從《哥本哈根》的不確定性和科學家的困境到《民主》的政治社會與人的復雜性,英國劇作家、作家及翻譯家邁克·弗雷恩提出的哲理命題總是那么沉重,那么蒼涼,可我們從他作品的深處讀到了人類的良知、人類的追求和人類的希望;這是最令人快樂的。更不必說他的戲劇作品所體現的質樸的形式、新穎的結構和富于詩意的語言。
今年4月30日,國家話劇院《哥本哈根》在北大紀念堂舉行了它的百場演出;明年,《民主》一劇又將出現于北京的舞臺。《哥本哈根》與《民主》曾先后發表于上海戲劇學院的《戲劇藝術》,其中《哥本哈根》還曾由中國劇協的《劇本》月刊重發。今天由這兩部劇作結集的《邁克·弗雷恩戲劇集》出版了,可見,嚴肅戲劇還未被我們的社會遺忘。
《哥本哈根》不僅僅是一部核物理學的智力劇,或是一部科學倫理的道德劇。它還是一部令人深思人類動機與宇宙無限的不確定性的哲理劇。《民主》則關注了政治社會與人的復雜性。
《哥本哈根》是弗雷恩在閱讀了托馬斯·鮑爾斯(Thomas Powers)的傳記作品《海森伯的戰爭》(Heisenberg's War)后動筆的。這是他的首部歷史劇作。它以后現代拼貼式結構和靈魂對話方式展開追憶。在倫敦和紐約公演后,好評如潮,除千禧年的托尼獎外,它還獲得了英國的旗幟晚報獎、評論圈獎,法國的莫里哀獎,美國的外圍評論圈獎、戲劇評論獎(Drama Desk Award)。
在劇中,作者運用正、反、合的結構來揭示“哥本哈根之謎”,在非線性敘事中蘊藏著嚴密的線性邏輯,呈現了強烈的思辨色彩。劇本分兩幕,兩幕的內容同為三個鬼魂追溯1941年海森伯的哥本哈根之行,但審視角度迥異。相對于第一幕著重于展示科學家的道德觀、科學觀和歷史事實,第二幕的“復述”則深入劇中人的心理層面,探求他們的靈魂,以不同的角度展示當時劇中人的動機,而非尋求事件的真相。作者所要表達的是人類自身對歷史、人性、真理的認知,以及這種認知同政治、歷史與現實之間存在的悖論。
2003年8月,弗雷恩的新劇《民主》由英國國家劇院(National Theatre)制作。在倫敦公演后,佳評如潮,連獲當年的旗幟晚報最佳戲劇獎、評論圈最佳戲劇獎和南岸最佳戲劇獎。該劇講述了諾貝爾和平獎得主、西德總理維利·勃蘭特和他的私人助理——東德間諜京特?紀堯姆的故事。盡管弗雷恩稱之為故事,但其歷史事實的特征是顯而易見的。劇情以1970年代初德國政壇的一起震驚世界的政治丑聞為藍本。時任西德總理的勃蘭特在大選獲勝后得以連任。但此后不到兩年,因其助手紀堯姆被揭露為東德間諜,勃蘭特被迫辭職。“我想寫一部表現政治復雜性的劇。德國政治尤為佳例。因為它相當復雜。因為它是聯邦制度,并且二次大戰后德國的歷屆政府均為聯合執政,尤為復雜的是,德國在相當長的時間內被分割為兩個國家。”弗雷恩說,“同時,我還特別想寫勃蘭特和紀堯姆,因為我認為此劇并不僅僅與政治的復雜有關,也關乎人類個體的復雜性。”《民主》一劇中現代德國政治場景及政治人物的舞臺呈現都生動地體現了這一哲理:人與社會的復雜性——巴別通天塔既在人們的身外又在人們的心中。
推薦理由:弗雷恩是英國成功的劇作家,也是成功的小說家和翻譯家。早年他還是屢屢獲獎的新聞記者。本書是他兩部劇作結集的,除了收入作者本人所撰寫的各種后記與補充材料之外,本書還收入了更翔實到細節的背景介紹、擇取了不同立場的作家的聲音,以及最精彩的作者訪談錄,以達到對這兩部基于歷史事實的、引起世界反響的戲劇作品有更全面更多元的認識。