【摘要】在中學(xué)語文教學(xué)中經(jīng)常會(huì)碰到一些由于語義指向引起的歧義,顯然,利用傳統(tǒng)的中心詞分析法或?qū)哟畏治龇o法解決這種分歧。20世紀(jì)80年代以來,我國(guó)漢語語法研究中出現(xiàn)了語義指向分析這種新的分析方法,如果將語義指向的概念引入中學(xué)語文中歧義句的分析就會(huì)收到事半功倍的效果。
【關(guān)鍵詞】語義指向 消歧 中學(xué)語文教學(xué)
20世紀(jì)80年代以來,我國(guó)漢語語法研究中出現(xiàn)了一種新的語義分析方法——語義指向分析。所謂語義指向指的是句中某一成分在語義上跟哪一個(gè)成分直接相關(guān),例如“砍光了”的補(bǔ)語“光”在語義上指向“砍”的受事(雜草砍光了);“砍累了”的補(bǔ)語“累”在語義上指向“砍”的施事(他砍累了);“砍鈍了”的補(bǔ)語“鈍”在語義上指向“砍”的工具(斧頭砍鈍了);“砍慢了”的補(bǔ)語“慢”在語義上指向“砍”這一動(dòng)作本身(他砍慢了,沒能在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成任務(wù));“砍疼了”的補(bǔ)語“疼”在語義上既可指向“砍”的受事(不小心把腿砍疼了),也可指向“砍”的施事的領(lǐng)屬部分(小心別把胳膊砍疼了);“砍壞了”的補(bǔ)語“壞”在語義上既可指向“砍”的受事(把家具砍壞了),也可指向“砍”的工具(那把斧頭砍壞了)。通過分析句中某一成分的語義指向來揭示、說明、解釋某一語法現(xiàn)象,這種分析手段就稱為語義指向分析法。
語義指向分析最有效的領(lǐng)域是對(duì)狀語和補(bǔ)語的分析,特別是對(duì)以下這些詞類或結(jié)構(gòu)的研究較為充分,那些表示范圍、程度或否定的副詞,如“最”、“只”、“就”、“也”、“都”、“才”、“全”、“不”、“互相”、“分別”和“又”等;作狀語的某些介詞短語,如“在”字結(jié)構(gòu)、“跟”字結(jié)構(gòu)等;復(fù)雜謂語,如動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)、連動(dòng)結(jié)構(gòu)等;特殊句式,如“比”字句、主謂補(bǔ)語句等。這里也主要以狀語和補(bǔ)語的語義指向?yàn)槔齺硖接懻Z義指向理論在中學(xué)語文教學(xué)中的應(yīng)用。
在中學(xué)語文教學(xué)中經(jīng)常會(huì)碰到一些由于語義指向引起的歧義,如果引入語義指向的概念就會(huì)收到事半功倍的效果,如下面兩個(gè)例子:
①老劉在樓頂上發(fā)現(xiàn)了敵人。
②老劉在樓頂上看到了長(zhǎng)江。
例①中的“在樓頂上”既可以指向“老劉”(指“老劉”在樓頂上,“敵人”不在樓頂上),又可以指向“敵人”(指“敵人”在樓頂上,“老劉”不在樓頂上),還可以同時(shí)指向“老劉”和“敵人”(指“老劉”在樓頂上,而且“敵人”也在樓頂上),由于“在樓頂上”語義的多指性造成了歧義。例③則不同,一般情況下不可能出現(xiàn)這樣的情況,即長(zhǎng)江在樓頂上,也就是說,“在樓頂上”的語義一般不會(huì)指向“長(zhǎng)江”,只可能指向“老劉”,這樣就不存在語義的多指性,因而沒有歧義。在一個(gè)句法結(jié)構(gòu)里,當(dāng)某一成分可以同時(shí)與其他幾個(gè)成分相關(guān)時(shí),就產(chǎn)生了語義多指性,因而會(huì)造成歧義,再看下面兩個(gè)例子:
③五個(gè)小學(xué)生就抬起了一百斤。
④五個(gè)小學(xué)生才抬起了一百斤。
例③“五個(gè)小學(xué)生就抬起了一百斤”有歧義,既可指這“五個(gè)小學(xué)生”了不起:人不多,而且還是小學(xué)生,就可以抬挺重的一百斤;也可指這“五個(gè)小學(xué)生”不怎么樣,五個(gè)才抬起了一百斤。“就”的語義指向既可前指,又可后指。“就”的語義性質(zhì)是用來限定范圍的,這一語義性質(zhì)在語用蘊(yùn)含上的意義是“量少”。這個(gè)例子兩種截然不同的理解就是從這兩方面派生出來的。當(dāng)“就”的語義前指時(shí),自然蘊(yùn)含著“人少”的意思;當(dāng)“就”的語義后指時(shí),自然蘊(yùn)含著“重量小”的意思。“五個(gè)小學(xué)生才抬起了一百斤”中的“才”的語用蘊(yùn)含義和“就”雖然相同,都有“量小”義,但由于“才”的語義指向只能后指,不能前指,因此“五個(gè)小學(xué)生才抬起了一百斤”在語義指向上沒有歧義性,只能指這“五個(gè)小學(xué)生”不怎么樣,五個(gè)才抬起了一百斤。
在中學(xué)語文教學(xué)中為了讓學(xué)生更好地掌握漢語,經(jīng)常使用句式變換的方法,讓學(xué)生通過句式變換掌握其中的規(guī)律,如讓學(xué)生把“把”字句變成“被”字句(把酒喝光了→酒被喝光了),把肯定句變?yōu)殡p重否定句(我一定要努力學(xué)習(xí)→我不能不努力學(xué)習(xí)),把動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)變?yōu)橹貏?dòng)結(jié)構(gòu)(喝醉了酒→喝酒喝醉了),等等。有時(shí)候?qū)W生的變換很順利,但有時(shí)候會(huì)比較麻煩,其中有些麻煩就與語義指向有關(guān)。這里以句首受事轉(zhuǎn)換為句尾受事和重動(dòng)句變?yōu)榘炎志渑c被字句為例來說明語義指向理論在句式變換中的應(yīng)用。首先看句首受事轉(zhuǎn)換為句尾受事的例子:
⑤這些文章我讀過→我讀過這些文章
⑥這些文章我都讀過→*我都讀過這些文章
⑦這些文章我們都讀過→我們都讀過這些文章
上面三組例子都是把受事位于句首的句子變?yōu)槭苁挛挥诰湮驳木渥樱徊贿^例⑤和例⑦能夠變換,而例⑥不能作相應(yīng)的變換,原因就在“都”字的語義指向上。“都”的語義一般是前指的(只有在后指對(duì)象含有疑問代詞等的時(shí)候才能后指,如“都誰來了”中的“都”指向“誰”),當(dāng)“這些文章”后移后,“都”前面的成分只有“我”,而“我”又是單數(shù),和表“總括”的“都”在語義上不相匹配,“都”的語義指向也就是落空的,所以不能成立。如果把“我”替換為“我們”這樣的變換就成立了,因?yàn)檫@時(shí)的“都”的語義仍可指向表復(fù)數(shù)的“我們”。再看重動(dòng)句變?yōu)榘炎志浜捅蛔志涞睦樱?/p>
⑧他喝醉了酒→他喝酒喝醉了→*他把酒喝醉了→這點(diǎn)酒就把他喝醉了
⑨他喝光了酒→*他喝酒喝光了→他把酒喝光了→*這點(diǎn)酒就把他喝光了
上面兩組例子,第一組既可以變?yōu)橹貏?dòng)句,也可以變?yōu)榘咽苁绿岬骄涫椎摹鞍选弊志洌荒茏優(yōu)槠胀ǖ摹鞍选弊志洌坏诙M卻可以變?yōu)槠胀ā鞍选弊志洌荒茏優(yōu)橹貏?dòng)句和受事提到句首的“把”字句。最主要的原因就是前一組中的補(bǔ)語“醉”指向前面的主語“他”,這時(shí)就可以變?yōu)橹貏?dòng)句和受事提到句首的“把”字句,因?yàn)檫@兩種句子都要求補(bǔ)語“醉”用來指向“他”,類似的例子如“他吃膩了肉”,等;而后一組的補(bǔ)語“光”指向后面的賓語“酒”,這時(shí)就可以變?yōu)槠胀ǖ摹鞍选弊志洌驗(yàn)槠胀ǖ摹鞍选弊志渲械难a(bǔ)語“光”要求用來指向“把”的賓語“酒”,類似的例子如“他踢破了足球”,等。
當(dāng)然,并不是所有的句法成分都有必要去考察它的語義指向,如“洗衣服”,我們就沒有必要去考察“衣服”的語義指向。我們要強(qiáng)調(diào)的是,對(duì)于那些存在語義指向差異的句子,如果適時(shí)地引入語義指向理論就可以起到事半功倍的教學(xué)效果。
★作者簡(jiǎn)介:楊紅,華中師范大學(xué)語言學(xué)系;饒祺,華中師范大學(xué)語言學(xué)系。