10歲時,偉站在家鄉(xiāng)的田野里,呼吸著清新的空氣,但肚子咕咕直叫。他想,要是能飽飽地吃一頓白米飯,看幾本心愛的小人書,那該多好啊!
20歲,偉有了一份體面的工作,頓頓有雞鴨魚肉,書柜里擺滿了各種書刊。他想,要是能把傾慕己久的鵑娶回家,那該多好啊!
30歲,偉成了單位的領導,娶了鵑做妻子。他想,要是再有個紅顏知己,那該多好啊!
40歲,偉成了主管部門的領導,也金屋藏嬌了。他想,要是銀行是我家開的,那該多好啊!
50歲,偉進了監(jiān)獄,四面高墻電網(wǎng)。他想,要是能再站在家鄉(xiāng)的田野上,呼吸著清新自由的空氣,那該多好啊!
(選自《校園小小說》)
賞析:
《愿望》一文精短而又耐人尋味。它讓讀者怦然心動、嘖嘖稱奇,憑借的是富有警策力量的主題和蒙太奇的表現(xiàn)手法。
小說刻畫了一個因貪得無厭而鋃鐺入獄的官員形象,給人們以深刻的警示:人切不可貪得無厭,逾越道德、法律的雷池。
小說巧用蒙太奇手法鋪展情節(jié),不動聲色地推出主人公偉10歲到50歲的五個畫面(鏡頭),并以“愿望”為經(jīng)線組接。作者對畫面的內(nèi)涵不作一字解說,是純客觀的“白描”;對畫面之間的“空白”不作填補,任由讀者去想象,去補充。運用蒙大奇手法使作品呈現(xiàn)出“原生態(tài)”,讓人品味到生活的原汁原味;另外,段與段之間可以省去許多過渡文字,使文章變得精短、凝練,意蘊豐厚。
相關鏈接:蒙太奇,法語montage的音譯,原意是裝配、構成,后引進到影視藝術中成為電影用語,指的是按照一定的目的和程序剪輯、組接鏡頭。寫文章時,我們也可以精心描繪幾個“畫面”(即“鏡頭”),然后根據(jù)表現(xiàn)主題的需要按一定的方式加以剪輯,組合成篇。
(江蘇大豐 顧忠安 薦析)
責任編輯/梅香meixiang2@126.com