
“在一過(guò)滅黑的亞窩,投元,一雜老府蹦噠屈來(lái),把你卜噠地哈,但是它冒把你恰嘎,哦嘎它冒把你吃嘎類?原來(lái)那雜老府是肥族地,不恰居肉。”這是湖南長(zhǎng)沙方言中非常有名的一個(gè)段子,翻譯過(guò)來(lái)就是“在一個(gè)漆黑的夜晚,突然,一只老虎蹦了出來(lái),把你撲在地上,但是它沒(méi)把你吃掉,為什么它沒(méi)把你吃掉呢?因?yàn)槟侵焕匣⑹腔刈宓模怀载i肉。”夸張,重疊,帶形容詞,砸地有坑的,噼里啪啦像倒豆子,節(jié)奏感極強(qiáng),似極了湖南人辛辣的風(fēng)格。
長(zhǎng)沙話風(fēng)趣、幽默、豐富。比方說(shuō)某人干某事不行,可以說(shuō):“他搞得那匝路”?也可以說(shuō):“他不是那號(hào)腿”,“他不是那呷菜的蟲(chóng)”,還可以說(shuō):“他有那號(hào)本事還在咯里?”甚至?xí)f(shuō)“他冒得那號(hào)泡”。你看語(yǔ)言多么豐富!長(zhǎng)沙話中的一些土話往往還可以看出點(diǎn)古文言文的痕跡,可謂荊楚遺風(fēng)。如“嗯男家”其實(shí)是“你老人家”,“逗咯里”可能是“逗留”在這里的意思,“健旺”是說(shuō)身體還好。因此,湘派相聲演員話一出口便有一種放松感。
北方相聲有一套雷打不動(dòng)的規(guī)定:一逗一捧,一胖一瘦,三翻一抖,上臺(tái)五分鐘觀眾還等不到一個(gè)被抖出來(lái)的包袱。湖南人不習(xí)慣這一套規(guī)定,他們覺(jué)得這種三翻一抖式的笑的頻率不夠。于是湘派相聲按照這個(gè)思路把三翻一抖改為一翻一抖,演員一上臺(tái)就能讓觀眾笑起來(lái)。按照他們的說(shuō)法就是:“現(xiàn)代人的節(jié)奏在加快,工作和娛樂(lè)的節(jié)奏也在加快。湖南給北方相聲提了個(gè)醒,相聲也需要快的節(jié)奏,要增加笑的頻率。”
湘派相聲最早出現(xiàn)還是在解放之前,那是長(zhǎng)沙有個(gè)民間藝人叫歐德林,他邊做生意邊用長(zhǎng)沙方言說(shuō)唱順口溜,以此招睞顧客。后來(lái),長(zhǎng)沙市成立了由藝隊(duì),歐德林便參加了曲藝隊(duì),把一些北方相聲,改成長(zhǎng)沙方言表演出來(lái),這便是湘派相聲最早的起源。
現(xiàn)在,說(shuō)起湘派相聲,多數(shù)人都會(huì)想起奇志和大兵,但實(shí)際上推動(dòng)湘派相聲發(fā)展的旅程,卻是湖南著名笑星楊志淳。楊志淳從事曲藝創(chuàng)作及表演30余年,因其幽默詼諧的表演,他的本名漸漸被人忘卻,觀眾們卻總是親切地稱呼他為“楊五六”。在行家眼中,楊五六是湖南相聲界里程碑式的人物。1982年楊五六首次與搭檔周衛(wèi)星合作,當(dāng)他們拿起相聲唯一的母本北方相聲當(dāng)范本時(shí),卻遇上了麻煩。當(dāng)時(shí)相聲在人們印象中是必須用普通話,而且以特別標(biāo)準(zhǔn)的京韻京腔為上。當(dāng)他們倆用并不標(biāo)準(zhǔn)的普通話開(kāi)口說(shuō)相聲時(shí),遭到了觀眾的非議。楊五六和周衛(wèi)星在困境中想到了“改變”。第一次嘗試失敗。第二次他們麻著膽子用長(zhǎng)沙話說(shuō)了段相聲,觀眾笑了,但觀眾認(rèn)為拿方言說(shuō)的段子也能叫相聲那簡(jiǎn)直是開(kāi)玩笑。楊五六對(duì)周衛(wèi)星說(shuō):“你說(shuō)普通話,北方人接受你的,我說(shuō)湖南方言,湖南人接受,我們?cè)僭囋嚳础!苯Y(jié)果一碰撞就出了火花。終于,1983年他們演繹的相聲走向了湖南電視臺(tái)。
從1996、1997年開(kāi)始,另一對(duì)本土笑星——奇志和大兵異軍突起,將湖南方言相聲推向了新的高度。1998年底,南派相聲代表大兵和奇志以《白吃》在1999年央視春晚一舉成名,將湖南方言相聲推向了一個(gè)高峰。一臉壞笑的大兵一天比一天紅。大兵為改造北方相聲做出了很多努力,且成績(jī)不俗。