《新文學(xué)版本》,姜德明著,江蘇古籍出版社出版,為“中國(guó)版本文化叢書(shū)”的一種。
版本是一種專門(mén)的學(xué)問(wèn),以版本為研究對(duì)象的版本學(xué)是一門(mén)獨(dú)立的學(xué)科。中國(guó)雕版印刷已有一千多年歷史,傳統(tǒng)的版本學(xué)始于漢,興于宋,而盛于清。辨別版本真?zhèn)巍⒖加啺姹驹戳鳌⒈容^版本優(yōu)劣等是版本學(xué)的重要內(nèi)容,但這些過(guò)去都是指中國(guó)古籍而言。因?yàn)椤靶聲?shū)”,即區(qū)別于木刻雕版線裝書(shū)的鉛印書(shū)籍,是西方現(xiàn)代印刷術(shù)和裝訂術(shù)傳入之后才出現(xiàn)的。研究者對(duì)新文學(xué)版本的關(guān)注,最早起于20世紀(jì)30年代。阿英在《版本小言》中強(qiáng)調(diào)版本對(duì)于學(xué)術(shù)的研究,是極有關(guān)系的,同時(shí)指出:“注意版本,是不僅在舊書(shū)方面,新文學(xué)的研究者,同樣的是不應(yīng)該忽略的。”從而把新書(shū)(主要是新文學(xué))版本納入了版本研究的范疇。40年代以后,唐又有大量談新文學(xué)版本的書(shū)話問(wèn)世,進(jìn)一步擴(kuò)大了新文學(xué)研究者的視野,“開(kāi)拓了版本學(xué)的天地”(葉圣陶語(yǔ))。近年來(lái),新文學(xué)版本的研究更趨深入,姜德明先生的《新文學(xué)版本》是版本研究的一個(gè)新的收獲。
姜先生說(shuō):“新文學(xué)版本學(xué)完全可以沿用古籍版本學(xué)中的目錄學(xué)、校勘學(xué)等方法,對(duì)新文學(xué)的版本進(jìn)行考證、辨析、輯佚、增補(bǔ)等一系列的復(fù)雜工程。”但新文學(xué)版本的形成不同于古籍版本,新文學(xué)版本的研究也應(yīng)有新的特點(diǎn)和方法。研究古籍版本,常把版本真?zhèn)蔚蔫b別放在重要地位;而新文學(xué)版本的研究,則重在版本的變遷。版本變遷表現(xiàn)的一種情況是:一部作品的初版本,與作家自己出于某種考慮修改作品而成的修訂本或修改本,往往會(huì)有或小或大的差異。如郭沫若的詩(shī)集《女神》,1921年8月上海泰東圖書(shū)局初版中收有1919年寫(xiě)的《匪徒頌》,詩(shī)中歌頌了羅素等人。1928年6月上海創(chuàng)造社出版部刊行的《女神》,作者在《匪徒頌》中刪去了羅素等人,改成馬克思和恩格斯。論者如果以修改本為依據(jù),認(rèn)定作者在“五四”前后就接受了共產(chǎn)主義影響,歌頌了無(wú)產(chǎn)階級(jí)導(dǎo)師,則與歷史的真實(shí)不合。研究作品前前后后的修改,對(duì)探討作家的思想、藝術(shù)等至為重要。版本變遷表現(xiàn)的另一種情況是,由于作品被禁而出現(xiàn)的刪節(jié)本、偽裝本等。如,王統(tǒng)照的長(zhǎng)篇小說(shuō)《山雨》,1933年9月上海開(kāi)明書(shū)店初版,全書(shū)28章,描寫(xiě)了北方農(nóng)村的破產(chǎn)和農(nóng)民的反抗。書(shū)一出版即引起熱烈反響,論者把《山雨》與同年出版的茅盾的《子夜》并列,稱為“雙峰峙立”的力作。書(shū)隨之遭到當(dāng)局查禁,后來(lái)書(shū)店被迫刪去書(shū)中幾章才得以發(fā)行。這就是《山雨》的刪節(jié)本。再如偽裝本,巴金以煤礦生活為背景的長(zhǎng)篇小說(shuō)《萌芽》,1933年8月上海現(xiàn)代書(shū)局出版后就被查禁。1934年8月改書(shū)名為《煤》,開(kāi)明書(shū)店剛登出預(yù)告,書(shū)還沒(méi)有出版又被禁印。1935年,巴金以《雪》為書(shū)名自費(fèi)印行,版權(quán)頁(yè)上標(biāo)出的卻是“1935年9月美國(guó)舊金山平社出版部”發(fā)行,并有英文地址,卷首《前記》中還說(shuō):“我的書(shū)在美國(guó)出版,這是第二部了。”這些都是子虛烏有,但這一偽裝本最終也沒(méi)有逃脫被查禁的厄運(yùn)。當(dāng)時(shí)文網(wǎng)之密,作家生存環(huán)境之嚴(yán)峻,由此可見(jiàn)一斑。
《新文學(xué)版本》上編分9章介紹了新文學(xué)版本的特色,其中專列一章的“新文學(xué)版本中的善本書(shū)”,則是過(guò)去涉及不多的話題。上文所引關(guān)于新文學(xué)版本的校勘,見(jiàn)于書(shū)中“新文學(xué)版本校勘工作的必要性”、“初版本的可貴及其他”、“白紙黑字有時(shí)也不足為據(jù)”諸章的論述。這些無(wú)疑都拓展了新文學(xué)版本研究的內(nèi)涵。下編是書(shū)話文字。70多篇書(shū)話,如同70多個(gè)版本研究的個(gè)案實(shí)證。新文學(xué)書(shū)籍雖然時(shí)間跨度不過(guò)百年,但歷經(jīng)戰(zhàn)亂、革命、政治運(yùn)動(dòng),破壞嚴(yán)重,損失慘烈。據(jù)有關(guān)資料介紹,郭沫若《女神》的初版本,現(xiàn)在全世界也只有三本完整的了。姜德明先生收藏新文學(xué)書(shū)籍甚豐,不乏稀世珍品。他的書(shū)話以所藏的版本實(shí)物為基礎(chǔ),言必有據(jù),翔實(shí)可靠,寫(xiě)得自然隨意,質(zhì)樸無(wú)華。唐說(shuō):“書(shū)話的散文因素需要包括一點(diǎn)事實(shí),一點(diǎn)掌故,一點(diǎn)觀點(diǎn),一點(diǎn)抒情的氣息。”姜先生可謂得其神髓,為當(dāng)代書(shū)話大家。研究者和一般讀者從他的書(shū)話佳作中受益良多。
近30年,姜先生出版的20多部散文集中大多是書(shū)話集。《書(shū)葉集》、《書(shū)邊草》、《書(shū)夢(mèng)錄》、《書(shū)味集》、《書(shū)攤夢(mèng)尋》、《書(shū)坊歸來(lái)》、《夢(mèng)書(shū)懷人錄》、《獵書(shū)偶記》無(wú)不散發(fā)著誘人的書(shū)香,令愛(ài)書(shū)人不勝神往。早幾年,在《尋根》上還讀到姜先生的書(shū)話短章,如今《新文學(xué)版本》一卷在握,自有一種故人重逢的喜悅。
“本文中所涉及到的圖表、注解、公式等內(nèi)容請(qǐng)以PDF格式閱讀原文”