是’,意味著并不就是。在一個詞的內部存在詞與詞的句法關系,這是荒謬的,邏輯上絕對講不通。復合詞的結構成分是詞素,而不是詞,詞素之間的結構關聯當然不能是句法現象”,并且創制了“陳述格、支配格、補足格、質限格、態飾格、并聯格”等一套新的指稱復合詞結構關系的術語。這種試圖嚴格區分“術語”層級的想法是有一定道理的,但在語言學習與研究的實踐中并沒有被人們所接受,傳統的表達方式依然通行,而且并沒有讓使用者感到不便,也沒有造成概念的混亂。針對20世紀90年代以后一些學者對構詞分析的理論與方法提出的質疑,符淮青先生指出,“現有的構詞法分析有它的較強的解釋能力”,“構詞法的分析對正確解釋詞語的意義有重要的作用”,并舉出《現代漢語詞典》的例證進行具體的說明:“(1)塵垢:灰塵和污垢;(2)真誠:真實誠懇;(3)淺見:膚淺的見解;(4)輕信:輕易相信;(5)畏難:害怕困難;(6)保健:保護健康;(7)年邁:年紀老;(8)禮成:儀式結束;(9)藏書。收藏圖書;(10)藏書:圖書館或私人收藏的圖書。……(1)(2)詞的結構是并列式,釋義詞語的結構也是并列式;(3)(4)詞的結構是偏正式,釋義詞語的結構也是偏正式……我們不能認為被解釋的詞的結構同釋義詞語的結構相同是一偶合,應該說正是由于正確分析了合成詞的結構,采用了同合成詞結構一致的釋義詞語,才正確解釋了詞的意義。”

這種語言學術語(或概念)(當然也包括其他術語或概念)的“泛化”,是以人類普遍存在的“隱喻”的認知方式為其心理基礎的。西方對于隱喻(metaphor)的研究具有悠久的歷史,20世紀七八十年代,隱喻研究出現了一個新的視角:隱喻不僅被看成一種修辭手段,更是一種思維方式,是人們在思想中對于不同的事物特征建立聯系的方式或機制。其中最有影響的是Lakoff等人的研究,其觀點突破了傳統的“隱喻修辭觀”,提出“隱喻認知觀”,指出:隱喻不僅是語言的修辭手段,而且是一種概念體系和思維方式。隱喻在日常語言的運用中是相當普遍的,隱喻也是“人們對抽象范疇進行概念化的有力的認知工具”,語言中的許多抽象概念都是通過隱喻表達的。如計算機科學里的“病毒”概念便是生物學“病毒”的隱喻。在隱喻的形成過程中,兩種本似無聯系的事物之所以被相提井論,是因為人類在認知領域對它們產生了相似的聯想,換言之,它們有某些特征是共同的,產生了“家族相似性”,于是人們用更為熟悉的事物的特點去解釋、評價、表達相對陌生的事物。語言學術語(或概念)的“泛化”現象正是這種隱喻認知的具體體現。

三、漢語中語言學術語“泛化”的自身條件

人類的認知規則為語言學術語(包括“詞性”這一術語)的“泛化”提供了心理基礎,而漢語自身的結構特征則是術語“泛化”的內部條件。

首先,漢語不同層級單位之間語法結構的一致性,為“詞性”術語的泛化提供了共時層面的現實條件。朱德熙先生深刻揭示了漢語語法結構的特點:“漢語的句子的構造原則跟詞組的構造原則基本一致”;“復合詞結構和句法結構是平行的”。漢語句子——短語(詞組)——復合(雙音)詞的內部結構具有一致性,而所有這些具有一致性的“結構”的底層是語素。這種不同層級單位之間內部結構的一致性,主要指其組合功能的一致性;而這種組合功能的一致性,來源于不同層級單位自身屬性的一致性。既然如此,用來說明構成“句子(或短語)”的詞(當然也包括復合詞)的功能的“詞性”這一術語,也可以用來說明構成詞(這里只能是復合詞)的語素的功能(或屬性)。

同時,漢語“詞性”術語的泛化也可以從“詞——語素”的歷史演化、“詞——語素”屬性的游移性得到歷時的說明。事實上,語言各個層面的語法屬性是相互關聯的:在現代漢語中不能單獨使用的語素在古代漢語中大多能單獨使用,現代漢語合成詞中的語素在古代一般為單音詞。如《現代漢語學習詞典》:“財[素]金錢和貨物的總稱:錢~|~物|發~|~寶|~主。”“財”在現代漢語中為不成詞語素,一般不能單獨使用,而在古代漢語中,是可以獨立使用的單音詞。如《荀子·成相》:“務本節用財無極。”這里的“財”是獨立的詞,為名詞。而現代漢語中不獨立成詞的語素“財”在組合成雙音復合詞“財物”、“發財”、“財主”時,從其在復合詞中的組合功能來看,也是名詞性的。語素功能屬性,顯然是源于單音詞的詞性。而且,有些“詞——語素”處于游移狀態:一個詞在一個義項之下,既能獨立成詞,又能作語素。如“救”,在現代漢語中既能獨立成詞(我們一定要把他~出來),為動詞;又能作構詞語素(挽~、營~等),其組合功能也是動詞性的,詞的屬性與語素的組合功能也表現出一致性。這樣,人們就完全有理由用表示詞的功能的術語指稱語素的組合功能,從而形成“詞性”術語的泛化。

四、泛化的“詞性”與語素的“詞性”標注

實際上,漢語語文詞典中給不成詞語素所標注的詞性也是一種“泛化”的“詞性”,這種“詞性”標注雖然不能說明語素構詞后的語法功能,重在說明其“內部關系”與“組合功能”,但對于復合詞詞義的理解是非常重要的。漢語語義的底層單位是語素,認識漢語復合詞的意義一般要揭示構成語素之間的語義關系和語法組合關系,而識別構詞語素的“詞性”(即“組合功能”)是認識其組合關系的前提。

當然,本文并不是說漢語語文辭書中對不能獨立成詞的語素的語法功能的標注方法不需要繼續探討和改進,而是說不要受表達“術語”的局限而爭論不休。漢語的詞義與詞性都是一種動態的語言現象,漢語古今變化及其漸進性所形成的語言的“游移現象”暫且不論,僅就現代漢語的內部分層也是相當復雜的。呂叔湘先生曾經指出:語言中的一個成分是否成詞“實際情況”比較復雜,有下面幾種值得研究的情況:“(1)一般不單用,但在一定的格式里可以單用。樓:樓房,大樓,前樓,后樓(一般);但三號樓。……(2)一般不單用,但在專科文獻里可以單用。氧氣(一般);氧(化學)……(3)一般不單用,成語、熟語里可以單用。老虎(一般);前怕狼,后怕虎(成語)。言語(一般):你一言,我一語(熟語)。(4)說話不單用,文章里可以單用。云彩(說話);云(文章)。”“現代漢語實際上是一個不同質的系統,可以說是由不同層次的成分混合而成,主要有歷史層次和領域層次兩個方面的層次。現代漢語書面語實際上是不同歷史層次的混合體,其中主要可以分出兩個層次:現代白話層次和文言層次。”“領域層次主要可區分為日常語言層次和專業語言(包括科技語言)層次。”隨著詞匯學、語法學研究的深入及其在辭書編纂實踐中的綜合運用,詞性標注的體系與方法將會更科學和嚴密。如有的學者就提出詞性標注多層劃分的問題:“不區分詞和非詞,只按語法功能劃分名、動、形……是劃分了一個層次;區分詞和非詞,屬于詞的,再按語法功能劃分名、動、形……屬于不成詞語素的不再劃分,是劃分了兩個層次。當然,還可以劃分三個層次,即不成詞語素再劃分為名詞性語素、動詞性語素、形容詞性語素等,現在還沒有語文辭書這樣標注。”這種設想應當說是很有道理的,這不僅有利于讀者對詞的功能與分布的認識,更有利于讀者對復合詞詞義的理解,這對于提高漢語語文辭書的價值與功用無疑是非常重要的。當然,語文辭書詞性(或功能)標注劃分的層次越多、越細,需要詞匯學、語法學提供的研究成果的深度和難度就越大,這還有待于廣大語言學與辭書學工作者的努力。

(河北師范大學校長辦公室 石家莊 050016)

(責任編輯 葉玉秀)

注:本文中所涉及到的圖表、注解、公式等內容請以PDF格式閱讀原文。

主站蜘蛛池模板: 99视频全部免费| 亚洲性一区| 国产午夜精品鲁丝片| 在线观看免费人成视频色快速| 波多野结衣一区二区三区四区 | 国产精品久久自在自线观看| 性色生活片在线观看| 干中文字幕| 九色视频最新网址| 欧美日韩亚洲综合在线观看| 91色国产在线| 国产欧美视频在线| 日韩精品一区二区三区大桥未久| 久草视频精品| 久久人人妻人人爽人人卡片av| 欧美性精品不卡在线观看| 亚洲人成人伊人成综合网无码| 这里只有精品国产| 91色在线观看| 午夜国产精品视频| 亚洲三级片在线看| 亚洲欧美h| 国产资源站| 免费在线看黄网址| 999在线免费视频| 日韩久草视频| 人妻熟妇日韩AV在线播放| 99热这里都是国产精品| 亚洲娇小与黑人巨大交| 在线观看无码a∨| 欧美激情,国产精品| 91精品日韩人妻无码久久| 91亚洲免费| 精品综合久久久久久97| 亚洲av无码成人专区| 一级福利视频| 真人高潮娇喘嗯啊在线观看| 亚洲成人播放| 99热这里只有精品5| 欧美黄网站免费观看| 亚洲成人一区二区| 美女一区二区在线观看| 刘亦菲一区二区在线观看| 免费大黄网站在线观看| 一级一级一片免费| 国产精品30p| 漂亮人妻被中出中文字幕久久| 伊大人香蕉久久网欧美| 国产精品熟女亚洲AV麻豆| 国产午夜无码片在线观看网站| 国产精品永久不卡免费视频| 国产精品不卡片视频免费观看| 日韩成人午夜| 欲色天天综合网| 久久中文字幕2021精品| 91伊人国产| 国产一级毛片网站| a级毛片免费播放| 国产精选小视频在线观看| 亚洲浓毛av| 就去色综合| 精品伊人久久大香线蕉网站| 亚洲无码一区在线观看| 日本久久网站| 欧美69视频在线| 国产h视频免费观看| 青青久视频| 国产精品亚洲综合久久小说| 秋霞国产在线| 91色在线视频| 日韩乱码免费一区二区三区| 亚洲精品少妇熟女| 午夜影院a级片| 18禁影院亚洲专区| 激情综合网激情综合| 孕妇高潮太爽了在线观看免费| 欧美成人午夜视频| 天天综合网在线| 一本大道无码日韩精品影视| 丁香六月综合网| 国产日产欧美精品| 精品丝袜美腿国产一区|