摘 要:本文分析了二外日語教學性質,特別針對目前我國二外日語教育的現狀提出了因材施教、興趣教學、積極實踐等相應的教學方法,以達到二外日語教學的最佳效果。
關鍵詞:二外日語教育現狀 興趣教學法 課外實踐 良好師生關系
中日兩國是一衣帶水的鄰邦,自古以來就在各方面有頻繁往來。近幾年,隨著我國社會經濟的發展和對外開放的深入,中日兩國在經貿、文化等領域的交流更加深入,日語學習也呈現出前所未有的火爆勢頭。各高校爭相開設日語專業,同時日語也是諸多英語專業學生的首選二外語言科目。據調查,在中國除了英語外,日語是學習者最多的外語語種。因此,探索如何有效地教好二外日語,達到教學大綱的要求,使學生更好地掌握一門外語為專業
服務成了必須解決的課題。
一、二外日語教學性質
二外日語屬于專業基礎課,是外語專業特別是英語專業的第二外語必修語種之一。其目的是培養學生具有初級的日語聽、說、讀、寫、譯的能力,在掌握語言知識的同時也對日本的經濟、政治、文化、歷史等方面有一定的了解,使學生能以日語為工具,獲取專業所需要的信息,并為全面提高日語運用能力打下基礎。由于幾乎所有的學生在中學階段沒有系統地學習過日語,幾乎是從零開始,又是第二外語,要求也不太高。通過學習一般達到日本教育協會及國際基金會主辦的日語能力考試三、四級水平。
二、二外日語教育的現狀
根據幾年的二外日語教學經驗和對其他高校二外日語教學的調查來看,雖然學生學習日語的熱情普遍很高,但目前的二外日語教學中存在很多問題,值得深思。
1. 重視力度不夠
傳統觀念認為第二外語是專業外語的補充,沒有專業外語重要。大多數高校都比較重視專業英語,學生大部分精力都用于專業學習,管理者也是如此,把大部分精力都投入到專業建設中。比如教學手段,多媒體網絡教學的運用已在各高校廣泛運用,使教學活動更易進行、更形象生動。而在多媒體教室資源短缺的條件下,專業英語會受到優先考慮。二外日語教學手段和資源上受到一定限制,許多教師在教授日語時,仍然是一本書一支粉筆,削弱了學生的學習興趣,影響了教學效果。
另外,也是因為傳統觀念的輕視,一般高校二外日語課時太少,全面有效地完成教學計劃有難度。二外日語也是一門綜合性學科,跟英語一樣,需要全面培養聽、說、讀、學、譯等方面能力,在有限的時間內由一名教師完成這些教學任務很有難度。
2. 學生幾乎從零開始
與英語教學有很大的不同,選擇日語作二外的學生大都是從零起步,學習都要從最基礎的發音起步。一般學習一個半學期,每學期時間有限,任務艱巨。除了課堂學習外,其它時間幾乎用于專業學習,學生很少花時間用于日語學習。
因為是剛接觸一門新語言,雖然日語跟漢語一樣同為漢字國家的語言,但學生隨著學習的深入出現很多不適,于是產生日語越學越難的觀點,更加畏懼。
日語中也有漢字,但與漢語的漢字相比,發音、書寫、意義都發生了很大的變化。有和漢語意義相同的,比如雨、花、國家、留學生、雪、貓、學校、人口等;還有很多不同的,比如“娘”意思是“女兒”、“手紙”意思是“書信”等;還有日本人自造的字,比如峠、畑、躾、辻等。這些不同地方都是學習難點。日語還有很多與英語、漢語不同之處。日語是粘著語,句子中詞與詞的關系、詞的語法意義主要靠助詞和助動詞表示,除了謂語總在最后外,只要不產生歧義,其他語序沒有特別的限制。
這些日語的獨特特點和學習英語、漢語時的固定模式往往都會對學習日語造成種種障礙。
3. 一部分學生有抵日情緒
日本曾發動侵華戰爭犯下滔天罪行,以及對歷史嚴重不負責任的態度,導致有些學生有嚴重的抵日情緒,影響了日語學習。
4. 二外日語教材陳舊
大部分高校選用的二外教材是1988年人民教育出版社出版的《中日交流標準日本語》,自出版以來一直是各學校學習日語的首選,為促進日語教育做出了巨大貢獻。但隨著時代的發展,新詞語新語言現象在不斷增加,此教材已經明顯跟不上時代的發展,有些內容過于陳舊,一定程度上影響了日語教育。比如關于新干線的介紹、日本貨幣的介紹都太陳舊,文化地理知識相對太少。
三、二外日語教學方法
1. 因材施教,激發興趣。
俗話說:興趣是最好的老師。興趣教學法是最持久、最有效的教學方法。要想方設法使學生始終保持對日語的興趣,充分發揮主觀能動性,使學習由被動轉為主動。因此,在教學過程中教師要有意識地激發并保持學生的學習興趣。比如:第一堂課就向學生講解學習二外日語的重要性,使他們認識到二外是對專業的補充,學好二外可以成為幫助專業學習的有利工具。再比如:盡量每堂課都引入一些有關日本的趣聞趣事,如日本的風土人情、地理文化、時政要聞、中日關系動向及日常生活用語等等,還可以學習日語歌曲,當然引入文化知識是在不耽誤完成正常教學任務前提下進行的。另外,教師應盡量具備幽默詼諧的說話方式,使枯燥乏味的學習生動化,調動課堂氣氛,使學習更有趣。
2. 針對不同學習對象,采取不同教學方法,縮短好差生距離。
上面提到二外日語教學的不利之一,是大部分學生中學階段都沒接觸過日語,幾乎從零開始。因此,開始授課前,教師有必要把日語的主要特點簡潔明了地介紹一下,比如粘著語、有男性用語女性用語的區別、敬語很復雜等等,讓學生對日語能有個大體的了解,起到引導的作用。同時也可能激起學生的求知欲,促進學習和教學。
初次接觸新語言,學生們都有各自的學習目標,教師需要積極發現了解學生,根據不同的學生,給予不同的指導,做到因材施教。根據學習目的不同,可以把學生分為四個類型。(1)設定考研目標的學生。這部分學生目標明確,學習自覺性強。對于他們,在教授基礎知識的同時,要積極為他們找尋有關考試的信息與資料,特別是分析歷年考試題,講解考試重點難點的解題方法,必要時盡量利用課余時間進行輔導。(2)為滿足興趣愛好而學習日語的學生。隨著我國改革開放的深入和中日文化交流的加深,日本文化大量流入中國。很多學生對日本文化有極大興趣,如日本歌曲、日本的風俗習慣、日本動畫、日本茶道等等。對于這部分學生,應注意培養他們扎實的日語基礎;另外可以推薦一些與他們興趣相關的資料和書籍;利用課余時間多與他們聊聊相關話題;有時間播放一些相關的影視資料,更加直觀地進一步激發他們的學習興趣。(3)少數學生非常喜歡日語,甚至想把日語變為專業。這部分學生對自己專業興趣不大,在激烈的就業競爭壓力下想另謀出路。他們需要重點培養,要在有限的時間內激發他們的學習興趣,一直快樂地學習下去。另外要特別注意糾正他們的一些錯誤的學習方法,一些是受專業學習方法的影響,還有是二外日語學習方法,都影響日語的深入學習。需要全面講授日語知識,多布置些課外作業,鼓勵他們參加日語能力測試考試。(4)被動學習的學生。這部分學生只為了修滿學分,應付該課程,甚至對日語有抵觸心理。對這些學生要想盡一切辦法調動學習積極性,達到教學大綱的基本要求。
3. 選擇合適的二外日語教材,改進教學手段與方法。
教學活動中,如果能有一套好的教材,會大大提高教學效果,對教師和學生都是如虎添翼。近幾年各類日語新教材問世,選擇的余地更大了。鑒于舊版教材的各種弊端,人民教育出版社于2005年出版了《新版中日交流標準日本語》,在內容、場景布置等方面作了很大調整,反映了時代發展,補充了新詞匯和新信息,增加了入門單元,更加注重聽、說等實際運用能力的培養,可供教師教學中選擇使用。
日語教學中,主張用母語教學的翻譯法和用日語教日語的直接法等傳統教學方法都對我國的日語教學產生過深遠的影響,至今仍為廣大教師所采用。將這些傳統的教學方法與現代教學手段相結合,多管齊下,全方位對學生指導,定能收到更佳的效果。多媒體教學系統就是順應時代要求產生的新事物,能全方位地調動學生的眼、耳、口、腦、手去學習外語,激發學生的學習興趣,應積極用于日語教學中。
4. 注意學以致用,積極引導學生實踐。
外語只是手段,應用才是根本。實踐包括課堂實踐和課外實踐。在課堂教學中,教師要有意識地訓練學生的綜合運用能力,采用討論式教學,聽、說貫穿始終,加強口頭交際能力。還要引導學生把課堂所學盡量應用在課外,應用到實際生活和課外實踐中去。如利用課余時間參觀日本企業、找機會多與日本人面對面交流,從而達到學以致用、促進學習的效果。
5. 建立良好的師生關系。
教學過程不僅是教師與學生在知識、技能、能力等方面的交流,也是師生感情、心理溝通的過程。師生關系如何直接影響到教師的教學積極性和學生的學習熱情,因此需要建立和諧平等的師生關系。教師對學生要熱情、主動、平易近人,不僅要熱情地授課、耐心地答疑,還要主動幫助學生克服學習和生活中遇到的困難。對待優秀生和后進生要一律平等,不斷鼓勵他們,對進步要及時表揚,充分保護學生的學習積極性,為學生創造一個寬松的學習環境。
結束語
綜上所述,日語教師應在教學中發揮主導作用,精心選材、因材施教,嘗試新的教學方法,充分調動學生的學習積極性,排除上述不利因素,使學習得以順利進行并達到預期效果。
參考文獻:
[1]王武軍.日語教學法[M].北京:高等教育出版社,1987年.
[2]劉粉麗.新版中日交流標準日本語[M].北京:人民教育出版社,2005年.
[3]胡文仲.文化與交際[M].北京外語教學與研究出版社,1994年.
[4]楊剛.非智力因素對二外日語教學的影響與對策[J].現代企業教育,2006,(05).
[5]汝金珠.關于二外日語教學的認識與思考[J].沙洲職業工學院學報,2007,(02).