自20世紀初語文獨立設科開始,語文教育歷經百年艱難探索,迎來又一輪新的課程改革。回頭審視語文教育走過的不平坦道路,留下印跡最深的還是前人對語文課程范式的追尋探求。從20世紀20年代末到50年代中后期,人們一直致力于構建語文學科知識體系,并通過政府高度重視的漢語、文學分科改革試驗,從語言教育和文學教育兩方面建立起比較清晰的學科知識體系,逐步形成“知識——傳授”的課程實施范式。之后,為了切實提高學生的閱讀能力和寫作能力,強調要在知識教學的基礎上加強基本訓練,使知識轉化為能力。這一觀念,在1963年《全日制十年制學校中學語文教學大綱(試行草案)》中通過“語文是學好各門知識和從事各種工作的基本工具”體現出來,后又經過多年的研究與實踐,于80年代中后期形成“能力——訓練”的課程范式;90年代末,語文教育受到全社會關注,人文性問題進一步凸顯,人的全面發展成為焦點話題,2001年教育部頒布新的語文課程標準,強調“語文課程應致力于學生語文素養的形成與發展”,所以人們將目前的語文新課程范式名之為“素養——養成”型。從以上簡單梳理可以發現,語文課程范式經歷了由“知識——傳授”到“能力——訓練”再到“素養——養成”的轉換。
語文教育是在動態變化過程中逐步趨于理想化的,它必然要隨社會的需要和教育的整體進步而發展,因而,語文課程范式轉型是很自然的。問題在于我們如何認識和對待語文課程范式的每一次轉型,如何在每一次轉型時揚棄適度,把真正屬于語文教育的目標、內容、方法包容整合積淀下來,發揚開去,使語文教育的目標更清晰、內容更系統、方法更實用,使語文學科的地位和尊嚴在轉型后越來越得以彰顯,而不是在難以承載之負中被淹沒。
從倡導者的角度說,對語文教育轉型過程中繼承與創新關系問題的認識是清醒的,主張繼承基礎上的拓展和創新。但實際上面對語文課程范式的轉型,多數人眼睛只盯著“轉”和“轉”后的追求指向,只專注于標示著轉型的那部分內容新質,出現追新熱情有余而對優秀傳統發掘繼承不足的尷尬局面,守持與承傳面臨著挑戰,有些經長期實踐證明是語文教學不可或缺的成分有逐漸淡出人們視野的趨勢。
出現這種狀況,原因可能十分復雜,其中有一點應當引起注意,這就是認識語文課程范式轉型問題的思維路向。課程范式的轉型是一種歷時演進,表現為時間上的直線延續;從簡明表述上看,其轉向旨歸亦十分明顯。正因為如此,在面對語文課程轉型問題時,往往容易受習慣思維的支配,自覺不自覺地以“‘知識——傳授→‘能力——訓練→‘素養——養成”的線形思維來認識和對待。線形思維有其特點,它便于把握事物的演進順序,揭示事物明顯的階段特征。它的局限也很明顯,主要是關注直線發展,使人只看到階段性變化而不利于引發對內部聯系的思考。現實當中表現為揚現在抑過去、褒時尚貶傳統,有意無意地阻斷了語文教育發展的歷史繼承性,漠視或曲解課程范式轉型的真正旨趣和發展取向。當注重能力訓練時,就認為知識傳授不再重要;強調素養養成時,便覺得能力訓練落伍;強調探究就認為接受已經過時;重視過程好象就可以不考慮結果……這實在是對轉型問題的大誤解。所以產生上述種種認識偏差,除對語文教學規律掌握不足等方面的原因外,另一個不可忽視的重要因素就是人們認識問題的線形思路。
那么,有沒有另外一種思路可以消減課程轉型問題認識上的偏差呢?
我們認為,與線形思路相比,環形思路更有利于切合實際地理解和把握語文課程范式轉型問題。因為,語文課程范式轉型的內容實質本來就不是推倒重來、另起爐灶的“革命”,不是一種線形的躍進更替,而是在原有基礎上的逐步豐富和完善,是一種帶有很大繼承性的環狀的包容擴展。為直觀起見,我們用小、中、大三個圓分別表示三種不同課程實施范式,將這種環形思路用下圖表示:

按環形思路來理解,語文課程范式轉型是在原有基礎和背景上進行的,它雖然離不開屏棄,但主要的是在包容基礎上的繼承整合拓展;對轉型后課程范式具有的新質應當重視,但絕不能把這些新質視作語文教學的全部;這些新質不僅不是語文教學的全部,有時甚至不是語文教學中最主要的部分。從圖上看就是:“能力——訓練”范式中包含“知識——傳授”的成分;“知識——傳授”和“能力——訓練”的成分包容在“素養——養成”范式中。這種環形思路可以用來從宏觀上認識課程范式轉型,也可用來認識課程范式轉型中具體問題的歷史發展。語文課程轉型涉及的問題很多,其中教學目標、教學內容、教學方法是三個主要方面,從環型思路出發,需要突出解決好以下問題。
(一)目標落實要突出根本性
如圖,大圓表示的是“素養——養成”范式,它“致力于學生語文素養的形成與發展”。其中“語文素養”因是“關鍵詞”而倍受關注。課程標準對“語文素養”的內容要素有具體解說,但“由于課程標準對‘語文素養的解釋并不全是從操作層面給出的,所以導使第一線的教師覺得它是萬寶全書,無所不包,或覺得它就是三個維度的不同表述,所以在課程實施時難以把握”。為什么會產生這種無所適從的感覺?這里既有課標的表述問題,也與習慣的思維方式有關。當一說要提高學生的“語文素養”,潛意識里就覺得過去沒在提高學生素養上下過工夫,原來的一切秩序不再適用。于是,“語文素養”表述中的內容新質在許多人心目中成了語文教學的重心。與之密切聯系,在“知識與能力、過程與方法、情感態度與價值觀”三維目標方面,“過程與方法”和“情感態度與價值觀”同樣因其新而格外受到推崇,而這些內容較之“知識與能力”具有更大的不確定性,感覺難以把握就不足為怪了。說到底,這種認識和感覺是不確當的,是線形思維在作祟。上圖清晰的表明:無論語文素養的內涵如何豐富,語文知識和語文能力永遠是其最基礎、最重要的內容,它們是語文教學永恒不變的要素,是語文教學的根本。
歷次教學大綱和課程標準在語文教學目標任務表述上存在差異,但對語文教學根本目標任務的認識卻十分一致,那就是指導學生正確地理解和運用祖國的語言文字。這正是語文學科區別于其他學科的根本標志。所以,語文教育的一切行為必須以語言的學習為出發點和落腳點。讓學生學習必要的語文知識,培養提高運用語言的技能,發展語文能力,是語文教學的本分職責。培育情感態度和價值觀的“人文”性要求同時滲透在學習知識、培養能力的過程中。語文教學培養學生正確理解和運用祖國語言文字能力的根本宗旨原本是十分明確的。
反觀我們的語文教學,現狀卻不容人樂觀。早從上世紀90年代就已開始顯現的拔高人文性的問題依然沒有得到解決,加上社會話語環境影響,人文性位置失衡現象反而變得日趨明顯,“過于強調人文性和文學素養教育”成了語文課的主要問題。“目前的語文教育現狀實際已經暴露了這幾年人文教育力量過于強大和工具性教育相對薄弱的缺陷。”看來要真正解決問題,讓語文教學回歸應然狀態,必須堅定不移地落實語文教學的根本宗旨,而做到這一點的前提是在具有權威指導性的課程標準中對語文教學的根本目標任務作出明晰規定,明確哪些“必須”做,哪些“應該”做,把根本目標任務突出出來。只有這樣,才有可能在確保實現“必須”做的根本性目標的過程中做它還“應該”做的。
(二)內容取材要突出典范性
教學目標必須借助相應的教學內容才能得以實現。這里的教學內容主要是指教材。無論語文課程資源有多大的包容性,教材才是最重要的課程資源,課程資源開發利用的重心和關鍵是語文教材的建設和使用。
近幾年,在“一標多本”政策下,教材建設有不少收獲,先后有多套初高中教材問世。但教材建設的成效并不令人滿意,仍存在不少問題。比如像有的學者指出的,這些新教材“幾乎都以人文主題和話題來選文組元,其人文主題大體一律,既沒有多維度的探討,也沒有立體性的建構,更沒有邏輯結構的演進。在主題安排方面,熱衷于時髦、流行的話題,在編寫語言方面,軟語煽情成為時尚,淡化文體、弱化知識幾成共同的追求。”與此前的教材相比,它們都明顯從關注知識與能力的訓練轉向凸顯人文情感的教育,知識與能力訓練隨人文情感教育的抬升而沉降,這也正是問題存在的重要根源。其實,如果翻檢一下80年代到新課標頒布期間的教材就會發現,這期間人們對教材編寫體系已有較為系統的探討,特別在教材選文上,“課文要選取文質兼美、適合教學的典范文章”早成共識。現階段,要期待高質量語文教材出現,還須在選文的典范性上下工夫。挑選典范文章是一項復雜細致的系統工作,做好這一工作首先必須充分認識文章的典范性尤其是語言文字上的典范性對學生語文學習的意義。
選文的典范性和楷模作用包括兩方面,即“文”與“質”,亦即語言形式和思想內容。眾所周知,形式和內容是表里關系,是不能截然分開的。但對語文教學而言,語言表達形式卻有不同于其他學科的特殊意義。如前面所說,語文教學是以培養學生正確理解和運用祖國語言文字的能力為根本宗旨的,語文的本體就是語言文字的理解和運用,由此決定了語文學科與其他學科教學目標和內容的不同:其他學科都是通過語言形式去學習和掌握其內容,而不是為了學習其語言表達。而語文學科則不僅在學習其內容,尤其在學習其語言表達形式。盡管要學習其形式就必然要學習其內容,但學習內容的目的卻主要是為了學習和研究一定的語言形式在內容表達上的作用,以提高理解和運用語言的能力。譬如,學習《一次大型的泥石流》,固然要了解泥石流的成因、經過、危害及其治理,但這不是主要目的。主要目的是通過學習這些內容,來學習科學考察報告的寫法,諸如怎樣把時間順序和泥石流發生的經過統一起來,有條有理地加以說明;怎樣在說明中巧用描寫,把事物的特征鮮明地表達出來;怎樣運用下定義、作注釋、列數字等說明方法和極有分寸的語言,保證表達的科學性等。其他學科通過形式掌握內容,即“形式→內容”。語文學科從形式到內容再回到形式,按張志公先生的說法是“帶學生從文章里走個來回”,即“首先把語言文字弄清楚,從而進入文章的思想內容,再從思想內容走出來,進一步理解語言文字是怎樣組織運用的”。我們可以用下圖表示:

正是在這樣多次的循環往復中,學生的理解和表達能力才可能越來越強,心智、情感才會隨之不斷發展。“僅僅關注‘說什么,不是語文課,即使著眼于‘怎么說,卻旨在把握‘說什么,也不是及格的語文課,只有以課文的言語形式為綱,自覺而明確地指向提高學生理解和運用語言文字的能力,才是真正的語文課。”雖然這話是針對教學說的,卻也同時說明了選文標準之“文質兼美”的“文”對學生語文學習的重要性。所以,選取“文質兼美”的典范文章,萬不可只重精神主題,把語文本身隱退,而要把文章語言文字的典范性放在突出位置。
(三)方法選擇要突出實效性
教學內容關注的是“教什么”,教學方法則主要是解決“怎樣教”的問題。“教學的成敗在很大程度上取決于教師是否能妥善的選擇教學方法。知識的明確性、具體性、根據性、有效性、可信性有賴于對教學方法的有效利用。”[9]可見,“妥善的選擇”和“有效利用”教學方法,是實現教學目標、完成教學任務的關鍵。
從“妥善的選擇”和“有效利用”要求看,目前在教學方法的選擇運用上,片面理解新課程理念的傾向十分嚴重,存在許多誤區。比如,有的教師一改過去傳統的講授式教學,在課堂上很少講或基本上不講,表演法、討論法、合作法、演講法盛行起來:有的教師盲目追趕時髦,不注重語文學科的特點,為用多媒體而用多媒體,只追求多媒體對學生的感官刺激,不考慮學生對文本的深入閱讀和思考;有的教師把討論等同于合作學習、自主學習、探究學習,主要精力放在使教室里熱熱鬧鬧、氣氛活躍、人人參與上;有的教師以尊重學生主體地位,提倡體驗感悟、多元解讀為由,對學生閱讀中出現的問題不置可否或無原則的大加贊美。課堂教學從一個極端走向另一個極端,學生圍著教師轉變成教師圍著學生轉,“滿堂灌”變成了“滿堂亂”。
探索與新課程要求相適應的教學方法,是每一個教師的責任。教學方法是為實現教學目標、完成教學任務服務的,選擇教學方法就要考慮它的實際效果,考慮它是不是能有效促進學生的學習與發展。原有的一些方法不會因提倡新的方法而過時,適時適當運用會產生很好效果,一些新的方法并不是一用就靈,運用不當也會給學生帶來不良影響。不能一提講授法,就片面認為講授就是滿堂灌,不符合時代潮流,棄之而求他。實踐證明,講授法是語文教學的有效方法之一,教師合乎邏輯的分析、論證,生動形象的描繪、陳述,啟發誘導性的設疑、解疑,給學生的收益遠大于拙劣的討論、探究。求新不能只做表面文章。比如,要在課堂上實施合作探究學習,教師就必須考慮:探究的問題是不是學生在解讀文本的過程中產生的?問題是否有共性有價值?探究的問題能否引起學生興趣?小組交流的內部組織是否合理?所給的時間是否合理?“如果合作學習只是流于形式,一堂課沒有讓學生充分閱讀文本,沒有深入思考,卻將時間浪費在反復轉動身子形成合作的態勢上,不但合作沒有產生功效,自主學習的習慣也會慢慢消逝”。教學方法上的形式主義就像一個美麗的陷阱,如果只看到表面上的多彩迷人,那是很容易吃虧的。所以,教學方法的選擇運用不能圖“熱鬧”,而要重實效。
突出教學方法的實效性關鍵是要以語言活動為中心,以教材文本為主體,改變脫離目標內容需要而過分求新求異的片面做法。說簡單一點就是,教師要教得樸實,學生要學得扎實。以往的語文教學大綱多次強調:課文要仔仔細細的讀,字要規規矩矩的寫,話要清清楚楚的說,練習要踏踏實實的做,作文要認認真真地的完成。從教學方法角度說,促進學生扎扎實實完成上述任務并有效培養學生讀寫聽說能力的方法就是富有實效的教學方法。在這方面,一大批像錢夢龍、寧鴻彬等富有實干精神的優秀教師探索出極其豐富的寶貴經驗。對這些經驗進行系統深入的分析研究,并在現實的語文教學中使之得到繼承和不斷發展,是提高語文教學效率、推動語文教學發展的重要途徑。
需要說明的是,強調對語文教學傳統的繼承決不是不要創新,而是為了使創新更具針對性和實效性。一切要從實際出發。一方面要立足于漢語文的學科特點。應當看到,在眾多學科中,語文學科是最具民族獨立性和歷史傳統性的學科,必須充分尊重語文教學的民族獨立性和歷史傳承性。另一方面,要充分認識我國基礎教育的整體發展狀況和現實的語文課程環境,借鑒國外理論要“為我所用”。不能輕易把在國外僅是一家之言的理論拿來指導我們的課程改革,動輒言必稱后現代課程觀、多元智能理論、建構主義等等。比如將后現代課程論整合進我們的母語課程標準,在看到后現代課程理論給我們許多啟發的同時,也要注意到其存在的術語含糊、體系混亂、觀點偏頗、操作較難等缺點。如過分注重學生的個體經驗、自我意識,忽視社會方向性指導,一味強調多元、差異,忽視存在相對的確定、統一,過分強調過程,不注重結果等。其倡導的一些具體做法操作困難,可行性值得探討。正如我國學者所指出的:“后現代課程研究帶有一定的理想主義,有時甚至是虛無主義色彩。”“我們需要持辯證的態度”,“需要結合我國的教育特點、課程研究狀況,謹慎地借鑒”。只有在充分尊重和繼承我國優秀語文教學傳統的前提和基礎上,清醒的選擇借鑒,謹慎的改革創新,語文教學才能在健康發展的道路上穩步前行。
(錢加清曲阜師范大學文學院)