TRIPS協(xié)定中地理標志條款是WTO各成員在保護地理標志工作中都必須遵守的多邊法律框架,在世界地理標志保護體系中居于核心地位。認真理解TRIPS協(xié)定中的地理標志條款對完善我國國內(nèi)地理標志保護體系、參與多邊地理標識議題談判以及加強對我國地理標志產(chǎn)品的保護均具有重大意義。
地理標志雖然在《與貿(mào)易有關的知識產(chǎn)權協(xié)定》(TRIPS協(xié)定)中只有3個條款直接相關,但卻是一個非常復雜的課題,相關的爭論很多,這主要是因為不同國家對TRIPS協(xié)定中有關地理標志條款的理解千差萬別,在履行TRIPS協(xié)定義務時所形成的地理標志保護制度也各不相同。
在TRIPS協(xié)定中,地理標志(Geograptfic Indimtion)是與專利、商標和著作權等平行的一種知識產(chǎn)權,有一個專門的章節(jié)(第三節(jié))對有關權利加以規(guī)定。第三節(jié)包括三個條款,即第22至24條。第22條規(guī)定了地理標志的定義和基本的保護水平,第23條規(guī)定了對葡萄酒和烈酒的地理標志的額外保護,也就是一種更高的保護水平,第24條規(guī)定了一些地理標志保護的例外以及進一步開展雙邊談判的授權。
第22條:地理標志的定義和基本保護水平
第22條主要規(guī)定了地理標志的定義和基本的保護水平。
地理標志的三要素
正確理解地理標志的定義對把握地理標志的精髓十分關鍵,很多圍繞地理標志的糾紛最后都歸結于對其定義的理解。根據(jù)第22.1條,地理標志的定義為:“就本協(xié)定而言,‘地理標志’指識別一貨物來源于一成員領土或該領土內(nèi)一地區(qū)或地方的標識(indications),該貨物的特定質(zhì)量、聲譽或其他特性(othercharacteristic)主要歸因于其地理來源。”(《世界貿(mào)易組織烏拉圭回合多邊貿(mào)易談判結果法律文本》,對外貿(mào)易經(jīng)濟合作部國際經(jīng)貿(mào)關系同譯,2000年10月第1版,第329頁)歸納起來,滿足地理標志必須具備三要素:識別來源地的標識、特定質(zhì)量或聲譽等特性、產(chǎn)品聲譽等與來源地之間的因果關系。此外還須注意的是,根據(jù)該定義,“地理標志”可以是地理名稱,也可以是圖案或短語等,與“標識”相關的“來源”,可以是一個國家,也可以是一個大區(qū),省、市、縣、鎮(zhèn)、村等地方,并無明確規(guī)定“地方”的最小區(qū)域范圍:保護范圍只限于貨物,不包括服務。這個定義中存在的一個不確定因素就是“其他特性”到底包括哪些特性。
地理標志的保護手段
第22.2條規(guī)定了各成員必須向利害關系方提供法律手段來保護地理標志,但并沒有明確通過何種法律手段。這就為各成員履行本條的義務提供了選擇空間。歐盟和瑞士等WTO成員通過專門的地理標志特別法進行保護(這些成員認為這種特別法對地理標志的保護更為有力)。美國和加拿大等移民國家主要通過集體商標和/或證明商標法律制度對地理標志進行保護。澳大利亞則是用特別法保護葡萄酒和烈酒的地理標志,而用證明商標和集體商標保護其他產(chǎn)品的地理標志。此外,還有一種保護手段是通過反不正當競爭判例進行保護。這種模式通過法院的個案判例對地理標志進行保護,防止生產(chǎn)商未經(jīng)授權而使用地理標志。我國目前存在兩種保護體系,一是在《商標法》中通過證明商標和集體商標對地理標志提供了保護,二是有質(zhì)檢總局2005年頒布的《地理標志產(chǎn)品保護規(guī)定》(前身是1999年的《原產(chǎn)地域產(chǎn)品保護規(guī)定》)。
地理標志侵權的認定
第22.2條進而又規(guī)定,構成對地理標志的侵權行為有兩種情況:一是在一貨物的標志或說明中使用任何手段標明或暗示所涉貨物來源于真實原產(chǎn)地之外的一地理區(qū)域,從而在該貨物的地理來源方面使公眾產(chǎn)生誤解,二是構成屬《巴黎公約》(1967)第10條之二范圍內(nèi)的不公平競爭行為。這就是說,能夠認定侵權的前提條件是必須要證明不當使用的地理標志誤導了公眾或構成了不公平競爭,這一舉證責任是需要由作為原告的地理標志權利人承擔的,在實踐中耗時耗財,卻往往難以證明。因此,第22條對地理標志產(chǎn)品保護的水平是較低的。
地理標志與商標沖突的處理
第22.3條對商標中冒用地理標志的情況作了規(guī)定,若在商標中冒用了地理標志而且使公眾對真實原產(chǎn)地產(chǎn)生了誤導,則WTO成員在其立法允許的情況下或在一利害關系方請求下,可依職權拒絕該商標注冊或宣布注冊無效,這是對商標和地理標識產(chǎn)生沖突時的一條重要規(guī)定。
同名地理標志的處理
第22.4條規(guī)定,根據(jù)22.1條,22.2條和22.3條給予的保護也禁止使用那些雖在字面上確實是貨物來源的真實領土、地區(qū)或地方,但卻虛假地使公眾相信該貨物來源于另一領土的地理標志。這一條主要是為了解決兩個或數(shù)個地理標識重名時的情況。
第23條:對葡萄酒和烈酒的額外保護
對葡萄酒和烈酒的高水平保護
第23條是對葡萄酒和烈酒的額外保護,如果我們用23.1條和22.2條相比,用23.2條和22.3條相比,我們可以很容易看到,就葡萄酒和烈酒來說,只要是冒用了地理標志就構成了侵權,不用證明對公眾產(chǎn)生了誤導,也不用證明構成了不公平競爭。即使冒用者己標明貨物的真實原產(chǎn)地,或使用地理標志的翻譯,或附有“種類”、“類型”、“特色”、“仿制”或類似表達方式都是不可以的。很顯然,這種保護水平要高于第22條對葡萄酒和烈酒以外的其他產(chǎn)品的保護水平。與第22條一樣,第23條也給成員選擇保護的法律手段提供了空間。
第23.3條規(guī)定,在葡萄酒的地理標志同名的情況下,應對每一種地理標志提供保護,但應遵守三個條件:1.每一成員必須決定相互區(qū)分所涉同名標志的可行條件,2.考慮保證公平對待有關生產(chǎn)者,3.使消費者不致產(chǎn)生誤解。
葡萄酒和烈酒多邊注冊制度談判授權
23.4條規(guī)定,為便利葡萄酒地理標志的保護,應在TRIPS理事會內(nèi)談判建立關于葡萄酒地理標志通知和注冊的多邊制度,使之能在參加該多邊制度的成員中獲得保護。這也正是日前多哈回合談判中對葡萄酒和烈酒多邊注冊制度進行談判的授權(在啟動多哈回合談判的《多哈宣言》中,談判推動方成功地獲得了在談判中也包括烈酒的授權)。
第24條:地理標志保護的例外情況
第24條主要關于對地理標志保護的例外情況以及葡萄酒和烈酒地理標志保護的國際談判。
葡萄酒和烈酒個別地理標志談判授權
第24.1條規(guī)定,各成員同意就葡萄酒和烈酒的個別地理標志保護進行談判,而且成員不得以第24條中規(guī)定的例外條款拒絕進行談判或訂立雙邊或多邊協(xié)定。歐盟是利用此條款最多的成員,歐盟根據(jù)此條款與澳大利亞和加拿大等成員均簽署了雙邊酒類協(xié)定。
保護的例外情況
第24條中規(guī)定的地理標志保護的例外情況主要有以下兒類:
1“在先或善意使用例外”。即某成員國民或居民在相同或有關的貨物或服務上在該成員領土內(nèi)己連續(xù)使用某一特定葡萄酒或烈酒地理標志(a)在1994年4月15日前己至少有10年,或(b)在該日期之前的使用是善意的。在這種例外情況下,一成員可以允許其任何國民或居民在貨物或服務方面繼續(xù)以類似方式使用另一成員的地理標志。
2“在先注冊或使用商標例外”。在三種情況下對與一地理標志相同或類似的商標不影響注冊或使用權:(a)TRIPS協(xié)定簽署前已善意地申請或注冊的商標:(b)在各成員實施TRIPS協(xié)定前取得的商標:(c)該地理標志在其來源國獲保護前。此外,對某商標的使用或注冊侵犯某一受保護的地理標志權利的訴訟必須在對該受保護標識的非法使用已在相關成員中廣為人知后5年內(nèi)提出。若商標在一成員中的注冊日期早于上述非法使用在該成員中廣為人知的日期,且該商標在其注冊之日前已公布,則訴訟必須在該商標在該成員中注冊之日起5年內(nèi)提出。
3“通用名稱例外”和“來源國不保護或停用例外”。在這兩種例外情況下,某一成員可以不保護有關地理標志。具體來說,包括:(a)該地理標志在一成員境內(nèi)已被當作“通用名稱”(commonname)使用,(b)某葡萄酒產(chǎn)品的地理標志與《WTO協(xié)定》生效之日前該成員領土內(nèi)已存在的葡萄品種的慣用名稱(customary name)相同,(c)若某地理標志在起源國不受保護,或己停止保護,或己停止使用的地理標志。
4“名稱權例外”。對地理標志的保護決不能損害任何人在貿(mào)易過程中使用其姓名或其業(yè)務前任的姓名的權利,除非該姓名使用的方式會使公眾產(chǎn)生誤解。
另外,第24.2條規(guī)定了對例外條款的審議機制,第24.3條規(guī)定了成員們不得降低《WTO協(xié)定》生效之日前己在該成員中存在的對地理標志的保護。
除了第三節(jié)中這三條最直接的條款以外,TRIPS協(xié)定中還有第3條和第4條,即國民待遇和最惠國待遇條款、第62條所規(guī)定的知識產(chǎn)權的獲得和維持的程序、第65條過渡期條款、TRIPS協(xié)定第三部分的實施條款以及第五部分爭端解決條款,這些都是在保護地理標志時需要納入考慮的。