[摘要]在當今社會進入全球化和高科技化時代的今天,雙語教學不僅是我國高等教育國際化趨勢發展的需要,更是各高校培養具有國際合作意識、國際交流與競爭能力的高素質人才的重要手段。各高等學校積極開展了信息科學和技術相關專業的雙語教學工作。本文結合我校計算機專業雙語教學實踐,就高校開展計算機課程雙語教學的必要性、現狀、實踐等方面進行了認真探討。
[關鍵詞]雙語教學 復合型人才 實踐與探討
目前“雙語教學”已經成為教學改革的一個熱點,許多學校已經實施或準備實施“雙語教學”。一般來講,“雙語教學”就是教師綜合運用兩種語言完成教學活動的過程。我國高校開展“雙語教學”具有重大意義,因為實施雙語教學能最直接提高學生的英語水平,滿足國家和學生未來發展的需要。加強學生英語的實際應用能力,培養學生的國際競爭意識,從而使我國高新技術領域能夠跟上國際發展的步伐,培養出具有國際水平的技術人才,加快我國高等教育與國際接軌的進程,是新形勢下對高等教育提出的客觀要求,而開展“雙語教學”是滿足這一要求培養國際化專業人才的重要途徑。
一、開展計算機課程雙語教學的必要性
開展計算機課程雙語教學,要求學生不僅僅掌握第二語言,而且還應具備在學科專業知識運用方面具有較強的應用能力。我院開展了計算機課程雙語教學實踐,要求學生在掌握計算機專業知識的同時,必須具備較強的外語應用能力,以培養國際型計算機人才。計算機學科具有較強的國際共通性,很多中文表達方式都是直接從英文翻譯過來的。實施“雙語教學”為學生以后進行查詢科技資料、閱讀科技文獻和進行國際學術交流能打下較堅實的基礎。此外,計算機專業的英文版教材比較多。英文教材是開展“雙語教學”的基本的條件,教師可根據學生的英語水平選擇合適的教材。目前國內許多出版社已經引進了許多計算機專業經典原版教材的影印教材,如高等教育出版社、培生教育出版集團和電子工業出版社等。開展“信息技術學科”計算機課雙語教學,是高校提高現代教育理念和培養高素質國際型人才的需要。雙語教學的目的不僅僅是在課堂里開展兩門獨立的語言課程,同時也要把兩種語言作為教學媒介,使學生在有意和無意之間學會用兩種語言思考與應用。
二、國內各高校開展雙語教學的現狀分析
為了逐步實現教育部推行雙語教學的要求,目前各重點大學紛紛出臺了自己的雙語教學政策。西安交通大學為了推動學校發展的國際化進程,已于2001年10月開始了對其高新技術領域的信息技術、新材料技術專業英語授課教學試點。大連理工大學也已開始全面推進雙語教學,到目前為止,該校已有47門課采用了外語或雙語教學。為確保雙語教學質量,該校又舉行了雙語教學主講教師公開答辯會,進行雙語教學主講教師的資格認定,對合格者學校頒發雙語證書,明確提出對于采用雙語授課的教師,學校重點課程優先立項,教學津貼中予以補貼,凡被批準使用雙語教學并完成雙語教學的課程,學校將對每門課程獎勵3000元,由主講教師負責,用于課程建設。為了保證雙語教學穩步推進,有序進行,學校本著鼓勵試點、注重效果的原則,根據課程的性質特點以及教師的基本條件,開展相應課程的雙語教學。
從以上分析不難看出,各高校都非常重視雙語教學,以加快高等教育與國際接軌的步伐。雙語教學實施的關鍵與教師的雙語教學能力,現代信息技術運用能力,跨學科教學本領,教育理念和教學方法的創新密切相關,同時也對學生的外語水平提出了更高的要求。
三、計算機課程雙語教學實踐探討
“雙語教學”不但要求教師精通學科專業的內容和重點,其次英語也要過關。此外,教師的教學能力和授課藝術也是決定“雙語教學”成敗的關鍵因素。由于教育本身也是一門藝術,如果教師采用外語授課,其藝術性必定要受到影響。因此,在計算機專業開展雙語教學時也應考慮一些課程的實際情況,應經過論證和考核。下面就雙語教學具體實施方法進行討論:
在教材使用、課堂教學以及考試等教學環節中,做到采用原版教材,中文講授,英語書寫板書以及用英語出題考試或在計算機上用英語編程、調試與運行,或通過采用交互式的形式,即教師用英文提問,學生用英文或中文回答的方式來掌握學生具體的學習情況,幫助學生在有意和無意之間學會兩種語言的使用技巧,這不僅有利于他們第二語言的掌握,還有利于學科培養,使其學科能力得以提高。
在開展計算機課程雙語教學初期,適合于采用英文教材,中文講授,中、英文相結合的方式,努力營造學生積極參與的課堂教學氛圍,充分調動學生用英語學習和思維的積極性和主動性。教師可以根據本章教學內容事先提煉出一些相關問題,然后在課堂上由教師根據學生的外語程度對學生進行分組,讓每個小組在一定時間內分別準備、討論一些相關問題,之后由每個組推選一名代表用英語說明對該問題的分析與理解,當班上有些同學提出一些疑問時,該小組的其他成員可以進一步補充說明。在授課技巧上教師要注意循序漸進,由易到難,逐漸由中文講授過渡到部分章節用英文規范授課。為了保證計算機課程英語教學的質量和水平,有選擇地播放英文教材部分章節內容,同時,在播放到關鍵問題之處,教師即時地用英語或中文對該章節內容做進一步解釋和補充說明,幫助學生理解、分析,使學生們普遍感到采用多媒體虛擬現實的技術優越性。雙語教師在教學中穿插用英文或中文的解釋是一種比較好的方法,如果能針對各種類型學生掌握知識的特點,或者根據某些專業選拔部分外語水平較高(如英語過六級)的學生有的放矢的進行雙語教學,則收效會更好。
在授課的過程中采用啟發式的授課方法。因為雙語教學的核心仍然是專業教育,過去積累的教學方法與經驗仍然適合目前的雙語教育。啟發式授課往往能調動學生的學習積極性。在教學活動中,我們采用了“先提出疑問,然后給出解決方法”的授課方式,這樣就產生了一種互動效應,鼓動學生與教師一同探討問題的本質,從而形成一種“從實踐到理論,再從理論到實踐”的知識提升。
通過計算機課程的雙語學習,對學生通過外文掌握專業知識的能力有“較大提高”或“一定的提高”,學生普遍認為“英文教材+英文幻燈片+中文作業+中文講述”的雙語授課方式比較好。
四、結束語
在我國高校開展雙語教學是必須的,這是由目前的國內和國際形勢所決定的。但開展雙語教學必須考慮到學生的實際情況和教師本人的英文水平,尤其是口語和聽力。英語僅僅是知識的一個載體,我們開展雙語教學的本質還是培養學生掌握專業的知識和技能,為實現高等教育“國際化”、培養新型“復合型人才”、加快國內高校與國際接軌奠定基礎。
參考文獻:
[1]盧丹環.雙語教育面臨新挑戰[J].全球教育展望,2001,(10).
[2]呂良環.雙語教學探析[J].全球教育展望,2001,(4).
[3]呂良環.談雙語教學與雙語教師的在職英語培訓[J].全球教育展望,2002,(12).
[4]皮德常.計算機專業開展“雙語教學”的實踐與探討[J].計算機教育,2005,(6).
[5]孫朝云,姚秋玲.計算機課程雙語教學實踐中若干問題研究[J].現代電子技術,2003,(9).
(作者單位:黑龍江齊齊哈爾大學)