
回顧人生,回首往昔燈火闌珊時,薪傳藝術之火種,為歷史研究提供鮮活之史料,是人物壽誕活動價值之所在。2006年12月9日上午北京翔云樓二樓會議室里春意盎然、鮮花漫香、喜氣洋洋,中國音樂學院“慶祝黎英海先生80華誕暨學術研討會”在這里隆重舉行,來自世界各地的賓朋齊聚一堂,就我國作曲家、民族音樂理論家、教育家黎英海教授的學術人生展開深入的探討。這是中國音樂學院為弘揚學院內功勛卓著、德高望重的資深教授之學術成就而舉辦的系列活動之一,為中國近現代音樂史研究提供鮮活的史料是舉辦祝壽活動重要目的之一,中國音樂學院楊靜茂副院長坦言此類學術活動要體現的人文關懷是活動的初衷之所在。他解釋說,將現當代音樂家的祝壽作為一次重要的學術活動,集中展現音樂家的學術人生,是中國音樂學院學術活動的重要組成部分。今年這一系列活動有吳景略、馮文慈、劉明源、黎英海等四位先生。
與會專家就黎英海先生的藝術人生、人品、才學展開了深入探討,發言踴躍,以致大會主持人樊祖蔭教授不得不將各位的發言時間一緊再緊,發言者意猶未盡,頗感不能盡展胸臆。即便如此,還是有很多人未能得到發言機會,這些足見黎先生學術、人品的巨大感召力。
一、憶往昔,情真意切學苑景
崢嶸歲月,才情人生,自古才子多知己。手足情,師生意,情真意切學苑景。在濃濃的親情氛圍下,與會者不約而同地聊敘起與黎先生共同生活過的點滴經歷,或朋友、或同事、或學生,黎先生以其高尚的品格贏得了人們的贊譽。
劉福安動情地從他和黎英海在青少年時期就相知相伴說起,敘述了他們在川南師范讀書時濃濃的同鄉情誼,講述了他們一起在抗戰歌聲的歌唱中自學音樂的快樂往事,道出他們在聶耳、星海等人的抗日救亡歌曲影響指引下走上音樂道路的共同經歷。1943年考入青木關國立音樂院的黎英海鑒于劉福安家貧的情況指引劉考入同城的另一所音樂學院的師范科,1958年劉福安來到上海音樂學院教和聲,黎英海用剛出爐的《漢族調式和聲研究》指導劉在和聲課上講授民族和聲問題,劉福安與黎先生的手足之情、患難之意、共同奮進的經歷和由此產生的深厚情誼感染了在座的賓朋。魯日融聲稱自己雖未有機會受教育于黎英海先生,但在民族器樂方面的創作經常受益于黎先生的作品和理論,并向黎先生贈送了“壽”字的字畫,表達其誠摯之情。姚思源回憶了90年代他們同為北京市音協副主席時(黎英海主抓創作,他主抓教育),黎先生關心音樂教育,積極參與到當時的大量群眾音樂活動中,關心群眾音樂生活,姚思源并指出黎先生所主編的《歌曲》雜志是每期必審的,足見其認真負責的精神。陳其鋼回憶了他自附中時起就得益于黎先生的教誨,并受用至今。汪毓和回憶說黎英海與他共同經歷了很多事情,合作過很多項目,比如編《中國大百科全書》《聶耳全集》等,朝夕相處的感情讓他們度過了人生中的難忘歲月。陳應時從上海音樂學院附中的生活談起,述及了黎英海先生任當時“華東民族音樂研究室”主任期間與于會泳、夏野、高厚永等一批民族音樂研究者的探索研究,道出了在那段歲月里民族音樂研究的火熱情景,也回憶了黎先生對自己學習的教誨和指引。黃白深情地回憶了黎先生作為自己的啟蒙老師給自己藝術道路所作的指導,她是《漢族調式和聲研究》一書的第一批受益者。 她回憶起黎先生的民族調式研究引導她解決了上學后在傳統音樂和學院教學方面給自己造成的苦惱和困惑(自己喜歡傳統音樂,但學院里開的課都是西方音樂體系),她聲稱雖然后來黎先生調離了上海音樂學院,但只要一看到《漢族調式和聲研究》一書就好像黎先生就在身邊。黃先生還播放了雨果公司制作的她用民歌改編的合唱曲,算是向黎先生提交的一份作業,請求黎先生批閱! 黎信昌稱贊黎英海是一個率直、透明、純真的人,熱愛生活、對生活有追求、極富生活情趣的人,學問、人品令人敬佩。他回憶了在做學生時期的點滴記憶,回憶了在農場慫恿黎英海先生參加修理收音機比賽、背著其夫人和學生在一起喝酒吃飯的趣事…… 濃濃師生情溢于言表。楊青坦言得益于黎先生的教益頗多,他回憶了1983年黎先生把他從上海音樂學院調到中國音樂學院,對自己一生的發展都給予了莫大的關愛。楊通八回憶了黎先生指導他創作、學習的動人往事,稱先生的學術影響了他音樂的發展方向。 高為杰說,雖然他沒有享受到黎先生的教益,但黎先生的著作對他影響很大,他回憶了黎先生刻苦鉆研的精神——至今還堅持每天練琴半小時以上,是川派作曲家中重要的人物之一。金湘回憶了黎先生為自己藝術歌曲集作序所體現出的提攜后輩的高尚品格,述及先生以實際行動創建“中華樂派”的責任感,認為先生是一個性情率直的人,令人稱道。吳正云用幾件小事動情地講述了她和黎先生之間的深厚師生情誼:大學時,黎先生是她的多聲音樂老師,但改題時往往還給予她以創作上的啟迪;生活上,黎先生為人熱忱;在農場時,在生活和業務上都給予了她很多幫助,如修改她配的和聲伴奏;在南藝工作以后,黎先生引導她與周圍的人相識,讓其他藝術家給她提供實踐機會。
黎英海的生活主要在學校里,師生情、學苑景是其生活的主體,他總是在關鍵時刻幫助學生或同仁的感人往事成為人們心中永不忘卻的記憶,他從小事做起,以他高尚的人品感染了每一個與他有過接觸的人。“學高為師,身正為范”,黎先生以自己的行動體現了中華民族優秀教師的美德;業精于勤、不斷進取,他以自己的實際行動感召著人。
二、探理論,調式和聲學界傳

刻苦鉆研,研究民族調式和聲,學界廣為流傳,影響深遠。自上個世紀五十年代,黎先生開始研究民族調式和聲,成書于五十年代末的《漢族調式及其和聲》全面系統地闡述了漢族音樂“調式”、“和聲”問題,對后世產生了深遠的影響。此次學術活動人們就此領域展開了探討。
樊祖蔭簡述了黎英海50年代開始研究漢族調式和聲的上下文背景,評價其理論研究具有突出的歷史地位。楊靜茂敘述了黎英海作為自己的碩士生導師在其民族調式和聲研究方面的巨大引導作用,在其學術理論發展方面所起的導航意義。朱宗堂代上海音樂學院院長楊立青宣讀了賀信,并以個人名義表達了他對黎英海先生的崇高敬意和生日祝賀,贊揚了黎先生在中國民族音樂方面的基礎理論性研究及其學術貢獻。民族管弦樂協會副會長兼秘書長張殿英代表會長樸東生表達了祝賀并贈送了賀匾,同時,還以個人名義評述了黎英海先生在民族音樂方面突出的貢獻,贊揚了《漢族調式及其和聲》對自己學術發展的影響。劉福安敘述了自從教以來,《漢族調式及其和聲》對自己教學和研究方面所起的作用,評價該作是第一部系統嚴密的民族調式和聲著作,并對2001年再版的《漢族調式和聲研究》給予了肯定,認為其在及時吸納學術研究的基礎上豐富自身的理論體系,黎英海不斷進取的學術精神值得稱道。石夫從勤奮一生、治學嚴謹,堅持民族化、堅持自己的美學觀理論方向,理論與實踐緊密結合并不斷變化等方面對黎先生的學術理論進行了評論,贊揚黎英海敢于將自己的學術理論公之于世讓大家討論,深化了民族音樂理論的研究。姚思源從《漢族調式及其和聲》一書在自己1946年北京師范大學讀書時同學們相互傳抄一事說起,直至最后買到這本書后視若珍寶輾轉翻閱,慨嘆了黎先生此作的學術價值,并坦言至今對此書印象很深。他說,舊中國的音樂學子自發地探索中國風格民族音樂語言成為一個共同的目標,毛澤東的《在延安文藝座談會上的講話》和周恩來的“三化”理論對當時民族化語言的探索起到了重要促進作用。他認為黎先生在探索民族和聲時借鑒了西洋傳統的大小調和印象派和聲理論,總結了五四以來的音樂家們的創作,結合時代和自己的創作而進行全面研究,其寬闊的眼界是該作的特色。 他還認為對《漢族調式和聲研究》一書的討論要遵循歷史唯物主義,認識其歷史局限性,但不能凝固地看,它是一本有歷史價值的著作。陳其鋼認為黎先生是他見過的唯一一位把和聲作為一種感覺將理論和創作融為一體的先生,雖然自己在西方生活、創作了22年,但黎先生的民族音樂和聲理論對自己的發展起到了重要作用。馮光鈺以《形象思維和邏輯思維在他這里交融互通》為題闡述了黎先生的理論研究是在創作、教學實踐中進行的,《漢族調式和聲研究》一書巧妙地運用了兩種思維方式。陳應時以“《漢族調式及其和聲》把我引上樂律學研究之路”為題闡述了該書的出版對自己學術研究與發展的巨大影響。陳先生說,該書出版后,自己在學習之時恰逢黃凌、呂自強兩位就書中某些問題,如調式、調性、綜合調式、《梁秋燕》的調式等與黎先生進行探討,自己也就自己的認識參與了討論。 認為黎先生是運用實際調性來分析的,而其他兩位是運用固定唱名體系來分析的,由此,肯定了黎先生的理論觀點。之后,陳先生述及了他由此展開中國樂調理論研究,在國內外發表了大量相關文章,這些成績的取得得益于黎先生的《漢族調式及其和聲》等理論研究的啟迪。楊青認為《漢族調式和聲研究》一書頗有爭議是因為它打破了西方傳統和聲的“功能性”框架而將和聲帶入“非功能性”的層面,在和聲織體、復調等方面也有創造性的研究,對后世的研究與創作影響很大。如陳其鋼的《逝去的時光》就有運用五聲音樂的摩擦張力,其鋪墊無疑在于黎先生。龔耀年自稱非常慶幸是《漢族調式及其和聲》一書的第一批試點班。他認為該書中提出的和聲型織體對他以后的創作幫助很大。記得當時提交的作業“改編的云南民歌《十八姐》”,黎先生批改認真,對他鼓勵很多。他后來的《中國民歌兒童鋼琴曲集》就是黎先生注重和聲教學中的鍵盤和聲的結果。楊通八認為《漢族調式及其和聲》一書屬基礎性研究,雖然晚于王震亞的“中國民族調式和聲研究”,但卻是當時最系統的研究,具有奠基性、劃時代性的意義。高為杰認為《漢族調式和聲研究》一書具有里程碑式的價值,對他影響很大。它觸犯了西方和聲理論中的教條,雖屢有爭議,但無疑和西方和聲一樣也是人類的遺產,黎先生的著作把中西方和聲融會貫通,而且做得很“精通”。

從此次研討會上,我們看到了黎英海先生的《漢族調式及其和聲》一書及其相關理論研究在學界產生的巨大影響,人們從不同的角度、不同的層面闡述了黎英海民族調式和聲理論研究的歷史性貢獻。
三、賞作品,民族五聲時代曲
五音六律曼妙樂,民族五聲時代曲。作為一位中國作曲家,黎英海先生留下了數量可觀的音樂作品,研討會上,人們懷著崇敬的心情對其作品進行了高度的評價。
樊祖蔭總結了黎英海作品的民族特色以及時代風貌,并略舉了黎先生在鋼琴、聲樂方面留下的耳熟能詳的力作。劉福安就“黎英海作品音樂會”展開了對黎英海先生作品的評價。音樂會作品所透露出來的明確的民族性,對建立中國民族樂派意義非凡。他說,黎英海作品注意到了音樂和人民的密切關系,他認為黎先生可以稱為是中國的民族音樂家。具體曲目上,他認為其中的兩首作品——《楊白勞》和《夕陽簫鼓》值得作曲家本人撰文以解其藝術價值。劉先生認為《楊白勞》一曲的改編是對原歌劇詠嘆調的一次再創造,挖掘了作品涵蓋的戲劇性,人物塑造鮮明生動。石夫認為黎先生的作品技法精簡,以淺顯見真功,深化了民族音樂理論,其技法是與其美學觀相結合的。權吉浩認為“黎先生作品音樂會”對其具有強烈的吸引力并深深地感動了他,也敘說了自己是聆聽黎先生的音樂成長的。他認為黎先生的作品精致、細膩,其中的復調音樂具有非常精致的線性組合,非常豐富的和聲音樂語言。如《在銀色的月光下》一曲運用同主音轉調技法超越了時代,書寫了中國民族音樂輝煌的一頁。姚思源對《民歌小曲50首》在鋼琴音樂織體方面的創造性及其和聲內涵給予了很高評價。汪毓和認為黎先生編配的鋼琴伴奏把民歌的詩意很好地挖掘了出來,如聶耳的兒童歌曲《雪花飛》,很簡單的音樂線條寫得非常精到。 《饑寒交迫之歌》深入地理解了音樂,將情感和音樂融為一體。黎先生還將聶耳的《夜半歌聲》《新女性》組合在一起,很有深度。 汪毓和說自己很早就喜歡《民歌小曲50首》,這部曲集重視鋼琴音樂的民族化。汪先生認為50年代末黎先生在多聲音樂民族化體系方面奠定了一個很好的基礎,黎先生的鋼琴曲高于他人之處是從鋼琴本身、傳統音調、鋼琴語言風格化等方面做了很好的探索。《夕陽簫鼓》比原琵琶曲的音樂豐富多了,吸收了30年代改編為民樂曲的《春江花月夜》,有對民樂音色、織體的模仿,擺脫了西方鋼琴語言的束縛。楊青認為從學習黎先生的著作、作品可以認識他的藝術格調,從黎先生的藝術歌曲(如《楓橋夜泊》《春曉》等)、鋼琴改編曲,可以看到一個知識分子對中國古代文化的再認識。《夕陽簫鼓》的織體語言,是探索民族化的重要作品,其藝術價值還沒有深入研究,值得進一步推廣。龔耀年認為黎先生熱愛民族音樂語言并運用于其創作中,獨具匠心地發展了鋼琴音樂中琶音由上到下的演奏方式,并強調了要向民族音樂學習的傳統。楊通八探討了黎先生在藝術歌曲的創作上的藝術特色,他說,黎先生在80年代初和任中國院創作室主任時創作的《唐詩三首》中創新的方式和古典音韻結合得很好(傳統調式理論實踐在技術上),和羅忠镕的五聲性十二音技法等都是當時創新技法中的代表。這三首作品作為技術理論的研究,其藝術性、技術性都是中國藝術歌曲的典范之作。另外,他談到中國傳統音樂符號重建不是停留在紙上,也在發展,黎先生的創作就是這樣一個工作,這還需要幾代人的努力。高為杰認為黎先生的藝術歌曲創作銳意精致,如《在銀色的月光下》一曲中的降六級音一出來把他的心都“潑”出來了,《楓橋夜泊》中的多調性、新的和聲手法等是中國藝術歌曲的精品之作。他還稱道黎先生在繁忙的工作中不忘創作,六七十歲時還筆耕不止,這種銳意進取的鉆研精神難能可貴!

黎英海先生的音樂具有鮮明的民族音調、時代風格和獨具個性的語言特點,在半個多世紀的流傳中,許多作品成為經常演出的經典。這次研討會集中展現了人們對其作品特色的挖掘,精致、簡潔是其作品特色,而關注時代、民族之本是其作成功的關鍵。正如楊青教授所言,對黎先生音樂作品的研究還值得進一步推廣,以期發掘其作的民族性、時代性和藝術性。
研討會將末,中國音樂學院張雪書記對以上諸位的發言非常感動,坦言中國音樂學院會永遠感謝黎先生這樣的老藝術家,也愿黎先生能在身體允許的情況下繼續關心學院的發展、教學研究。黎英海本人最后感謝諸位的光臨,并申明了自己的出生是在農歷1926年冬月,屬老虎,也即陽歷1926年12月15日,是第一次登記戶口時公安機關搞錯的,這里算是對音樂史工作者的一個說明。他謙虛地說自己做了一些工作,但還遠遠不夠,還想做很多事情,如想寫一本《歌曲鋼琴伴奏》……十年浩劫啊!是對自己生命的一大浪費。千言萬語集中一起:感謝大家!辛棄疾有詩云:“而今識盡愁滋味,欲說還休,欲說還休,卻道天涼好個秋”,一切盡在不言中。黎先生在“欲說還休”時輾轉數遍,心中感慨無以言表,最后大嘆:“真想再重生一輩子!” 研討會在近乎悲壯的氣氛中結束!
研討會的熱氣尚未散去即傳來黎先生逝世的噩耗。謹補此兩篇文章以致深深的哀悼!
——本刊編輯部
王安潮 上海音樂學院音樂學系在讀博士生
(責任編輯 張寧)