編者按:為呈現地方外宣亮點,加強地方外宣的報道,應廣大讀者要求,本刊在2006年7月開辦了《前沿訪談》欄目,讀者反響熱烈。本刊記者深入到地方外宣戰線的“前沿陣地”,通過對省一級外宣辦主任的訪談,挖掘出他們身上那些充滿智慧的外宣理念和經驗,精心采擷那些行走在路上的鮮活的故事,以期為我們的外宣工作者提供一些參考和幫助。
本欄目與中國網合辦,采用平面媒體刊登與視頻直播或錄播的方式同步進行。欄目開辦以來,河南、內蒙古、陜西、河北、廣東、江西、西藏、湖北等外宣辦主任的訪談文章已相繼在此欄目中刊載。感謝各地方的外宣干部關注這個欄目,請其他省(自治區、直轄市)外宣辦主任及時與我們聯系,并撥冗接受采訪。在我們的努力和讀者的支持下,愿此欄目越來越朝著大家預期的目標發展下去。

人們都說新疆是個好地方,歌這么唱,文章這么寫,電視這么拍,現實生活中的新疆,究竟如何,要自己去體驗。
新疆維吾爾自治區黨委外宣辦主任侯漢敏教給筆者一個 “疆”字,非常形象地概括了新疆地形地貌。“疆”字左邊,表示蜿蜒曲折的邊境線,有寬闊的谷地、山口、高原。“疆”字的右邊,從上到下三條橫線分別代表東西走向的阿爾泰山脈、天山山脈和昆侖山脈;兩個“田”字,分別代表準噶爾盆地和塔里木盆地。通常以天山為界,分為南疆和北疆。
新疆很大,有160多萬平方公里,相當于三個法國、七個英國、四個半日本。地形地貌也很豐富、獨特,有戈壁、沙漠、湖泊、雪山、草原,也有大片的無人區,很多地名是古代遺留下來的,也有新取的。從內地到新疆飛機要三四個小時,火車要兩天兩夜,汽車更需三四天。也許你會覺得新疆很遠,但現代的交通和通信技術也會讓我們在談笑間輕松到達。
如果你去過新疆,眼睛將告訴你答案
地處亞歐大陸腹地的新疆,從東北至西南,與蒙古、俄羅斯、哈薩克斯坦、吉爾吉斯斯坦、塔吉克斯坦、阿富汗、巴基斯坦以及印度等八國接壤,邊境線長達5600公里,是中國邊境線最長、對外開放口岸最多的省區。特殊的地理位置和復雜的周邊環境決定了新疆始終處在維護祖國統一,反對民族分裂的最前沿,始終吸引著世界關注的目光。
剛一落座,侯漢敏就向我們介紹:新疆的外宣工作堅持“三個面向”的原則,即:面向全國展示新疆,面向周邊介紹新疆,面向歐美說明新疆。努力打造“三個中心”,即:形成面向周邊、面向歐美的外宣品制作中心,集東西文化優勢構建對周邊輻射歐美的文化交流中心,以天山網為核心的新疆信息傳播中心。
有了這樣清晰明確的定位,我們的談話便不偏不倚地順著新疆外宣工作的特點開展下去。
《對外大傳播》:2006年全國“兩會”,新疆維吾爾自治區主席在舉行小型記者招待會答記者問時,有中央媒體的記者問了一些很簡單的問題。主席說,你有沒有去過新疆?當得知對方從來沒有去過新疆之后,主席說,你應該去,如果你去過新疆,這些問題不用我回答,你自己的眼睛就能告訴你答案。
侯漢敏:自治區主席說得很對。不到新疆是個遺憾,只要去了新疆,你才會了解新疆是個好地方。
很多人對新疆的印象還停留在地大、景美、人漂亮。我們在國外作了一些調研,發現許多外國人對新疆的了解還停留在淺層次上。
新西蘭攝影家協會前主席林恩#8226;克萊頓告訴我們,在新西蘭絕大多數人是不知道新疆的,多數新西蘭人只知道北京、上海和長城。
法國攝影家Jacky Martin說在法國也是如此,很多人根本不知道還有一些法國企業在新疆投資,“來到新疆之后,才發現新疆很像一個失落的世界,是一片值得在投資領域做大文章的地域,這里的景色很美,人民生活得很幸福,很有發展潛力.....”
這就說明早先我們的對外宣傳工作針對性和大家想了解的不一樣。隨著現在國內外對新疆的信息需求增大,從不同的角度,提出的要求也越來越高。總結一下新疆的特色名片,我認為,首先是人文資源。包括各民族自身的特色文化。新疆人文優勢突出,外國朋友都說,新疆歌舞很歡快,把錄音機打開一放音樂,大家就情不自禁地扭起來。新疆有47個民族,多民族構成多文化的交流。

其次是地理資源。僅以喀什一個地區為例,既是古絲綢之路經過的地方,又有五個口岸,與八個國家有直接的貿易往來。總結一下就是“五口通八國,一絲連歐亞”。
第三是旅游資源。新疆具有豐富的自然和人文旅游資源。按照《中國旅游資源普查規范》的資源分類,在中國旅游資源68種基本類型中,新疆就擁有56種,居全國之冠。冰峰與火洲并存,沙漠與綠洲為鄰,自然風貌粗獷,景觀組合獨特。有沙漠探險、冰川探險、地質探險,等等,能滿足游客不同層面的需求。今年到新疆旅游的外國人就達到40萬左右。
第四是礦產資源。新疆礦產種類齊全、儲量大、開發前景廣闊。在全國已知的171種礦產中,新疆已發現有138種,探明資源儲量的有117種。據預測,新疆煤炭預測資源量29萬億噸,占全國的40%,居全國首位;石油資源量208.6億噸,占全國陸上石油資源量的30%;天然氣資源量10.3萬億立方米,占全國陸上天然氣資源量的34%,是國家石油、煤炭、天然氣和農牧業基地。
在新疆,山脈與盆地相間排列,盆地被高山環抱,俗稱“三山夾兩盆”。介紹到這一地理概況時,侯漢敏伸出三根手指,分別代表阿爾泰山脈、昆侖山脈和天山山脈,三根手指間的兩個空隙代表準噶爾盆地和塔里木盆地,這樣形象生動的介紹即使是沒有到過新疆的筆者也能在頭腦中勾勒出新疆大概的地理面貌了。
微笑會告訴你一切
“坦白地說,新疆是不富裕的,但要看生活在這里的人們是如何看待他們自己的。當你走在新疆的大街小巷,拿起手中相機,盡管你知道你所說的他們可能根本聽不懂,但是在你的鏡頭里看到的永遠都是笑容,語言的阻隔在這個時候顯得那么蒼白無力,笑容是新疆最美的語言,向你傳遞著新疆的一切......”這是挪威著名攝影家埃瑞克(Erik Skjoldt)在“新疆之秋”中外攝影家采風活動結束晚宴上代表外國攝影家所說的一段話,也是參加春夏秋冬這一系列攝影活動各國攝影家的共同心聲。
2006年10月8日隨著“新疆之秋”中外攝影家采風活動落下帷幕,也標志著歷時一年的“百名中外攝影家眼中的四季新疆”的拍攝階段圓滿結束。
《對外大傳播》:2006年新疆外宣辦來自21個國家的一百四十余名中外攝影家分批來到新疆,在一年中的四個季節拍遍了新疆的風情美景。類似的活動在新疆外宣辦“向世界介紹新疆,讓新疆走出去”的過程中有哪些效果?
侯漢敏:舉辦這樣的活動,除了要借中外攝影家的視角和鏡頭反映新疆壯麗的自然風光,還要反映新疆47個民族各具特色的生產生活、文化風俗,反映今日新疆變化和民族關系和諧發展的主題,同時讓中外攝影家在拍攝過程中親身感受新疆的經濟社會發展、社會安定、民族團結,增進對新疆的了解和認識。
在這次活動中,中外攝影家行程約一萬五千公里,走遍了新疆的山山水水,體驗了豐富多彩的新疆各個民族風情。據不完全統計,中外攝影家累計拍攝圖片近200萬張,充分地反映了新時期新疆的發展變化、民俗風情和自然景觀。
我們做好中外記者的采訪安排和接待工作,文字記者需要詳盡的文字資料,圖片記者要求能拍攝到最好的圖片。所以對待這兩者不能簡單地用一種方式,要針對他們工作的不同性質,提供更有效的服務。
帶攝影團時,我們針對國內和國外攝影家不同的拍攝需求,采取細分小組,分類對待,靈活拍攝的方式。國外攝影家重點安排新疆人文資源的拍攝,采取靈活自然的方式,走入尋常百姓家,與新疆普通百姓交流接觸,感受真實的新疆;國內攝影家則重點安排風景類攝影活動,感受美麗的新疆。

為了反映更多不同的新疆內容,我們綜合考慮了新疆不同季節的氣候條件,每季選取不同地州實施拍攝;認真準備,提前翻譯既定日程,標明每一個拍攝點內容、所需時間、最佳拍攝時間段,提供翔實的背景資料,準備了詳細的拍攝地圖,標出拍攝點之間的距離和行車時間,讓攝影家有充分的時間作準備,最大限度地滿足了攝影家們的畫面需求,極大地激發了攝影家的創作熱情。
翻譯人員全程跟隨拍攝,隨時提供服務,并在活動空隙抓緊宣傳介紹新疆,與外國攝影家們建立了深厚的友誼。荷蘭攝影家約翰尼斯在結束拍攝的告別晚宴上與翻譯、陪同人員相擁而泣的場面,感人至深。
隨行新聞報道人員時刻關注攝影家們的拍攝工作,記錄每一個感人的瞬間,詳細報道,擴大宣傳效果。
由國務院新聞辦公室牽頭,在內蒙古、新疆、青海等地舉行的中外攝影家采風活動,已經逐漸形成了良好的機制。這些來自五大洲的攝影家將自己的鏡頭對準當地最富有代表性、最富有魅力的影像,把當地的民俗風情和山水美景都一一記錄下來,然后將自己的照片帶回各自不同的國家,通過舉辦個人攝影展,或將圖片刊登在世界知名期刊上的方式,對外宣傳介紹了中國的邊疆地區。這些飽含沖擊力的圖片比任何文字都更有說服力,外宣效果不言而喻。
筆者曾經參加過中國攝影家協會和成都對外交流中心舉辦的“魅力成都”攝影采風活動,成都的時尚與傳統,九寨溝的自然風光讓我這個文字記者也忍不住拿起手中并不專業的相機,一一記錄下沿途看到的風土人情。當筆者回憶起這些時,對面的侯漢敏微笑著不斷點頭,看來體驗到這種感受的,遠遠不止筆者一人。
《對外大傳播》:外宣需要平臺,新疆有兩本重要的外宣期刊《大陸橋》和《友鄰》,介紹一下它們的發展情況吧。
侯漢敏:它們是對中亞俄語區國家和哈薩克斯坦動態宣傳介紹中國和中國新疆的一個重要窗口。
針對這兩本外宣期刊,我們抓的最主要的兩項工作,一是提高稿件質量,將外宣工作“三貼近”的原則不折不扣地體現在雜志內容上,提高稿件質量,使雜志真正成為國外雜志受眾愿意讀、愛看,同時又能把我們想表達的東西巧妙地傳輸出去的刊物。二是建立有效的發行渠道,探索與涉外企業聯合的方式,取得實效,同時借助涉外企業將雜志順利送達有效受眾手中。
一年來,我們不斷探索與國外聯合辦刊的路子,將部分編輯工作放在境外,這樣做不僅精確定位了國外受眾的需求,并且保證了刊物內容的準確性。在《友鄰》雜志的創辦過程中,我們探索雙方合作辦刊的方式,做到外宣期刊“本土化”。在雜志欄目上采取雙方商定的方式,雙方審定稿件,由對方翻譯,雙方聯合發行。
事實證明,這樣的辦刊方式很成功,不僅提高了外宣期刊的質量,同時增強了外宣期刊的影響力。說到這里,侯漢敏主任向筆者詢問中國外文局有哪些外刊,發行渠道如何。她打算用外文局已有的期刊發行渠道進一步推廣《大陸橋》。看來,越來越多的外宣辦干部意識到“借力”的好處。
文化交流是叩開心靈的鑰匙
2006年5月19日夜晚,“中國新疆文化周”首場演出在伊斯蘭堡國家保險公司禮堂舉行。450席的禮堂足足容納了近800人,連過道都坐滿了觀看的人群。如果不是親眼所見,你很難相信中國新疆歌舞在巴基斯坦民眾中能有如此大的感召力。兩個小時的節目,使到場觀眾如癡如醉,跟著節奏一起打拍子,興奮的時候甚至一個接著一個站起身來隨著節拍盡情舞蹈。“這是我一生中最美好的一個夜晚”,27歲的巴基斯坦姑娘哈麗達說。“真是太不可思議了,我從來沒有見過這樣的場面”,巴基斯坦國家保險公司的一位工作人員這樣描述他的感受。
事實上,不僅僅是第一場演出,新疆文化周所到之處,民眾的反應都異常強烈。很多人早早就到現場觀看展覽,希望能夠拿到一份自己喜愛的圖冊。這些介紹中國和新疆的圖冊、音像資料,雖然僅限每人取閱一冊,但依然很快就一搶而光。很多人用相機甚至是手機拍下自己喜歡的攝影圖片,以便回去后與家人和朋友一起分享。

2006年,新疆外宣辦利用中國-巴基斯坦建交55周年、中國-土耳其建交35周年、外宣期刊《友鄰》雜志首發儀式等契機,精心準備綜合性文化交流活動,特別是應歐洲哈薩克協會邀請,在德國、法國、荷蘭,嘗試進行了民間文化交流,并舉辦了小型文化交流活動。
《對外大傳播》:新疆對外開展交流活動有哪些特點呢?
侯漢敏:我們所選的國家均是新疆對外宣傳工作的重點區域,活動效果既全面客觀地展示了新疆形象,又增強了華人華僑的民族認同感。我的體會是,面對面交流效果好、官方與民間結合的形式好,多項內容立體外宣好。
總結一下,就是“不因相似不去做工作,不因友好不去做工作,不因敏感不去做工作”。什么意思呢?新疆的文化和語言與周邊國家有很多相似和相近之處,但我們不能因為相似相近而忽視與對方的交流,要用我們特有的文化吸引力主動做好對外宣傳。不能忽視對我友好的國家的對外宣傳,尤其是在民間的溝通和交流,應繼續鞏固傳統友誼,增進相互了解,促進合作與發展。不能因為敏感而不去做對外宣傳工作,應敢于做好敏感地區和國家的對外宣傳,主動爭取當地民眾的理解和支持。
另外,外宣工作不僅僅是外宣辦的事情,而要整合各部門協同作戰,形成合力。外宣工作是涉及到方方面面的系統工作,工作中要注意協調和發揮各個方面的優勢,充分發掘和有效利用國際、國內及各相關部門的外宣資源,在統一規劃的基礎上,整合資源,提高對外宣傳的整體實力。
另外,每個部門、每個干部都應有外宣意識,結合本職工作,利用一切對外交往機會,積極主動地對外宣傳新疆,為提高新疆的知名度和影響力作出應有的貢獻。我們可喜地看到,現在自治區一部分部門的外宣意識已經越來越強,主動找到外宣部門探討工作方式方法,這就要求我們要盡快建立有效的工作機制和體制,發揮各有關涉外部門的作用,逐漸形成全方位、多層次、寬領域、和諧的新疆外宣格局。
在這次中亞部長會議召開之前,我們便與有關部門積極溝通和聯絡,認真做好大型國際性會議的對外宣傳準備工作。
一是在新聞中心上下工夫,配合財政部新聞辦公室在記者下榻的酒店建立規范的新聞中心,服務設施一應俱全,為及時將會議內容報道出去創造了有利條件。
二是在布置會議現場上用心安排,挑選了28幅關于新疆的精美攝影圖片懸掛在部長級會議的主會場,連與會嘉賓所使用的公用計算機都以新疆圖片為背景,參會代表在茶歇之余看一圈圖片便會對新疆有個基本的了解。
三是在記者安排上周密細致,我們不僅提供了詳細的會議日程安排,還在新聞中心提供了各項活動詳細的公告欄和豐富的背景資料,同時對會議空閑時間記者的活動也作了細致的安排,讓中外記者每時每刻都有報道內容和采訪點。
四是準備了介紹中國和新疆的外宣品約5000冊,這些語種對路的外宣品分別放置于兩個會場和新聞中心,參會代表和中外記者非常喜歡這些精心準備的外宣品,往往剛上架不久就一掃而空。
精心的準備為會議對外宣傳報道帶來了可喜的收獲,同時也為我們今后做好國際性會議的外宣工作積累了豐富的經驗。
當過14年老師、6年省招生辦主任的侯漢敏做什么事情都很有激情。談起自己的經歷,侯漢敏說,“老師這個職業對我的影響,一個是和別人溝通起來很容易,至少看見我,覺得不討厭。二是當過老師的人在語言的組織和表達能力方面有優勢。”2002年底走上外宣工作崗位的她,一開始并不了解“對外宣傳辦公室是干啥的”,如今的侃侃而談只是 “讓干嘛就干嘛,干嘛就琢磨嘛”。甚至在2003年受白巖松邀請,和國務院新聞辦公室人事局局長汪興明一起做客中央電視臺《新聞會客廳》欄目時,對她而言,也只是 “做節目,可以把新疆介紹出去,讓更多的人了解新疆”。
(圖片除署名外均由新疆維吾爾自治區黨委外宣辦提供。)
(讀者反饋請至dashuanbo@yahoo.com.cn,歡迎讀者提出寶貴意見和建議。)
責編:譚震周瑾