譯/常黎 校譯/萬怡挺
譯/常黎 校譯/萬怡挺
前言
2006年7月,WTO通過了關于《區域貿易協定透明度機制》的決議,用來指導WTO區域貿易協定委員會(CRTA)對WTO成員間達成的區域貿易協定的審議工作。這是多哈回合談判自2001年底啟動以來達成的寥寥無幾的成果之一,在全球的區域貿易協定數量迅速增長的今天具有重要意義。
目前,這一透明度機制已經在多哈回合談判一攬子協議達成之前臨時付諸實施,我國近幾年達成的區域貿易協定也都已經或即將按照這一新的透明度機制履行通報和被審議的義務?,F將此決議全文譯出,希望有助于我國今后及時向WTO通報正在進行和已達成的區域貿易協定,從容應對相關審議,展示我國負責任大國的形象。
關于《區域貿易協定透明度機制》的決議
2006年7月
WTO總理事會,
考慮到《馬拉喀什建立世界貿易組織協定》(《WTO協定》)第9條第1款;
根據《WTO協定》第4條第2款,在部長級會議休會期間履行其職能;
注意到具有互惠性的貿易協定(“區域貿易協定”,或RTAs)數量大幅增加,并已成為成員貿易政策和發展策略的一個重要組成部分;
確信增加區域貿易協定的透明度以及加深對區域貿易協定本身及其效果的理解具有體制性的意義,且將惠及全體成員;
同時考慮到《1994年關稅與貿易總協定》第24條中有關透明度的規定、《關于解釋1994年關稅與貿易總協定第24條的諒解》(《關稅與貿易總協定的諒解》)、《服務貿易總協定》第5條以及《1979年關于發展中國家差別待遇和更優惠待遇、互惠和更全面參與的決定》(《授權條款》);
認識到發展中成員面臨的資源和技術限制;
憶及在《多哈部長宣言》1框架下進行的談判,根據《宣言》第47段,先期達成的協定可以臨時執行;
決定:
A. 早期聲明
1. 在不妨礙《1994年關稅與貿易總協定》第24條、《服務貿易總協定》第5條或《授權條款》規定的通報內容和時限,也不影響成員在《WTO協定》中的任何權利和義務的情況下:
(a)任何參加旨在締結新的區域貿易協定談判的成員必須努力向WTO通報。
(b)在相關信息可公開時,新締結的區域貿易協定的成員應向WTO通報相關信息,包括正式名稱、涵蓋范圍、簽署日期、預期生效的時間表或臨時實施的時間表、相關聯系方式及/或網址,及其他非秘密的相關信息。
2. 以上第1段涉及的信息應提交WTO秘書處,由秘書處在WTO網站上公布,并定期向各成員發送提交信息的匯總摘要。
B. 通報
3. WTO成員必須按要求盡早通報其加入的區域貿易協定。作為基本規則,通報應不遲于協議各方批準該協議或任一方決定執行協議部分內容,并應在協議方之間適用優惠待遇之前。
4. 在通報區域貿易協定時,協議方應指明通報所遵循的WTO條款,以任一WTO官方語言提供該協定全文(或已決定采用的部分)、任何相關的減讓表、附件和議定書;如可能,還必須提交相關文件的電子版本以及提供官方網站鏈接。
C. 增加透明度的程序
5. 通報時,在不影響WTO成員享有的權利和義務的情況下,WTO成員必須按下文第6-13款規定的程序對該區域貿易協定進行審議。
6. 正常情況下, WTO各成員必須在自通報之日起一年內結束審議。審議的具體時間表由WTO秘書處在協議方通報時與其磋商確定。
7. 為協助成員對通報的區域貿易協定進行審議:
(a)協議方必須向WTO秘書處提供附件所列的具體數據,如可能,還應提供其電子版本;且
(b)WTO秘書處與各方全面磋商后,必須準備該協定的事實陳述并對其負責。
8. 須盡快提供第7(a)中提及的數據。正常情況下,數據提交時間不得超出自通報日起的10周——如協議方均為發展中成員,則不得超出20周。
9. 第7(b)中提及的事實陳述必須主要來自協議方提供的信息;如有必要,WTO秘書處也可采用其他來源的數據,在考慮協議方觀點的基礎上提高事實的準確性。在準備事實陳述過程中,WTO秘書處必須避免任何主觀價值判斷。
10. WTO秘書處準備的事實陳述不得作為爭端解決程序的依據,也不對WTO各成員產生新的權利或義務。
11.通常情況下,每項通報的區域貿易協定都應只經過一次正式會議審議;任何其他信息交換應以書面形式進行。
12. WTO秘書處準備的事實陳述及區域貿易協議方提交的任何其他信息,最遲應于該協定審議會議八周前以WTO所有官方語言散發。WTO秘書處最遲應于審議會議四周前將成員有關該協定的書面疑問或評論轉交協議方。所有書面疑問或評論最遲于審議會議三個工作日前與答復一并散發至各成員。
13.所有提交的書面材料及會議記錄應以WTO所有官方語言立即散發,并公布于WTO網站。
D. 后續通報和報告
14.若發生對區域貿易協定的實施或已實施區域貿易協定的進程產生影響性的變更,必須按要求盡快通報。這些變更包括協議方之間的優惠待遇及協定紀律的改變。協議方必須以任一WTO工作語言概述變更內容、所有相關文本、減讓表、附件和議定書等。如可能,還必須提供其電子版本2。
15. 在區域貿易協定實施期末,協議方應向WTO提供簡短書面報告,陳述通報的自由化承諾的落實情況。
16. 應請求,WTO相關機構必須提供適當機會就以上14、15段提交的材料交換意見。
17. 14、15段提交的材料須盡快在WTO網站上公布,WTO秘書處將定期向各成員散發相關材料綱要。
E. 透明度機制的委托執行機構
18.區域貿易協定委員會(CRTA)與貿易和發展委員會(CTD)經授權落實透明度機制3。區域貿易委員會負責《1994年關稅與貿易總協定》第24條和《服務貿易總協定》第5條涉及的區域貿易協定,貿易和發展委員會則負責“授權條款”2(c)款涉及的區域貿易協定。貿易和發展委員會須召開專門會議,以履行該機制賦予的職能。
F. 對發展中國家的技術支持
19. 應請求,WTO秘書處須在執行透明度機制的過程中,特別是在準備區域貿易協定的相關數據及其他需提交WTO秘書處的信息方面為發展中成員,尤其是最不發達成員提供技術支持。
G. 其他規定
20.在此透明度機制框架下,任何WTO成員在任何時間都可以要求WTO相關機構就任何區域貿易協定應當通報的信息給予關注。
21. WTO秘書處應建立、維護并更新區域貿易協定的電子數據庫。此數據庫應包含關稅和貿易的相關信息,并且使公眾能夠便利地查閱到向WTO聲明或通報的區域貿易協定的所有書面材料。
H. 透明度機制的臨時適用
22. 此決議臨時適用于所有的區域貿易協定。按照透明度相關規定已通報或已生效的區域貿易協定,此決議按以下規定適用:
(a)對于工作組成員報告已通過《關稅與貿易總協定》總理事會的區域貿易協定,以及按照《授權條款》已通報《關稅與貿易總協定》的區域貿易協定,適用上文D-G節的程序。
(b)在本決議被采納前,區域貿易協定委員會已完成“事實審議”的區域貿易協定,2006年12月31日前通過“事實審議”的區域貿易協定,以及按照“授權條款”已通報WTO的區域貿易協定,適用上文D-G節的程序。此外,WTO秘書處須為每各區域貿易協定準備一份簡述要點的事實概要。
(c)在本決議被采納前已通報且未在(a)、(b)小段中提及的任何區域貿易協定均適用上文C-G節的程序。
I. 本機制的重新審議
23. WTO成員將根據本決議臨時實施的效果對其進行審議及必要的修改,并替之以永久機制。根據《多哈宣言》第47段,這將成為多哈回合總體成果的一部分。各成員還將審議此機制與WTO區域貿易協定相關規定之間的法律關系。
附件:區域貿易協議方數據提交
1. 如相關數據已提交綜合數據庫(IDB)4,或已根據標準格式提交至秘書處5,則區域貿易協議方不必提供以下必要信息。
2.關于區域貿易協定的貨物領域,各參加方應按照稅目水平6提交以下數據:
(a)協定中的關稅減讓:
(i)協議方在協定生效當年適用的優惠關稅完整清單;及
(ii)如協定按階段執行,協議方在協定過渡期間適用的優惠關稅完整清單。
(b)最惠國關稅稅率:
(i)協議方在協定生效當年適用的最惠國關稅完整關稅清單7;及
(ii)協議方在協定生效前一年適用的最惠國關稅完整關稅清單。
(c)相關的其他數據(例如,優惠幅度、關稅配額、季節性限制、特殊保障,并視情提供非從價關稅的從價稅等值)。
(d)協定中定義的特定產品優惠原產地規則。
(e)通報之前三年的進口統計數據:
(i)協議方從其他協議方的進口額;及
(ii)協議方從世界其他國家(按原產國劃分)的進口額。
3. 關于區域貿易協定的服務領域,各協議方應視情提交通報之前三年的如下數據:貿易或收支平衡統計數據(按服務部門/子部門和貿易伙伴劃分),國內生產總值數據或生產統計數據(按服務部門/子部門劃分),以及外商直接投資和人口流動相關統計數據(按國家劃分,且如有可能,按服務部門/子部門劃分)。
4. 對于只包含發展中國家,尤其是最不發達國家的區域貿易協定,以上要求提交的數據將考慮協議方的技術局限性。
(譯校者單位:商務部世貿司)
1.WT/MIN(01)/DEC/1
2.在通報中,WTO成員可以一種WTO官方語言通過協議相關的網站鏈接全文檢索相關信息。
3.考慮到數據來源不同可能造成的差異,(WTO成員)邀請WTO總干事確保WTO秘書處在準備關于不同類型的區域貿易協定的事實陳述時保持一致性。
4.在主要特征符合要求的情況下,區域貿易協定通報中的貿易和關稅數據可以隨后被納入IDB。關于PC IDB提交的使用方法,請見C/MA/IDB/W/6(發布于2000年6月15日);關于WTO的IDB數據發布政策,請見G/MA/115(發布于2000年6月17日)及G/MA/115/Add.5(發布于2005年1月13日)。
5.數據提交模式可為PC數據庫模式、電子數據表模式、文本定界模式;如可能,盡量避免使用文字處理(WORD)模式。
6.“稅目水平”應被理解為按國家關稅稅則規定的劃分水平(如8,10或更多位的HS碼)。重要的是,所有應用的數據均使用同樣的國家關稅稅則,或按相應換算表進行了轉化。
7.在關稅聯盟的情況下,最惠國適用共同對外關稅。