[摘要]本文基于英語語言學(xué)和語系學(xué)的基本原理,通過對(duì)從英語電影中精選的實(shí)例的解析,研究、總結(jié)了英語語調(diào)變體的語調(diào)模式,希望對(duì)英語學(xué)習(xí)者有所幫助。
[關(guān)鍵詞]語言學(xué) 語系學(xué) 英語電影實(shí)例 語調(diào)變體
一、引言
1、英語語音變異或稱變體(differencesamong accents of English)即不同口音的研究。它分為語音變體(phonetic)和語系變體(phonological)語調(diào)變體屬于語系變體。這種語調(diào)變體不改變語義。傳統(tǒng)上這種研究?jī)H限于地理位置不同所產(chǎn)生的不同口音,稱為方言學(xué)。最近社會(huì)語言學(xué)的研究考慮到變異的其他來源。如年齡、性別、社會(huì)階級(jí)、教育背景、個(gè)性等等。此外,還有一些場(chǎng)景因素,如說話人與聽話人的社會(huì)關(guān)系,說話的場(chǎng)合,和使用語言的目的等也都對(duì)發(fā)音產(chǎn)生影響。最后,語音變體還有說話風(fēng)格(stylistic)(如正式、隨便等)有關(guān)。本人經(jīng)過對(duì)大量英文電影語句的實(shí)例研究,發(fā)現(xiàn)語調(diào)的這些變體還與它的功能有關(guān)。
英語是語調(diào)語言。語調(diào)是超音段音系學(xué)術(shù)語,指英語口語中的音高模式。語調(diào)研究常常從音節(jié)的突顯性(重音)、音調(diào)的升降起伏等特征入手(Allen 1971;Gruttenden1997,Halliday1967,1970,ladd 1996;Tench1996)。在聲學(xué)上語調(diào)通常通過音高(pitch)音強(qiáng)(intensity)音長(zhǎng)(duration)無聲段(pause)等特征實(shí)現(xiàn)(crystel1997,levis 1999)。語調(diào)中起最重要作用的是音高(pitch)。用來表示一個(gè)音節(jié)的音高總體行為的是聲調(diào)(tone)。單音節(jié)的詞可以是平調(diào)(level tone)或動(dòng)態(tài)調(diào)(moving tone)。動(dòng)態(tài)調(diào)可分為降調(diào)(falling tone)和升調(diào)(rising tone)。此外還有由降調(diào)聲調(diào)衍生的語調(diào),如降升(falling_rising)升降(rising-failing)等(PeterRoach1983,1991)。
本文從英語電影中語句的實(shí)例,對(duì)不同的角色,包括不同年齡、性別、身份、職業(yè)、性格在不同語音環(huán)境中表達(dá)的語調(diào)模式及相關(guān)因素進(jìn)行分析、總結(jié)。
二、本文標(biāo)調(diào)方法
1.本文在語調(diào)圖解中,重讀音節(jié)符號(hào)“—”表示,符號(hào)的位置和形狀表示聲調(diào)的高低和
升降。非重讀音節(jié)以黑點(diǎn)“·”表示,黑點(diǎn)的高低也表示聲調(diào)的高低。
注:本文使用的語調(diào)圖為了和文字例句盡量一致采用了下面幾種做法:
1.文字例句放在語調(diào)圖的上方,便于上下對(duì)比。
2.各例句所用的語調(diào)符號(hào)力求和語調(diào)圖中的符號(hào)一致,例如:
(1)文字例句中的重讀音節(jié)符號(hào)“`”等于語調(diào)圖中的符號(hào)“—”,語調(diào)圖中依次遞降規(guī)律也適用于例句中的各重讀音節(jié)。
(2)文字例句中的非重讀音節(jié)不使用任何符號(hào),其音高規(guī)律等于語調(diào)圖中的黑點(diǎn)“····”。
(3)降調(diào)及升調(diào)符號(hào)不論在例句中還是在語調(diào)圖中均采用相同的斜線段符號(hào)來表示。即“\”為降調(diào),“/”為升調(diào),另外“∨”為降升,“∧”為升降。
(4)“|”為停頓。“↑為句中上升。
三、語調(diào)變體模式:
1.升調(diào)的語句(Rising tone)
《Cleopetra》,Caesar
英語語調(diào)的模式與語調(diào)的功能(functions of intonation)有關(guān)。表示態(tài)度(Theattitudinal function of intonation)的功能是語調(diào)四個(gè)功能之一(peter Roach 1983,1991)。表示態(tài)度或情感有三種語音段變項(xiàng):語調(diào)的序列成分(如調(diào)核音節(jié)、調(diào)頭、調(diào)尾等)、語調(diào)的韻律成分(如調(diào)域?qū)挾?width of pitchrange)、調(diào)(key loudness),語速(speed),音質(zhì)(voice quality)和準(zhǔn)語言因素(如面部表情、手勢(shì)等)。前兩種屬于語調(diào),后一種不是。對(duì)于語調(diào)的某些成分,可以做出一些概括,例如。對(duì)調(diào)核的基本意思多數(shù)書有一致意見,即降調(diào)表示肯定和意思終結(jié),升調(diào)表示一般問句、列舉、還有話要說和鼓勵(lì),降升調(diào)表示不肯定、由于、請(qǐng)求,升降調(diào)表示驚訝、感嘆。但這些概括過于寬泛,英語語調(diào)表示態(tài)度等的功能使得聲調(diào)在語言的實(shí)際運(yùn)用中存在著變體。