我與孝通曾經有過一段文字因緣,這段因緣卻是我終生難忘的事。在“文化大革命”初期,他每星期天到他的阿哥費振東家里閑坐,我也屆時前往。后來我的問題愈迫愈緊,我對振東說為了使他們兄弟免受牽連,我不能去看他們了。過了數日振東拿來孝通給我寫的“遁世無悶,獨立不懼”八個字。我接到他的贈言不久,便被拘留看管起來了。
“遁世無悶,獨立不懼”八個字伴隨著我在監獄4年多生活的思想波動起伏。我默默無言地隨時思念它的含義。我不識韻律,不講平仄,拼湊出如下對聯,聊以抒發情感。
在進監獄的頭幾個月里,我想的是“遁世無門獨立不懼,存亡有命視死如歸”,心中禱念“但愿長眠不起,只求速死解脫”。
隨后,對監獄逼供信的悲憤,抒發我的感情:“欲加之罪何患無辭,自返而縮奚其有懼”,“遁世無門斯悲實甚矣,仰俯不愧亦樂莫大焉”。
最后,對一切都安之若素,處之泰然。“能遁出鄉能遁出國不能遁出世,可隱于山可隱于野亦可隱于囚”;“居易矣俟命矣,既來之則安之”。
我釋放平反之后見到孝通,向他道謝。在我日日受熬煎,時時如倒懸的時刻,“遁世無悶,獨立不懼”這八個字真好似一個患重熱病的人服了一服清涼劑一樣,心情逐漸得到安慰,使我終于沒有垮下來。
(選自《吾師吾友》/梁啟超等 著 鄢斌 編/團結出版社/2007年1月版)