近年來(lái),中日之間的分歧曾多時(shí)未能消解,高層互訪曾一度中斷。媒介也一直在進(jìn)行著這種意識(shí)的生產(chǎn)和再生產(chǎn)。就相互了解來(lái)說(shuō),在兩個(gè)國(guó)家之間始終在重復(fù)著互為“想象中的異邦”的過(guò)程。實(shí)際上,在戰(zhàn)后很長(zhǎng)的一個(gè)歷史時(shí)期內(nèi),中日兩國(guó)間的認(rèn)知主要是通過(guò)媒介建構(gòu)起來(lái)的。
二○○六年七月,《讀賣新聞》在日本全國(guó)范圍內(nèi)以訪談的方式,就“對(duì)中國(guó)的認(rèn)識(shí)”問(wèn)題進(jìn)行了輿論抽樣訪談?wù){(diào)查。其中,65%的人認(rèn)為“中國(guó)不可信賴”。對(duì)中國(guó)“印象不好”的為67%,而“印象良好”的僅為27%。
二○○六年年底,日本《讀賣新聞》社出于“憂國(guó)意識(shí)”推出了《檢證戰(zhàn)爭(zhēng)責(zé)任》(Ⅰ、Ⅱ)。它的問(wèn)世在中國(guó)引起的反響,不少媒介都以“日本媒體反省戰(zhàn)爭(zhēng)責(zé)任”為題進(jìn)行了報(bào)道。但《檢證戰(zhàn)爭(zhēng)責(zé)任》所試圖檢證的究竟是什么?
不能否定的是,檢證委員會(huì)主張對(duì)歷史進(jìn)行重新認(rèn)識(shí)和改善中日關(guān)系的態(tài)度有一定的積極性,有可能為中日關(guān)系帶來(lái)轉(zhuǎn)機(jī),但其檢證的主要是日本歷史上的失誤,如日本錯(cuò)誤地判斷了國(guó)際形勢(shì)、議會(huì)沒(méi)有發(fā)揮應(yīng)有的職能以及軍部的跋扈等。其目的是為了使日本不再重蹈覆轍。
在《檢證戰(zhàn)爭(zhēng)責(zé)任》中,明確戰(zhàn)爭(zhēng)責(zé)任委員會(huì)試圖澄清以下五個(gè)方面的問(wèn)題:一、“九一八”事變?yōu)楹紊?jí)為中日戰(zhàn)爭(zhēng);二、在沒(méi)有取勝的可能的情況下為何決然向美國(guó)宣戰(zhàn);三、“捐軀”、“敢死隊(duì)精神”形成的原因;四、美國(guó)在日本投擲原子彈真的是不可避免的嗎?五、東京裁判所遺留下來(lái)的問(wèn)題是什么?
“希望年輕的一代通過(guò)文字知道、理解日本的各種所為,由此和中國(guó)的同齡人建立起新的關(guān)系?!敝塾谌毡镜奈磥?lái)和青年是檢證委員會(huì)的初衷,至于戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)其他國(guó)家所帶來(lái)的創(chuàng)傷、日本對(duì)此所應(yīng)做的反省、日軍在戰(zhàn)爭(zhēng)中所犯下的罪行和天皇的戰(zhàn)爭(zhēng)責(zé)任等顯然不是檢證的主題?!蹲x賣新聞》主筆渡邊恒雄稱第二次世界大戰(zhàn)尚沒(méi)有成為“歷史”,因而要對(duì)其進(jìn)行檢證。在歷史上英國(guó)也曾加害于中國(guó),但中國(guó)卻沒(méi)有要求進(jìn)行賠償;拿破侖是“戰(zhàn)爭(zhēng)罪人”,如今卻成為歷史上的英雄;追究已不在世的人的責(zé)任與東洋的道德觀,尤其是與日本人的道德觀不相符等等。
但是,當(dāng)《檢證戰(zhàn)爭(zhēng)責(zé)任》(I)的中文版在中國(guó)與讀者見面時(shí),經(jīng)由媒介的“把關(guān)”和“過(guò)濾”,從而導(dǎo)致了一定意義上的“失真”:上述表明編者初衷的一些文字在中文版中被刪除了。做如此處理也許是因?yàn)閷?duì)方的“檢證”難以令人接受,但如此一來(lái),卻形成了一種遮蔽,一般的讀者往往會(huì)受制于媒介中的“刻板印象”,從而難以準(zhǔn)確地把握該書的內(nèi)容,甚至?xí)龀霾煌暮?jiǎn)單的解讀。
出版在任何社會(huì)都有其固定的內(nèi)涵。出版物中有特定的“秩序”和愿景,它是不同文化賴以對(duì)話的使者,也是一個(gè)社會(huì)對(duì)某種觀念所給予的認(rèn)可程度的反映。
毋庸置疑,該書的出版有助于了解對(duì)方真實(shí)的思想世界,問(wèn)題是要設(shè)法將其全貌呈現(xiàn)出來(lái),如仍是讓其保持猶抱琵半遮面的姿態(tài),人們豈不是要依然被置于亦真亦幻的境界之中。
在中日建交時(shí)圍繞戰(zhàn)爭(zhēng)責(zé)任問(wèn)題的不同解讀遺留下了一些歷史問(wèn)題,從求同存異、顧全大局的意義上來(lái)講,當(dāng)時(shí)的決策具有一定的歷史合理性。但問(wèn)題是這種隱晦的對(duì)話和認(rèn)知方式如今仍沒(méi)有成為過(guò)去。
人們常為中日之間的隔閡感到不解。隔閡原因之一就是兩國(guó)間對(duì)話方式和媒介存在問(wèn)題。而且,如果對(duì)此沒(méi)有一個(gè)客觀的認(rèn)識(shí),中日之間的相互了解和溝通就必然還有一段漫長(zhǎng)的路要走。
(《檢證戰(zhàn)爭(zhēng)責(zé)任——從“九一八”事變到太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)》,日本《讀賣新聞》戰(zhàn)爭(zhēng)責(zé)任檢證委員會(huì)撰稿,新華出版社二○○七年七月版,39.00元)