一、二語詞匯習得欠缺
詞匯對于本族或非本族語言習得來說都是至關重要的,它被認為是“語言重要的建筑材料”以Lewis為代表的學者認為詞匯應成為語言教學的中心,外語教學的重要內容之一應是培養學習者理解和運用詞匯和詞匯組合的能力。但是在筆者十余年的教學過程中卻發現學生在詞匯習得方面存在一定程度的欠缺,主要表現在以下幾個方面。
1.詞匯習得寬度的欠缺
對以英語為外語或第二語言的學習者應掌握多少英語單詞才合適,國內外的語言教育學家做了大量的研究來驗證。據已有的統計,有研究者認為2000核心詞是掌握好英語的最基本要求,也有學者認為,最基本的詞匯量應為3000詞,要較好地掌握英語則需要3000-5000詞族,即9000-15000詞。Hazenburg等認為荷蘭學生學習英語需要掌握約10000詞(Allen)。最新的臺灣中學英語詞匯量要求已提高到6600余詞。據報道,日本中學生的詞匯量要求為5900詞,俄羅斯中學生的詞匯量要求為9000詞,大學生的詞匯量要求為15000詞[1]。我國2004年《英語課程教學要求(教學大綱)[試行]》(以下稱為《大綱》)規定:一般要求推薦詞匯量為4500單詞(其中積極詞匯為2000個);較高要求推薦詞匯量為5500單詞(其中積極詞匯為2200個;更高要求推薦詞匯量為6500單詞(其中積極詞匯為2500個)。[2]這就要求學生在《大綱》規定的基礎上進一步拓展詞匯知識的寬度。
2.分類詞匯習得的欠缺
經過問卷調查發現,大部分學生在記憶詞匯時會將《大綱》作為參照物,采用的詞匯輸入方法是死記硬背教材和考試配套單詞手冊。[3]《大綱》中所羅列的詞匯表一直被英語界人士作為教材開發中確定材料難度的一項重要標準以及考試時詞匯測試參照的重要標尺,但是在實際的語言交際中,二語學習者基于需要所選取和常用的詞匯與大綱上的詞匯表并不能完全吻合。[4]一些日常詞匯、俚語、習語和慣用語因沒有分類收錄在英語大綱的參考詞匯表中而被學生認為是超綱詞匯進而忽略。另外,雖然學生閱讀的范圍較廣,但是在所選取得閱讀材料中專門針對各類學科的基本知識讀本卻并不多見,大多數涉及這些科目的閱讀材料為閱讀試題。這樣學生對于分門別類的詞語掌握有欠缺,因而出現了對于各類詞匯掌握不夠清楚全面的問題,尤其是對于實用詞匯掌握得不夠全面,因為這類詞匯中有一部分屬于六級詞匯,另一部分為超綱詞匯。例如,牛津大學出版社出版的《牛津圖解詞典》中列出初學者掌握基本語言技巧最有用的2400個詞匯,但是其中一部分詞匯可能會因為未被列入《大綱》而被學生忽略。這在一定程度上也是學生口語表達欠缺的原因。
3.詞匯習得深度的欠缺
根據國內外詞匯習得理論的研究,學習者理想的詞匯習得過程可分為以下三個階段:(1)意義與形式對應的過程。在這一過程中,學習者記憶詞的發音、形式以及母語等值詞的含義;(2)語義化的過程。在這一過程中,學習者在對所學單詞的語義加深理解的同時,不斷地弄清該詞與其它單詞的語義關系。(3)建立語義網絡的過程。在該階段,學習者通過建立網絡的方法重新整理或改變詞匯的儲存方式。然而,許多專家的調查和研究表明,目前能達到第三階段的學習者寥寥無幾,[5]盡管有些學習者的詞匯量比較大,但是對詞匯知識“深度”的掌握還不夠,這主要表現在詞匯的使用頻率、語體風格和語域限制習得的欠缺和詞語搭配習得的欠缺
二、網絡語料庫在詞匯教學和自主學習方面的作用
語料庫作為語言研究的一種方法其地位已日漸提高,它以大量的真實語料為基礎,加上快速高效、功能日漸完善的檢索軟件,在語言學習和教學領域有著廣闊的應用前景,尤其在詞匯教學與自主學習方面有極大的潛力。學生可在線使用BNC、Cobuild和LDC等網絡語料庫進行自主學習,作為教材、參考書和詞典的補充。
第一,學生可直接在線使用網絡語料庫中大量翔實的語料,在真實的、不同的語境中尋找豐富的實例,解決脫離語境學習詞匯的弊端,認識各種語言現象,了解詞匯的語體風格和語域限制。語料庫還可以幫助學生填補在認識詞組和語句結構過程中的空白,用更多的實例增強學習效果,學生可以從真實的語境中準確地推斷詞義,自然地將“學得”的詞匯知識轉為“習得”的內化語言。
例如:進行全文檢索,能將關鍵詞及其在語料文本中的所有語境實例一同顯示。點擊某一實例還可彈出另一窗口,顯示該例句所在更大語境乃至全文。[6]較之詞典(無論是傳統詞典還是電子詞典),能更充分展示詞匯在不同語境中的豐富用例和細微差別,也方便求證一些疑難用法和搭配。[7]
第二,在自主學習中學生可利用網絡語料庫針對單個詞語的詞頻統計功能,了解并優先記憶高頻詞匯,分類學習口語表達方式和口語常用詞匯。現有的語料庫對比研究表明,BNC前500個詞目中不同于COLSEC的多數是能夠體現口語交互性特點的功能詞和使用面較廣的實詞。如副詞certainly、actually、already、exactly、yet、probably、obviously、alright、sort of等。它們高頻率出現在英語母語會話中,使用面較廣,并使得口語交際自然、流暢,具有很強的交互性。對比BNC和COLSEC前500個詞目再次驗證了學習者并未很好掌握體現口語交際特點的常用詞目,交際時缺乏足夠的交互性這個問題。[8]而通過查詢詞頻學生可以自主控制優先進入記憶層面的單詞,從而為詞匯的分級學習打下基礎。
第三,學生可利用網絡語料庫自主學習詞匯,了解其搭配使用,進一步擴大復用式掌握的單詞數量。詞語搭配是當今語料庫語言學最為活躍的領域,處于中心地位。[9]而學生在利用網絡語料庫和語料庫軟件進行單詞檢索時可以對比參照同義詞在不同語境中的使用,由此得出該詞語的真實含義,了解該詞語可以與哪些名詞、動詞、形容詞等搭配,學習地道的語言。相對于教材、教參、辭典釋義等,語料庫的解釋更加豐富清晰。
三、教師在利用網絡語料庫進行詞匯教學和自主學習中的作用
語料庫是一個非常好的工具,但我們不能夠完全依賴它,在學生進行自主學習的前后,教師都應該扮演指導者、引導者、以及規劃者的作用。首先,教師應該不斷地摸索,提高語料庫的應用能力和實際使用技巧,在課前根據要求設計相配套的教學方案和靈活的教學方法,詳細規劃布置學生的預習任務及學習目標。教師還應對學生進行有關利用語料庫查詢的指導,包括:進入選定的語料庫,應用查詢方法,篩選有用信息和利用相關的網絡詞典。在課上利用定位索引和詞頻統計以及現代化教學儀器如計算機和大屏幕投影儀等,進行有關詞義、詞匯搭配、詞匯用法等現場在線檢索和討論,引導學生進行觀察和分析,[10]并在課后布置一定的課業,使學生充分地利用語料庫資源自主開發拓展詞匯的使用。另外,教師還應鼓勵學生不要拘泥于詞匯現有的搭配,要在學習的過程中充分地進行批判性思考,在接受和參照已有的詞語搭配使用的同時還要大膽創新,鼓勵學生利用網絡語料庫和現有語料庫軟件編寫練習和測試題,將個體融入到小組之中,發揮團隊精神,與其他小組以及老師形成互動,這樣才能夠真正地做到自主學習,完成對知識接受——輸出——再接受——再輸出的循環。
參考文獻
[1] 黃建濱,陳依虹,徐瑩等.大學英語課程教學要求詞表修訂探討.外語界,2004(1).
[2] 陳清,譚敬德.詞匯習得理論基礎與網絡環境下大學英語詞匯習得的策略的研究.湖南科技學院學報,2005(8).
[3] 葉敏.大學英語教學中學生詞匯量“超綱”現象的解釋.淮南工業學院學報(社會科學版),2001(2).
[4] 楊玉晨.英語詞匯的“板塊”性及其對英語教學的啟示.外語界,1999(3).
[5] 梁三云.語料庫與詞匯教學策略的研究.外語電化教學,2005(105).
[6] 甄鳳超.中國學習者英語口語詞匯量及常用詞匯研究——基于英語口語語料庫的詞目研究.解放軍外國語學院學報,2005(5).
[7] 楊節之.嘗試網絡語料庫于課堂英語教學.外語電化教學,2004(5).
[8] 姚劍鵬.語料庫研究與語言教學.全球教育展望,2005(12).
(責任編輯陳國慶)