由中國世界華文文學(xué)學(xué)會、福建省海峽文化研究會、福建省臺灣香港澳門暨海外華文文學(xué)研究會、國際新移民華文作家筆會四單位共同主辦,福建省臺灣香港澳門暨海外華文文學(xué)研究會、福建社會科學(xué)院文學(xué)研究所和《臺港文學(xué)選刊》雜志社具體承辦的“世界華文文學(xué)研究:理論與實踐”國際學(xué)術(shù)會議于2007年8月17至20日在福州舉行。來自海內(nèi)外的專家學(xué)者七十余人出席了會議。與會學(xué)者就世界華文文學(xué)研究學(xué)術(shù)史,世界華文文學(xué)所面臨的問題、華文文學(xué)有關(guān)現(xiàn)象,集中討論了某些華文文學(xué)研究中的前沿問題和熱點問題。現(xiàn)將討論的問題綜述如下:
隨著華文文學(xué)學(xué)科的初步建立,理論性研究得到逐步的深化,這一趨勢有力推動了華文文學(xué)學(xué)科化的建設(shè)。饒芃子教授作為該學(xué)科的奠基者之一,從華文文學(xué)的學(xué)科化進程與學(xué)科建設(shè)的角度來總結(jié)和梳理華文文學(xué)學(xué)術(shù)史,針對華文文學(xué)學(xué)科建設(shè)的不足她提出要繼續(xù)加強理論建設(shè)與拓展,確立學(xué)術(shù)規(guī)范;搜集整理學(xué)科理論資源與資料;吸引更多青年學(xué)者參與;提高學(xué)科的知名度。劉登翰先生則從華文文學(xué)的基礎(chǔ)性概念“華文文學(xué)”、“離散”的歷史背景探源與比較分析入手,指出:“華文文學(xué)這一概念的提出,是一種整合性的視野,是面對‘離散’的一種想象的建構(gòu)”。劉先生既關(guān)注整合,又強調(diào)其想象性建構(gòu)的觀念,將有助于理清華文文學(xué)學(xué)科基礎(chǔ)性概念的紋路。來自臺灣佛光大學(xué)的龔鵬程先生則以文學(xué)理論缺乏生產(chǎn)力問題出發(fā),回顧了經(jīng)典爭論,品評文化詩學(xué)的長處與缺點,再進入漢語詩學(xué)的批評與質(zhì)問,剖析文學(xué)理論所面臨的困難處境。他最后強調(diào)文論界應(yīng)該有探索意識、問題意識、打通學(xué)科意識。華人的身份問題歷來是一個理論的難點。在這次會議上,錢超英和劉小新、朱立立分別從“民族主義”和“承認(rèn)政治”兩個角度出發(fā),審視華人所處的文化處境、弱勢身份等,提供了一些新穎和深入的理論思考模式。
兩岸文學(xué)思潮變遷與對話是華文文學(xué)研究中的一個熱點,也是這次會議的一個重要主題。在提交的論文里,來自美國德州大學(xué)的張誦圣以中國大陸為參照,考察臺灣現(xiàn)代主義文學(xué)潮流。她的研究特點在于探索臺灣現(xiàn)代主義文學(xué)起源的同時,反顧大陸文學(xué)對臺灣的影響——可能是正面的繼承也可能是差異性的對話,展現(xiàn)出臺灣現(xiàn)代主義文學(xué)與大陸文學(xué)錯綜復(fù)雜的關(guān)系,如此重新審視了臺灣現(xiàn)代主義文學(xué)思潮的崛起。黃萬華教授在描述臺灣文學(xué)思潮之時,有意選擇了戰(zhàn)后臺灣在政治高壓下二十年的文學(xué)思潮,把大陸文學(xué)處理為遠(yuǎn)景與潛在的對話形象,提倡加大對臺灣戰(zhàn)后文學(xué)思潮的研究。此外,陳仲義以變化發(fā)展的視點來回顧、比較兩岸后現(xiàn)代詩學(xué)理論,朱雙一則從臺灣文壇“統(tǒng)獨”論爭的歷史與現(xiàn)狀,揭開臺灣文壇對兩岸關(guān)系認(rèn)識的變化。史料的掌握是大陸華文文學(xué)研究的一大前提,這次會議有多篇文章從史料的挖掘來提出問題與討論問題,應(yīng)鳳凰形繪了戰(zhàn)后臺灣文藝雜志發(fā)展的歷程及譜系,為有志于臺灣雜志研究者提供了一個大致的版圖。還有些學(xué)者從臺灣雜志《文訊》、日據(jù)小說、著名作家張秀亞等個案入手,其史料完備、豐富;論述較為周全,由此闡發(fā)許多值得深入研究的問題。學(xué)者們經(jīng)由史料的積累,進而歸納與分析史料,這必將為華文文學(xué)研究提供新的資源。
專題性研究和作家作品研究可見努力后的深入,是這次會議的一大特色。華文文學(xué)詩學(xué)歷來被忽視或者被批評為淺薄。在此次提交的論文中,不少學(xué)者采用多維角度進入,分析臺灣作家、作品。或從現(xiàn)代主義小說創(chuàng)作出發(fā),或從女性書寫角度切入,或選擇都市為視角,或以臺灣作家身份(東北籍、閩籍)為課題等等,呼應(yīng)了前幾屆華文文學(xué)研討會所提倡的應(yīng)該把華文文學(xué)研究深入到具體層面的號召。李瑞騰先生視角獨特地選擇了難下定論的臺灣最新世代文學(xué),分析臺灣文學(xué)在當(dāng)代的走向。同樣獨到的還有徐學(xué)提交的漫評龔鵬程現(xiàn)象。他以龔鵬程的學(xué)術(shù)生命為分析對象,思考的卻是兩岸文化土壤的差異。在這些作家、作品分析里可以發(fā)現(xiàn),對臺灣文學(xué)的研究已經(jīng)走出了介紹、評點式的批評階段,而轉(zhuǎn)入到對臺灣作品內(nèi)在機理的剖析與觸摸。同樣取得突破的還有對香港文學(xué)具體作品的分析。此次提交大會的有關(guān)香港文學(xué)的論文,基本上都對香港文學(xué)的具體文本予以闡釋與論述,何杏楓副教授對李碧華小說文化沉淀的分析就是其中的代表。臺灣與香港文學(xué)隨著華文文學(xué)學(xué)科的空間拓展,背后蘊涵著相關(guān)問題的研究得到了逐步的深入,對許多具體的文學(xué)現(xiàn)象開始細(xì)致地分析,從總體上把握住了臺灣、香港文學(xué)的人文精神、內(nèi)在特質(zhì)與來龍去脈。
在會議的一些中心論題中,有關(guān)新移民文學(xué)的論題得到較多關(guān)注。新移民文學(xué)創(chuàng)作從文化及生活兩層面不斷行深化,王宗法宏觀勾勒了新移民文學(xué)所描述的大陸改革開放后赴國外留學(xué)者生活道路和人生追求的整體走向;李詮林則辨析“隔”與“不隔”、“變”與“不變”的關(guān)系,認(rèn)為“審美隔斷”是新移民文學(xué)、華文文學(xué)的獨特魅力所在;劉紅林切入到新移民文學(xué)的屬性里,總結(jié)出新移民文學(xué)創(chuàng)作中的幾個母題;李安東、俞寬宏以留學(xué)生文學(xué)為例探討新移民文學(xué)的敘事特點;余禺分析上世紀(jì)八十年代大陸移居歐美的華文作家的雙向視域,并聯(lián)系世界移民史,引英國作家勞倫斯的論述來說明歷史上跨國鄉(xiāng)土精神在新移民文學(xué)內(nèi)的延伸。國別、地區(qū)、文體的華文文學(xué)史書寫是建構(gòu)世界華文文學(xué)史的基礎(chǔ),因此作為華文文學(xué)的重要組成部分——美華文學(xué)在近年來成為研究者的興趣點。在提交的多篇有關(guān)美華文學(xué)的論文中,“想象”成了關(guān)鍵詞。蒲若茜提供了作家“水仙花”與嚴(yán)歌苓對“唐人街”的差異性想象,從而探尋作家不同的身份、政治與文化的立場;陳曉暉透過兩大華人神探形象的對比,探究西方人如何想象華人,指出華人身份并沒有成為創(chuàng)作者的核心,而只是西方想象的玩偶;劉桂茹則以湯亭亭、於梨華、張翎為中心,著重分析美華小說里的“中國想象”。學(xué)者們都試圖通過這種想象來把握作家的文化心理,強調(diào)其與中國文化復(fù)雜交融的處境。來自美國的少君做了題為“在城市間游走”的發(fā)言,涉及華文文學(xué)的一種重要現(xiàn)象“旅游文學(xué)”,反映出時空間隔與參照下的旅者心態(tài)對旅游文學(xué)的影響。作為海外華人聚集重鎮(zhèn)的南洋地區(qū),其華文文學(xué)研究歷來為人重視。張重崗從南下文人為切入點,在亞洲想象與區(qū)域文化網(wǎng)絡(luò)中,構(gòu)建起對南洋的重新表述。來自馬來西亞的許文榮則從華人在南洋地區(qū)的少數(shù)民族屬性這個角度來看馬華文學(xué),馬來西亞的華人生活在多元種族、多元文化、多元宗教的多元語境中,在這種情形下如何展開與他民族相處共事是問題的切入點。許文榮在文中提出其關(guān)系的書寫模式:“融入型、”“寓言型”、“展示型”,從這個角度來挖掘華文文學(xué),顯示出華文文學(xué)在空間與思想內(nèi)涵上的巨大潛力,也試圖通過少數(shù)民族與華族的微妙關(guān)系,反思華族,檢討自身與他者的關(guān)系。王列耀、李丹從宗教角度來闡釋菲律賓的華文文學(xué),指出華人基督教、天主教文化敘事的“族群特性”。
此次會議召開期間正值學(xué)者劉登翰先生七十華誕。會議借此機會總結(jié)劉登翰先生的學(xué)術(shù)歷程,以此為契機,促進華文文學(xué)的發(fā)展。劉先生在華文文學(xué)研究的草創(chuàng)期,孜孜不倦,艱辛倍嘗,總結(jié)他的治學(xué)方法與思想,無疑為未來的研究墊高了起點。正是基于此種考慮,會議提交了多篇有關(guān)劉登翰先生學(xué)術(shù)研究的文章。計璧瑞從學(xué)科角度來充分肯定劉登翰先生的貢獻。她指出劉先生在華文文學(xué)學(xué)科的建設(shè)中,不斷發(fā)現(xiàn)新問題、提出新設(shè)想、跨越新高度,拓展了華文文學(xué)的研究范圍,同時拓展了研究深度。劉小新則主要從文學(xué)史書寫的角度來肯定劉登翰先生的意義。他選擇從上世紀(jì)八十年代的“重寫文學(xué)史”為背景,將劉先生的文學(xué)史寫作納入到這個潮流中,同時也從劉先生的人生經(jīng)歷中品味他與華文文學(xué)的歷史際遇與心態(tài)。李薇則從構(gòu)建版圖角度來肯定了劉登翰先生在華文文學(xué)學(xué)科建制上的作用。此外,還有學(xué)者跳出文學(xué)評論范圍,有回顧劉先生文學(xué)之路的,有品評其書法意象的,楊際嵐先生從福建省臺港澳暨海外華文文學(xué)研究會與劉登翰先生關(guān)系的角度,充滿敬意地回顧了劉先生在創(chuàng)建該會中的重要作用。
通過這次會議的召開,與會者分享學(xué)術(shù)資源、交流學(xué)術(shù)思想、探討學(xué)術(shù)問題,取得了豐碩的成果。出席本次研討會的海外作家、研究者積極參與,會議的四個專場點評分別由海外研究者擔(dān)任,這使得交流更為密切和實際。三天會議非常熱烈、緊湊 ,既給學(xué)者們提供了交流和對話的平臺,又起到加強溝通和合作的橋梁作用。本次國際學(xué)術(shù)研討會準(zhǔn)備充分,提交的55篇學(xué)術(shù)論文已在會前結(jié)集,由劉登翰、楊際嵐、劉小新、宋瑜編成《世界華文文學(xué)研究:理論與實踐》一書出版。
(作者工作單位:福建社會科學(xué)院文學(xué)所)