[摘要]中國電影《無級》、《神話》等憑借名導名演,大腕投資在國內場上無人敢于之爭鋒然而國產電影尚未真正地打入世界市場,不能與好萊塢大片一分高下。外國電影借助一兩個國內演員或拍攝地點做跳板吸引國人眼球搶占市場,但中國演員始終未得到世界的認可。觀眾把韓劇照單全收,對國產影片卻吹毛求疵。盜版市場的發達見證正了外國電影的興盛。大有席卷一切的趨勢。長此以往,華人面孔難免從銀幕上悄悄退去,明日中國可能成為外國電影的天下。
[關鍵詞]跳板 文化接軌 走出去 打通銷售經脈
中西合壁,珠聯璧合,世界演員,囊括其中,中國電影熒幕上的外國面孔日益增多,外國大片中的中華文化日見鮮明。阿甘家的大草坪上外國老人運氣提神練習太極拳,《老友記》中幾個好友使用筷子的熟練程度也可見一斑。既然幾年前中國文化的影響就有如此深刻,今日的大陸港臺影視明星按理也應該輕輕松松的打入好萊塢,或者起碼應在中國周邊的亞洲國家的電影界叱咤風云了吧。
事與愿違,外國演員來勢洶涌,中國電影潰不成軍,國產影片上市日益艱難,大陸影片更是首當其;中。每年新秀輩出,而他們的老前輩又不甘心隱退,這樣的千軍萬馬中影視圈的明爭暗斗從幕后轉移到墓前,從臺下轉移到臺上,從圈內轉移到圈外。內地演員暗暗叫苦,人家外國電影糧草充足,武器先進,氣勢恢弘,勢不可當,我們這些小嘍羅差點要被一掃而光。即使老的老當益壯,小的小心翼翼,競爭還是不可避免。要上熒屏就得得到觀眾認可,要得到觀眾認可就得有一技之長,要么是功夫,要么是身段,要么是臉蛋。功夫不是一日造就,身段和臉蛋是爹媽給的,雖然有些部位可以稍加改造,掩人耳目,奈何我國的人造美女技術都步人后塵,使風華不再的演員地位岌岌可危,制片人也不得不虛張聲勢,大做文章,用夸張的特技,新奇的情節,搞笑的動作來滿足觀眾的獵奇心理。國內電影請來了外國演員,讓人耳目一新,眼睛一亮,而外國恰好以此作為跳板打開中國市場,兩相情愿,何樂而不為?
中國人的消費能力越來越令世人刮目相看,所以外國的明眼商人也想來分一杯羹,因此外國電影在國內市場上的比例一路攀升。我們也不可能一直穩坐釣魚臺,一不小心就把外國電影給蹺進來了,外國大片原來也懂得軟硬兼施,步步為營,亦步亦趨。
打個比方,《辣媽辣妹》講述一對脾氣火暴的美國母女在中餐館吃過曲奇餅后剛好趕上天時地利人和,兩個人的面貌被互換了,于是母親代替女兒而上學,女兒代替母親工作,身臨其境,發現對方的生活也不盡人意。后來用母女兩人寬宏大量,用無私的愛解除巫術,恢復了原來的面貌,生活也安好如初。該片中唐人街也登堂入室,成了故事發生的背景,故事起因就是中國的巫術導致了母女角色的更換。如果說以前的電影中僅僅有個別鏡頭沾染了中國氣息,那么這部影片就算與中國文化的正式接軌。比起沒有一點中國味兒的其他異國影片,該片無疑是一只獨秀,起碼華人觀眾可以找到一種文化歸宿,可以在白皮膚藍眼睛高鼻梁的主演身后中發現一兩個和自己相似的面孔,仿佛是老鄉見老鄉,無聲勝有聲。
《神話》確確實實在中國電影史上創造了一個神話,中韓兩國的兩位一線明星一下吊起了觀眾的口味,一個功夫了得,一個艷壓群芳,一個英雄救世,一個孤苦無援,一個赤膽忠心,一個致死不渝。該片在中國放映后收視效果不怎么了得,廣告效應卻讓人咋舌,久違的金喜善又走進了中國影迷的心中,成龍到好像成了襯托鮮花的綠葉。《無級》更是有過之而無不及,3.5億元的投資真真正正地達到了良好的視覺效果,無奈故事情節七零八落支離破碎,宛如一條爛繩子串起來的珍珠提不起放不下,只能靜觀某個場面或片段。張東鍵飾演的奴隸臺詞簡單,動作單一,可能是因為導演不想美化傳統意義上智力平平體力超常忠心耿耿的奴隸吧。就因如此,演技都沒有機會施展,全場就靠了蒙太奇似的畫面堆積。《無極》去年12月12日首映之前在央視的廣告費就超過1億元,如果不是導演財大氣粗,威名遠揚,恐怕這一步之后就是經濟深淵。所以電影票也貴的讓人望而卻步,12月14日在上海首映時票價為1888元。
韓國電影在青少年中倍受歡迎,單是劇中的帥哥美女就讓人大開眼界了,而其演繹的浪漫故事更讓人心馳神往。于是我們采納了魯迅先生多年前提過的拿來主義,不加過濾篩選,一味的占為已有。影迷們模仿演員的動作表情服飾尚且不說,行為過急者甚至直接跑到美容院要模仿其相貌,大有克隆人第二的趨勢。我們對國產電影指手畫腳,對韓國電影反而畏首畏尾了。書非借不能讀也,電影也是這樣?
電影圣地好萊塢的產品更不消說,打入中國時勢如破竹節節勝利,男女老少一致伸開雙臂熱烈歡迎“我們終于可以看到地道的美國電影了”。中國電影相形見絀黯然失色,只能退居二線。《尖蜂時刻》想必婦孺皆知,為什么成龍技高一籌,片酬卻比搭檔低一籌?為什么中國人不為成龍叫屈,他自己也欣然接受?。對自家產品挑三揀四挑肥揀瘦吹毛求疵,對洋貨卻是心寬體胖胸懷博大好壞皆收。外國電影大張旗鼓,走進中國已有多年,而我們自己的電影和演員還沒有走出去,很難有那部影片或演員在國際上享有盛名,即使有幾個也是屈指可數,知名度與美國大片不可同日而語。別人巧妙地溜進來,我們卻扭扭捏捏出去。誰之錯?
《藝妓回憶錄》也值得一提,美國導演,日本國情,中國演員,有人贊之為標新立異,有人判之為魚龍混雜,這些我們都不深究,只要了解其在各國播放情況就不得而知了。日本民眾壓根對此片不理不睬,美國民眾對此也是略知一二,惟其在中國播出收益巨大,反響良好。日本國內對中韓兩國電視電影的播放有嚴格限制,韓國政府也明令禁止播放未得到允許的日本節目,限制音像資料的發行和傳播,我國卻是不設任何門檻敞開胸襟照單全收。許多外國電影發行公司口是心非,表面上裝作對中國的倒版市場手足無措,私下里對這種現象又暗自竊喜,因為這是打通銷售經脈的最佳途徑。如果本著他們維護版權的原則,那么電影的流入就不會這么暢通無阻了。先穩住陣腳再清理市場,妙妙妙。
電影雖然稱不上民族傳統文化的精髓,但也是現代藝術形式的典范,粗制濫造批量生產的電影質量也江河日下。外國電影趁虛而入,是我們心猿意馬粗心大意還是他們眼明手快相時而動?好好想想吧。