某大學建校20周年校慶,校辦主任起草慶典儀式程序安排的時候碰到了一個難題,不知用哪一個詞才算表述確切而規范:“議程”是個常用的詞,《現代漢語詞典》釋為“會議上議案討論的程序”,用于儀式程序,顯然不合適;用“儀程”吧,又似乎還沒約定俗成到規范的程度。其實隨著社會的發展,各種慶典等活動越來越頻繁,儀式也越來越講究,人們迫切需要一個表示慶典等儀式程序安排的詞語,而“儀程”一詞恰好能夠完全滿足這一需要。
從造詞方式看,“儀程”屬于仿造詞,即仿“議程”而造“儀程”。這種修辭造詞法是當今社會很普遍的一種造詞方式,在利用原有語素和結構的基礎上,非常迅速而且方便地仿造出大量結構相同、詞根相同的新詞來,不但使新詞的形式容易確定,也使新詞的內容易于理解、易于為人們“望文生義”。從詞面能夠直接或基本上反映詞義,使詞義具有可理解性,是現代社會對語言提出的要求,符合明確性、效率性原則。
“議程”與“儀程”雖有共同點,但它們在意義與用法上確實存在一些差異。
第一,兩個詞意義表達的側重點不同。這兩個合成詞詞義基本等于語素義之和,中心語素為“程”,區別在修飾、限制性語素上?!白h程”之“議”語義特征關涉到兩點:會議、議案;商議、議討。而“儀程”之“儀”則指儀式、禮儀。因此,盡管“儀程”所使用的對象也屬于廣義會議的范疇,但“儀”這一語素揭示出“儀程”與“會議上議案討論的程序”不同,指儀式、禮儀的程序。
第二,兩個詞適用場合、搭配對象也不完全相同。既然“議”、“儀”顯示出不同的語義側重點,那么這兩個詞的適用場合、搭配對象自然也就有了分工。凡是用于狹義的會議,尤其是商議討論公事的會議,其程序安排適用“議程”;凡是用于廣義的會議,尤其是儀式、禮儀,其程序安排適宜用“儀程”,搭配對象為晚會、典禮等。從現有大量用例中我們可以清楚地看到這種語義和語用選擇。
“儀程”是在“議程”的基礎上仿造出來的,滿足了表達的需要,表意也更加準確。無論從新詞規范理論看,還是從大眾語用實踐看,“儀程”都有資格成為漢語詞匯大家族當中的一員。但是,迄今為止,語文工作者對于“儀程”這個新詞還沒有引起足夠的重視,詞典里查不到這個詞,也沒有見到相關的討論文章,導致人們運用時無所憑依,不敢大膽使用;也有將兩者混用誤用的,如商務部網:“開幕式儀程:(1)主持人介紹來賓;(2)奏國歌;(3)市領導致歡迎詞;(4)自治區體育局領導講話;(5)自治區領導、市領導為“中國寧夏沙坡頭沙漠體育公園”揭牌;(6)市領導宣布“2006中國寧夏沙坡頭第三屆沙漠體育運動會”開幕;(7)運動員、裁判員、方隊退場,比賽開始。宴會議程:(1)市領導致辭;(2)自治區體育局領導講話;(3)文藝演出?!币陨衔淖种型瑫r出現了“議程”和“儀程”。它們所表達的意思是完全一樣的,都應該使用“儀程”。有鑒于此,詞典尤其是實錄當代新詞語的各種新詞新義詞典,應當及時收錄“儀程”這個新詞,給出準確的釋義,規定它的用法,并說明與“議程”的分工。這樣,可以引導人們正確、規范地使用這個新詞,消除目前“議程”與“儀程”混亂使用的情況。
(寧波大學文學院 浙江 315211)
(責任編輯 葉玉秀)