999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

中學(xué)生習(xí)得There Be句型初探

2007-12-31 00:00:00陳文強(qiáng)
考試周刊 2007年43期

摘 要:本文采用寫作和翻譯的方法對中學(xué)生習(xí)得 there be 進(jìn)行初步探討—對五項(xiàng)假設(shè)進(jìn)行驗(yàn)證,得出結(jié)論:英、漢存現(xiàn)句的結(jié)構(gòu)對學(xué)生習(xí)得there be句型無阻礙,但在習(xí)得過程中會受到漢語的負(fù)面遷移。且兩者的形式和意義匹配方面的差異及施事、受事動詞的選擇這兩個方面對中國中學(xué)生有一定的難度。

關(guān)鍵詞:there be句型 漢語存現(xiàn)句 中學(xué)生

1. 相關(guān)研究回顧

長期以來,已有不少中外學(xué)者對There Be存現(xiàn)句進(jìn)行了研究。其中國內(nèi)學(xué)者多以大學(xué)生為研究對象,從句法角度、功能語法角度、語用角度探討存現(xiàn)句的句法生成,主位與述位的信息傳遞,或There Be的主語的確指限制問題。而外國學(xué)者研究則從東西方語言的主語突出、主題突出現(xiàn)象或中介語現(xiàn)象或假定語從句現(xiàn)象來研究There Be 句型。如Sasaki(1990)對日本的英語學(xué)習(xí)者表現(xiàn)出來的主題突出現(xiàn)象進(jìn)行研究,Yip(1995)和Zhou(2004)則分析了中國的英語學(xué)習(xí)者過度使用There Be句型的原因。其中Yip著重研究了中國學(xué)習(xí)者帶有假定語從句(existential pseudo- relative)的There Be句型,如:There are a variety of fruits produce here。 Chou 則分析There Be 句型過多使用的原因。

本文旨在探討中國初,高中學(xué)生對There Be句型的習(xí)得問題。習(xí)得there be句型之前,中國英語學(xué)習(xí)者已具備了漢語存現(xiàn)句的知識,所以本文擬從中、英存現(xiàn)句的結(jié)構(gòu)形式、語義、形式和意義匹配等入手,對中學(xué)生習(xí)得there be 句型作一初步的探討。

2. 英、漢存現(xiàn)句的對比分析

2.1 漢語的“有”與英語的“There Be”的對比分析

漢語屬于典型的分析語,其語法關(guān)系通常由語序或獨(dú)立的語法助詞來表示,而不是通過增加詞綴或單詞本身的內(nèi)部變化來表示(Norman,1998)另一方面漢語被認(rèn)為主題突出(topic prominent)的語言,不一定要求有主語,而且漢語中可充當(dāng)主語成分的有名詞短語、動詞短語、介詞短語、形容詞短語等.而英語被認(rèn)為是主語突出(subject prominent)的語言,只有名詞或名詞短語可以充當(dāng)主語。因此受漢語主題結(jié)構(gòu)的影響,中國學(xué)生通常把主題當(dāng)作主語,從而產(chǎn)生假主語。(蔡基剛,2001)所以漢語中的“有”可產(chǎn)生主題突出的句子.如:桂林有很多的公園。有很多的人在桂林會說英語。漢語“有”還包含了英語的have一詞的詞意。如:他有一個兒子。

漢語還具有另一獨(dú)特的語言現(xiàn)象:“兼語結(jié)構(gòu)”。所謂的兼語結(jié)構(gòu)指兩個或兩個以上的謂項(xiàng)并列在一起,沒有任何形態(tài)標(biāo)記來表明名詞和謂項(xiàng)之間的關(guān)系。因此,它出現(xiàn)的形式是:名詞短語NP+動詞V+(名詞短語NP)+動詞V+(名詞短語NP)。漢語中的兼語結(jié)構(gòu)用來表示謂項(xiàng)之間許多不同的關(guān)系;而這些謂項(xiàng)之間的關(guān)系在大多數(shù)其他語言中由于有語法標(biāo)記的存在而結(jié)構(gòu)分明(Li Thompson,1981)。因此,由于受形態(tài)規(guī)則的限制,一個英語句子只能有一個謂項(xiàng)。而受漢語的影響,中國學(xué)生會把兩個或兩個以上的謂項(xiàng)并列在一個句中,(俞理明,2006:129)而這應(yīng)該是產(chǎn)生假定語從句的原因。如:There are many people think it is unnecessary.(有很多的人認(rèn)為這沒必要。)

2.2 結(jié)構(gòu)形式

就結(jié)構(gòu)而言,英語存現(xiàn)句往往以There開頭,接著是表示存現(xiàn)意義的謂語動詞,尾隨其后的名詞組為存在主體,最后為表示存在地點(diǎn)的狀語,其基本結(jié)構(gòu)為:“There +V+NP+Locative adverbial”。而漢語存現(xiàn)句的基本結(jié)構(gòu)為:“處所詞語+動詞+名詞”。即,英語存現(xiàn)句中的地點(diǎn)狀語往往位于句末,而漢語存現(xiàn)句處所名詞位于句首。

2.3 存現(xiàn)句的語義

從意義上看,漢語存現(xiàn)句表示人或事物的存在,出現(xiàn),或消失,如:街兩邊種著很多樹。馬路上走來一隊(duì)士兵。教室里走了幾位學(xué)生。而在英語存現(xiàn)句中除了Be動詞外,還可用另外三類動詞與there連用。(1)表示存在或位置的動詞,如:exist,live,stand。(2)表示運(yùn)動或方向的動詞,如:go,arrive,escape。(3)描述事件發(fā)生、發(fā)展、或?qū)崿F(xiàn)的動詞,如:arise,appear,emerge等。(韓景泉,2001:145。)這三類動詞與there構(gòu)成的句式較之there be句型在中學(xué)出現(xiàn)較少。

2.4 存現(xiàn)句中的形式,意義匹配

漢語屬于不發(fā)生屈折變化的語言,因此不存在主謂一致。而在英語中,動詞必須與主語在人稱和數(shù)上保持一致。在這形式和意義匹配上,英語存現(xiàn)句中動詞后的名詞或名詞短語在人稱或數(shù)量上與動詞保持一致。所以,相對中國的英語學(xué)習(xí)者,在這一語法點(diǎn)上,漢語為無標(biāo)記的,而在目標(biāo)語上為有標(biāo)記的。如:教室里有一個老師。教室里有幾個老師。而相對應(yīng)的英語為:There is a teacher in the classroom。 There are several teachers in the classroom。

此外,英語存現(xiàn)句中還可表示某處有某人或某物在干某事?;蚰程幱心橙?某物怎么樣。句型往往為:There Be sb./sth.+v-ing/v-ed.例如:There is a bird singing in the tree. There are a lot of trees planted in front of the house.該句型相當(dāng)于漢語中的“v著存現(xiàn)句”。如:屋里飛著一只蜜蜂。屋前種著幾棵樹。且漢語中的v無論表示施事行為還是受事行為,詞形均無變化。而在英語存現(xiàn)句中表示施事行為,動詞用-ing形式,表示受事行為,動詞用-ed形式。在這一語法點(diǎn)上,中國的英語學(xué)習(xí)者對漢語來說是無標(biāo)志的,而英語則是有標(biāo)記的。

3. 本研究方法

3.1 理論依據(jù)

1) Lado認(rèn)為(1957,2)如果目標(biāo)語中的知識與母語相似,那么學(xué)習(xí)者學(xué)起來會很容易。如果與母語不同,則學(xué)起來會困難。

2) Eckman(1977)的標(biāo)記差異假設(shè)(markedness differential hypothesis)認(rèn)為,一些語法項(xiàng)目在母語為無標(biāo)記而在目標(biāo)語中有標(biāo)記時,往往出現(xiàn)學(xué)習(xí)困難。

3) Selinker(1972)的中介語理論認(rèn)為,語言學(xué)習(xí)者經(jīng)過階段學(xué)習(xí)會越來越接近目標(biāo)語。

3.2 本研究假設(shè)

1) 受漢語影響,初三學(xué)生較之高三學(xué)生較多使用“Locative Adverbial +V+NP”結(jié)構(gòu)。

2) 受漢語影響,中國學(xué)生會用have代替there be。

3) 受漢語影響,中國學(xué)生出現(xiàn)較多的假定語從句或主題突出句。

4) 中國學(xué)生在there be句型中,較難掌握主謂一致。

5) 在表達(dá)“某處有某人/某物在干某事或怎么樣”這一句型時,高三學(xué)生難根據(jù)存在主體之后的動詞是施事行為還是受事行為來選擇響應(yīng)的動詞形式。

3.3 受試對象

首都師范大學(xué)附屬桂林實(shí)驗(yàn)中學(xué)全體初三、高三兩個年級學(xué)生。其中初三學(xué)生274人,高三學(xué)生363人。該校大部分學(xué)生在小學(xué)已接受新課標(biāo)一條龍教材,在小學(xué)已接觸過there be句型。且該校學(xué)生好中差比例分配合理,具有一定代表性。

3.4 受試方法

全體受試對象寫一篇名為“My hometown”的文章。該文章較自然引出there be句型。高三學(xué)生還做20道翻譯題。其中10道涉及施事,受事動詞,其他10道涉及therel be/exist等動詞。有效文章共637份。翻譯題試卷363份。在批改過程中,只找出與there be有關(guān)的錯句。

4. 實(shí)驗(yàn)結(jié)果

通過同行的幫助,在作文的批改中共找出有關(guān)there be句型的錯句277句。其中初三164句,高三113句。翻譯題在假設(shè)5再談。

4.2 假設(shè)1

通過批改,絕大多數(shù)受試者都采用there +VP+NP+ Locative Adverbial結(jié)構(gòu)來表達(dá)某處存在某人/某物,而很少用Locative Adverbial +V+NP這一句型。該假設(shè)被推翻。然后我們進(jìn)一步檢索初高中教材及練習(xí)冊,there be句型大約出現(xiàn)900次。而“Locative Adverbial+V+NP”則出現(xiàn)很少。這一結(jié)果表明,學(xué)習(xí)者的言語輸出可能會受到所接觸語言輸入的頻率的影響。即在教材中出現(xiàn)有關(guān)目標(biāo)語的次數(shù)會削弱母語的干憂。故筆者推斷:言語輸出時,學(xué)習(xí)者會傾向于選擇高頻出現(xiàn)的句式,而放棄低頻出現(xiàn)的句式。

4.2 假設(shè)2

在所有錯句中,用have代替there be的句型不多,共21句。且初三居多。如下列錯句:Have thousands of visitors come to Guilin every year。 On the sides of the streets,have some great tree 等。這一結(jié)果似乎說明:母語與目標(biāo)語的不同不會對目標(biāo)語的掌握造成阻礙。并且隨著學(xué)習(xí)的深入,學(xué)習(xí)者的目標(biāo)語更接近目標(biāo)語。

另一方面,初,高三學(xué)生均絕大多數(shù)使用“There+be+NP+locatove adverbial”這一熟悉句型。而很少用“There+存現(xiàn)動詞+NP+Locative Adverbial”這一低頻句型。這也說明,在缺乏充足的相關(guān)輸入情況下,學(xué)生不敢大膽使用“There+存現(xiàn)動詞”句式。Kahneman(2000)指出人們在決策時,對損失的感受要大于收益的感受,會因厭惡損失(loss aversion)而回避風(fēng)險(xiǎn)。回避風(fēng)險(xiǎn)(risk avoidance)是人們作出判斷時所依靠的策略之一。所以學(xué)習(xí)者在言語輸出時遇到不確定因素,需要在幾個選擇中作出決定時,他們遵循的原則也是回避風(fēng)險(xiǎn),會選擇常見項(xiàng)目,回避少見項(xiàng)目。如高三學(xué)生在翻譯“森林里住著一個老虎”。他們翻譯成“Once there was a tiger in the forest”。而不是“Once there lived a tiger in the forest”。

4.3 假設(shè)3

由于受漢語“主題突出”和“兼語結(jié)構(gòu)”的影響,在文章中出現(xiàn)較多的主題突出和假定語從句兩種句型,共76句,且初三居多。如:

1) Guilin has many new place,good place.

2) The number of the people who speak English in Guilin is many.

3) There are many trees are very green ,and beautiful.

4) There are many tourists come to my hometown.

5) There are many buildings have 11or 12 floors.

6) There are a great many people think it is very beautiful.

上列句子中,1)和2)屬主題突出句。剩余的是假定語從句。這一結(jié)果顯示:在中學(xué)階段,學(xué)習(xí)者習(xí)得該句型在某種程度上還受母語的影響。

4.4 假設(shè)4

在此次批閱作文中,犯主謂一致錯誤的句子共160句。主要表現(xiàn)為“There are/were+名詞單數(shù)/不可數(shù)”或“There is/was+名詞復(fù)數(shù)”這兩個錯誤。如:

There are a lot ofrubbish beside the river.

There is some old houses in Guilin city.

There are less pollution now.

There were many rubbish beside the road.

這一切也與黃冰(2005)對中國中學(xué)生對there be句型使用情況的調(diào)查結(jié)果一樣:使用該句型出現(xiàn)錯誤最高的是主謂一致。這或許是因?yàn)橛⒄Z的there be在漢語里都翻譯成“有”,沒有單復(fù)數(shù)之分。就此而言,相對中國學(xué)習(xí)者,漢語是無標(biāo)記的,而英語是有標(biāo)記的。根據(jù)Eckman(1997)的標(biāo)記差異理論可解釋這一現(xiàn)象。Dekeyser(2005:7)則認(rèn)為:若語言形式和意義之間的關(guān)系不夠清晰,則學(xué)習(xí)者進(jìn)行形式和意義匹配時會出現(xiàn)困難。

4.5 假設(shè)5

通過翻譯題的測試,有下列現(xiàn)象:

A.在涉及施事動詞的翻譯時,高三受試者普遍采用的策略是:

1) 轉(zhuǎn)換為NP+謂語+地點(diǎn)狀語。如“街上走著一隊(duì)士兵”。翻譯成“Some soldiers are walking in the street.”。

2) 其次才是There BE sb./sty.+V-ing +Locative Adverbial.如上句可翻譯成:There are some soldiers walking in the street.

B.在涉及受事動詞時,大多數(shù)學(xué)生沒有用“There BE +sb./sth.+v-ed+Locative Adverbial”句式,而是轉(zhuǎn)換成“There BE +sb./sth.+Locative Adverbial”句式。A與B的對比似乎說明:受事動詞比施事動詞難掌握。即過去分詞比現(xiàn)在分詞難學(xué)。這也許是現(xiàn)在分詞比較規(guī)則,形式和意義的對應(yīng)十分清晰;而過去分詞有規(guī)則和不規(guī)則之分,且不規(guī)則的過去分詞又形式多樣。這種形式和意義的關(guān)聯(lián)較模糊造成一定的學(xué)習(xí)困難。所以受試者回避使用過去分詞。

另一方面,英語的動詞具有豐富的形態(tài)變化,表示施事行為用動詞-ing形式,表示受事行為時用動詞的-ed形式。相比而言,漢語不論施事行為還是受事行為,漢語的詞形都是一樣的。因此,英語是有標(biāo)記的,漢語是無標(biāo)記的。(黃冰,何安平,2007)。所以中國的英語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)動詞時會有困難。

結(jié)束語

本研究表明:

1) 英漢存現(xiàn)句結(jié)構(gòu)方面的差異未對學(xué)習(xí)者產(chǎn)生干擾。目標(biāo)語某個語言項(xiàng)目的高頻輸入會削弱母語的負(fù)面遷移。所以在教學(xué)中,應(yīng)讓學(xué)生盡可能接觸目標(biāo)語,培養(yǎng)對目標(biāo)語的語感。

2) 學(xué)生在發(fā)展完善自己的中介語過程中,或多或少帶有母語的特征。本研究中表現(xiàn)出來的主題突出和假定語從句即是受漢語的影響。所以在教學(xué)中,要不失時機(jī)地對英漢進(jìn)行對比,并加以強(qiáng)化,從而養(yǎng)成新的語言習(xí)慣。

3) 英漢存現(xiàn)句形式和意義匹配的差異性及施事、受事動詞這兩個方面對中國學(xué)生習(xí)得there be句性有一定的困難。這可能是因?yàn)檫@兩點(diǎn)在英語中是有標(biāo)記的,而在漢語中,這是無標(biāo)記的。

參考文獻(xiàn):

[1]Chou,min-chieh.Chinese learner’s overgeneration of English existential constructions [J].Studies in liguistics 2004.30,(2):183-214.

[2]Dekeyser,R. M. What makes learning second language grammar difficult?Areview of issues [J]. Language learning 2005.55,(s1):1-25.

[3]Eckman,F(xiàn). Markedness and the contrastive analysis hypothesis[J]. language learning 1977.27:315-30.

[4]Kahneman,D. A.Tversky.choices,values and frames[C].Cambridge University Press,2000.

[5]Lado,R.Linguistics across culture:Applied linguitics for language teachers[M].University of Michigan,1957.

[6]Li,C.N. Tompson,S.A. An exploration of mandarin Chinese. In P.Winfred L. Austin(eds),syntactic typology:studies in the pohenomenology of language. University of Texas Press,1981.

[7]Norman,J.Chinese. CambridgeUniversity Press,1998.

[8]Sasaki,M. Topic prominence in Japanese EFL students’ existential constructions[J].Language learning,1990.40,(3):337-368.

[9]Yip,V. from Chinese to English [M].language,1995.71:722-742.

[10]蔡基剛.英漢寫作對比研究.上海復(fù)旦大學(xué)出版社,2001.

[11]韓景泉.英漢存現(xiàn)句的生成語法研究[J].現(xiàn)代外語,2001,(2):143-158.

[12]黃冰.中學(xué)生There be句型使用情況的分析[J].中小學(xué)外語教學(xué),2005,(8):11-14.

[13]黃冰,何安平.中國大學(xué)生there be句型習(xí)得初探[J].現(xiàn)代外語,2007,(1):58-64.

[14]俞理明.語言遷移與二語習(xí)得.上海外語教育出版社,2006.

主站蜘蛛池模板: 无码国产伊人| 成AV人片一区二区三区久久| www.91中文字幕| 国产极品嫩模在线观看91| 亚洲VA中文字幕| 亚洲侵犯无码网址在线观看| 国产成人区在线观看视频| 亚洲AV无码精品无码久久蜜桃| 特级精品毛片免费观看| 国产精品所毛片视频| 2020国产免费久久精品99| 97青草最新免费精品视频| jizz在线观看| 人妖无码第一页| 福利视频久久| 97国产一区二区精品久久呦| 国产激爽大片高清在线观看| 日韩欧美中文在线| 亚洲综合婷婷激情| 91免费国产在线观看尤物| 亚洲人成日本在线观看| 国产微拍一区二区三区四区| 激情综合网激情综合| 亚洲欧美日韩久久精品| 欧美精品在线看| 影音先锋亚洲无码| 亚洲精品在线影院| 高潮爽到爆的喷水女主播视频 | 91香蕉视频下载网站| 久久精品国产电影| 香蕉视频国产精品人| 久久综合成人| 精品人妻无码中字系列| 日韩无码视频专区| 国产网友愉拍精品| jizz在线观看| 国产麻豆精品久久一二三| 无码精品一区二区久久久| 国产精品黑色丝袜的老师| 日韩欧美国产中文| 国产精品福利社| 呦女亚洲一区精品| 在线观看国产黄色| 国产精品天干天干在线观看| 日本一区二区三区精品视频| 91po国产在线精品免费观看| 超碰aⅴ人人做人人爽欧美| 亚洲一区二区在线无码| 欧美精品一二三区| 免费Aⅴ片在线观看蜜芽Tⅴ| 啊嗯不日本网站| 一本大道无码日韩精品影视| 国产凹凸一区在线观看视频| 亚洲精选高清无码| 九九久久99精品| 999在线免费视频| 欧美人人干| 麻豆精品在线| 久久无码av一区二区三区| 97免费在线观看视频| 国内精品小视频福利网址| 操美女免费网站| 色综合中文| 亚洲91在线精品| 99伊人精品| 国产91全国探花系列在线播放| 欧美精品色视频| 国产情侣一区二区三区| 国产网站在线看| 97亚洲色综久久精品| 亚洲性网站| 国产特级毛片| 人妻出轨无码中文一区二区| 亚洲成在人线av品善网好看| 欧美劲爆第一页| 国产www网站| 国产成人8x视频一区二区| 国产精品免费p区| 国产在线拍偷自揄拍精品| 91探花在线观看国产最新| 一本一道波多野结衣一区二区| 亚洲天堂色色人体|