在當今以培養學生運用英語進行交際為最終目的的外語教學中,使學生具備用英語進行思維的能力極其重要,即在使用英語進行理解和表達時,用英語思維(think in English),而沒有母語的介入,或者說母語的介入被降到極不明顯的程度。因此,在進行英語教學尤其是初入門的時候,英語教師要千方百計培養學生用英語來思維的習慣,即直接借助于外語語言材料(書面或口頭的)進行思維。只有外語與思維直接聯系,才能真正掌握外語。
一、模糊課內外界限,將教學引向廣闊的生活,營造英語氛圍,創設交際情景,培養學生運用外語思維的習慣,使學生時時沉浸在外語的海洋中
1.教學生活化。教師必須盡可能用英語組織教學,努力做到用已經教授過的英語,或者沒教過但學生能聽懂、理解的英語進行教學,盡量少講漢語。對于初學英語的人來說,漢語思維和英語思維常常是相互交叉的,如果教師用漢語進行英語教學,初學者會按照漢語的思維習慣去學習和理解英語,極易在兩種語言中產生混淆,引起負遷移,增加了學習的難度。如果讓學生置于一種真實或準真實的語言環境,他們就會自然而然地使用英語,他們用英語進行交際的能力就能逐步提高,對語言的感覺和理解也會更加深刻,他們用英語進行思維的能力就能得到鍛煉和提高。有些英語詞、句用漢語很難解釋,甚至會出現越解釋越難懂的現象。在這種情況下,教師可給出一些包含該詞、句的句子,讓學生在具體的語境中去猜測、理解。所給出的語境應盡量和該詞、句所處的語境相似,而且是學生熟悉或容易接受的,這樣既可以給學生的理解以鋪墊,達到幫助學生理解掌握詞、句的目的,又能增強語言實踐的分量,也能有效提高學生的英語理解能力,同時也有助于培養他們運用英語思維的習慣。如果有條件,教師應充分借助現代化教學手段開展師生雙邊活動,運用錄音機、投影儀、語音室、多媒體等創設外語聽說情景。幽默地道的原聲錄音帶,生動有趣的畫面,特別是多媒體教室的動態畫面,能調動學生的感官,激發他們的聽說積極性。
2.生活教學化。學習語言,課堂45分鐘的效果是有限的。教師應該充分挖掘學生生活中的教學資源。精心組織開展豐富多彩的課外活動。平時鼓勵學生課后多聽外語原聲磁帶,多看英語電視節目;課間,同學之間、師生之間交談盡量用英語進行;多參加英語角等活動,進行自由會話、趣味游戲、英語講座、聽力比賽或小品表演等活動;還可組織諸如演講比賽、英語歌曲演唱比賽等等,使學生有更多的機會接觸并使用英語,促進了外語思維的形成。
二、尊重學生的主體地位,引導他們多讀多看;注重學法指導,提高學生積極探究英語思維的主動性和積極性
1.在實踐中學習英語。要告訴學生,實踐才能出真知。學習英語就像游泳一樣,只懂理論不下深水是不行的。那種認為死記硬背單詞就可以學好外語的想法是極其錯誤的。多朗讀,多聽多說。在老師精講之后學生就應該大膽實踐,在練中學,學中練。變講臺為學生表演的舞臺。
2.要重視學法指導。在英語教學中,教師要盡量利用英語釋義,而不用母語作為中介的翻譯。即使使用,也應該加強分析、對比,并盡量在大量呈現后再鼓勵或引導學生自己得出結論。要避免讓學生從“中文→英文”的翻譯過程中獲取信息或語言知識,而要鼓勵學生從英文→英文的直接英語思維中提取語言信息,并在一定語境中通過強化、運用形成良好的語感。如在教單詞“mother”時可用“Mum”一詞解釋,教“father”可用“Dad”來解釋,教“All right”可借助“Yes”等詞表示,教“see you”可借助“Good bye”一詞來釋義。
根據學生好勝心強,好奇心切的心理,教師可以有意識地去激發學生的學習動機,增強他們的求知欲,調動他們思維活動的自覺性與積極性。比如,孤立地去記單詞或詞組,往往比較乏味,我們可以指導學生按照英語構詞法一串一串地連綴起來。
三、精心組織學生閱讀
閱讀是語言與思維之間相互作用的過程。閱讀有助于學生積累英語語言經驗,開闊眼界,獲取文化背景知識。閱讀材料要精泛并舉。盡可能多讀英語原著小說。只有通過閱讀英文原著才能為自己創造一個虛擬的“英語世界”,才能進入地道的英語世界,對語匯、語法、句型及文化背景等的理解和掌握才有了生機。
1.假如我來寫。在看到一本書的書名或一篇文章的標題時,學生的思維活動就有了一定的方向,并對閱讀內容進行了估計和預測。如果他們發現某個書名或標題較有吸引力,就會不斷地想象、假設、提出問題,假如我來寫,我會寫什么?并急于知道該文會寫什么,預測是否與實際內容相符等。教師可以引導學生,每讀完一段,就把原先的預測與文章實際內容作比較。預測若與內容相符,學生繼續閱讀該文的興趣肯定會大增;預測若與內容不一致,學生就會注意對比兩者之間的差異,這樣做有助于提高學生的預測能力。在這一過程中,學生會逐漸養成用英語思考的習慣。
2.大膽推斷詞語含義。一般來講,詞匯量不足會成為閱讀的絆腳石。教師可以引導學生根據上下文的聯系和英語語境來大膽推斷詞語含義。這是一種很有效果的技巧。一些有經驗的讀者或許都有這樣的經歷:在快速閱讀時,揣摩到了某個生詞在特定語境中的意義,卻無暇顧及具體如何用漢語表達,這樣就為學生用英語思維創造了特定的條件。
3.交流討論讀書心得。撰寫讀后感是檢查學生閱讀效果的有效途徑。可以在閱讀結束后,讓學生對所讀文章的篇章結構加以分析,并陳述自己對作者所持觀點的看法。學生要表達自己的觀點或說服別人,必然會引起討論。要較好地參與這一活動,每個學生都必須開動思維。教師可以采用小組合作方式,進行討論或者辯論。在各小組中每個參加者都可以陳述自己對某一問題的看法,并從文章中找到支撐自己觀點的依據,其他人有權與之爭論,并陳述自己的理由。各組達成統一意見后,每組推薦一名代表發言。各代表發言后,其他組的成員可以提問并陳述不同意見。這也是培養學生英語思維能力的有效環節。
四、組織開展跨文化講座
生活產生語言,語言體現文化。語言意義的理解很大程度上依賴對文化傳統和風俗習慣的了解,語言的習慣和文化的領悟相互補充。東西方文化雖說相通相融,但確也存在很大差異。由于歷史演變、地域風貌、社會習俗、宗教信仰等不同,各民族間的思維觀念、價值取向、人際交往等方式亦不相似,文化差異反映在各自的語言上便產生了語言表達方式的相異。了解英漢兩種語言不同的文化背景,有助于學生在語言習得過程中養成自覺的英語思維習慣。
例如,中國人見面時喜歡問:吃過了嗎?Have you had breakfast(lunch,supper)?到哪去?Where are you going?其實,這些并不是外國人在見面問候時會問的問題。如果見面就問外國人“到哪里”,人家會以為你要了解人家的私事,對你會產生反感。外國人喜歡問:“你好嗎?”這句話可以有不少表達方法,如How are you?How do you do?How have you been doing?Hello!Hey!等。用哪一句來表達你的問候,取決于你與被問候人的關系密切程度。總之,這一類的問候語,如果按照漢語思維進行,不可避免地就會陷入尷尬。
不僅如此,不同的民族對許多客觀現象甚至會采取相反的態度。比如中國人看到白色可能聯想到喪禮,而西方人看到白色卻聯想到婚禮。如果教師開展專題文化講座,指導學生盡力避免以本族的思維模式去理解和解釋西方文化現象,就能逐步提高學生英漢文化差異的敏感性和鑒別能力。
總之,英語思維不足是制約眾多學生英語成績提高的瓶頸所在。如果英語教師在教學中能夠按照以上建議組織教學,大面積提高英語教學質量,讓英語鮮活地走進學生的生活,讓英語思維成為習慣,就指日可待。
參考文獻
[1] 薛京生.英語思維教學初探.陜西師范大學繼續教育學報,2000(04).
[2] 王玉曉.英語學習中母語的負遷移.安陽工學院學報,2005(03).
[3] 陸影.英語思維與英語教學.臺州學院學報,2001(04)(責任編輯劉永慶)