標點雖小,作用即大??墒?,標點符號并非自古就有。古代,人們寫文章往往前后句全都連在一起,如何停頓,如何斷句,全靠自己揣摩。這就給理解文章帶來不少麻煩。
從前,有一個人出外做生意,寄錢回家并且寫了一封信:“寄錢三百吊買柴燒孩子小心帶和尚田租等我回去收……”
他的妻子不識字,請了一個識字的讀給她聽,這個人讀道:“寄錢三百吊,買柴燒孩子,小心帶和尚,田租等我回去收……”
信還沒有讀完,他的妻子就急得差點兒暈過去,幸好有個秀才剛好路過,見到此情景忙再看信,將正確的意思讀出來:“寄錢三百吊,買柴燒,孩子小心帶,和尚田租等我回去收……”
聽了秀才的朗讀,他的妻子才轉怒為喜,從而避免了一場悲劇。
以上同樣一段文字,由于兩個人添加的標點不同,其意義就大不一樣。同樣一首詩,如果斷句不同,添加的標點不同,其意趣各異,別有情趣。
據說,宋代有一位書法家,將唐代杜牧所作《清明》詩寫在自己的紙扇面上,一位朋友見后,給詩添加了標點符號:“清明時節雨,紛紛路上行人,欲斷魂。借問酒家何處?有牧童,遙指杏花村?!?/p>
這么一點,這首詩竟成了一闋好詞。
也有人用另一種方法添加標點:“清明時節雨,紛紛路上行人,欲斷魂。借問酒家,何處有牧童?遙指杏花村?!?/p>
這樣“詞”的意思變了,從問牧童什么地方有酒家,變成了向酒家店掌柜打聽哪里有牧童娃了。
石家莊鐵路職業技術學院(050041)