5、柯劭忞題《廣州詩冊》
柯劭忞字鳳蓀,號蓼園。光緒十二年進士。曾于1910年12月-1911年署理京師大學堂,按時間順序,他是京師大學堂的第八位監督(校長)。
柯氏長于詩,與樊增祥、易順鼎、宋伯魯等皆為詩友。其詩“風格淵雅,意境老淡,晚年之作多奇肆之氣。”但他的詩一般散見于世,沒有匯集成書。我曾于北京報國寺內一經營舊書刊的天津人手中見到一些晚清詩人易順鼎先生的詩文手稿和友人書札,我從中選購了幾通書札和易氏的詩稿。其中易氏《廣州詩冊》(《琴志樓詩卷五十三》),書前即有柯劭忞的題詩,據余考證,柯氏的這兩首詩,并未刊行。
柯先生題《廣州詩冊》是己未年(民國八年,1919年),柯氏生于1850年,時年屆古稀矣。其詩云:
燈火寒江留醉客,風幡古剎訪棋僧。卅年舊夢渾如昨,麗句清詞見未曾。
龍陽公子真才子,睥睨韓蘇有替人。記得流傳詩句好,春燈夜月一時新。
柯氏詩中“龍陽公子真才子,睥睨韓蘇有替人”句,“龍陽公子”指易順鼎,因其才思敏捷,博聞強記,時稱“龍陽才子”。“韓、蘇”指盛唐韓愈,北宋蘇軾。詩之意境,正如前人所評“老淡”、“多奇肆之氣”也。
易順鼎,字實甫,號哭庵,湖南龍陽(今漢壽)人。為詩以冷趣和冥想見稱,受莊子及賈島、李賀、李商隱、杜牧的影響,風格空寂冷漠,不拘一格,又多有浮艷頹廢之作,于現實亦有反映,晚年趨于油滑。平生作詩近萬首,與樊增祥同為晚唐詩派的首領。關于易氏的《廣州詩冊》,樊山先生在其《書石甫廣州詩后》文末有語云:“己未七月秋暑方盛,君以廣州舊稿一冊,屬為評點,伏讀再過,加以圈識。”實際上易順鼎先生的《廣州詩冊》就是其《琴志樓詩卷五十三》,是易氏五十三歲那年(陰歷庚戌年,公元1910年)寓廣州時詩。樊山先生果真不負易氏所望,詩冊中有許多的評點和圈識。
柯劭忞的詩造詣很高,但他在中國近代文化史上的貢獻,并非是詩。他學識淵博,通天文、歷算、輿地、音韻詁訓諸學,尤精研蒙古史及元史,是我國近現代著名的學者、教育家和文史學家。他曾署理京師大學堂,此前為京師大學堂經科監督;辛亥革命后,任清史館總纂,并代理館長。在館日參加編寫《清史稿》,撰史稿之天文志、臣工列傳,總閱本紀,整理儒林、文苑、疇人等傳;主持撰修《四庫全書提要》。他一生對蒙古史、元史用力頗深,集30年努力撰成《新元史》,在史學方面的最大貢獻也是這部《新元史》。
《新元史》初刻于1922年,共257卷。庚午(民國十九年,1930年)是柯劭忞自訂最后定本。《新元史》出版后,當時北洋軍閥政府大總統徐世昌(與柯同年進士)下令列于正史,這便是《二十五史》(二十四史加上《新元史》)一名的由來。日本東京帝國大學因此書授予柯氏文學博士學位,時晚清民初諸儒,獲外國博士者惟柯氏和徐世昌二人,因而更為人們所矚目。這部著作搜羅資料豐富,有不少可供參證的地方。有些《志》的調整改寫(如《刑法制》、《禮志》等),以及新增若干列傳,卻在前人基礎上有所進步。但是此書“篇首無一字之序,無半行之凡例,令人不能得其著書宗旨及所以異于前人者在何處,篇中、篇末又無一字之考異或案語,不知其改正舊史者為某部分,何故改正,所根據者何書,這種作法不僅給學者帶來很大不便,也必然降低其本身的學術價值。盡管《新元史》有諸多疏誤疵謬之處,在史料取舍增刪也未盡得宜,因此向為后世史家所詬病。但該書將東西史料對校互補,博引旁搜,文字簡潔,論斷明快,故而也不失為一時之名作。
6、勞乃宣——中國文字改革的先行者
在中國近代史上勞乃宣是一位頗有影響的人物。他曾于1911年12月至1912年2月擔任京師大學堂監督,正值中國爆發辛亥革命。辛亥革命后,1912年2月15日,袁世凱任命嚴復為京師大學堂總監督,接管大學堂事務。雖然與京師大學堂以至后來北京大學歷任校長相比,勞乃宣算得上是最無作為的一個,但是他在我國近代文化史上也算得上是一個有著突出貢獻的人。他是我國近代著名的音韻學家、拼音文字提倡者、教育家,而且書法亦極精妙。
勞乃宣,字季瑄,號玉初,自號矩齋,晚號韌叟。1843年11月14日(清道光二十三年九月二十三日)生于廣平府(今河北永年)。其先世籍貫山東。他的曾祖父和祖父都曾在江蘇做過小官。他的祖父寓居蘇州時,入籍浙江桐鄉。青少年時代,勞乃宣隨父母旅居蘇州、南京一帶。他的父親曾任江寧布政司司倉大使。1871年(同治十年),勞乃宣考中進士,1873年,李鴻章主持編篡《畿輔通志》,應李鴻章的延請勞氏入保定通志局任襄篡。1879-1900年間,他還先后在河北臨榆、南皮、完縣、蠡縣、吳橋、清苑等縣做知縣。之后,他辭去知縣的職務,回到江南,連任兩江總督的幕僚。
勞乃宣在中國近代文化教育史上,有卓越貢獻。他精通音韻學,是歷史上著名的等韻學家。1883年出版的《等韻一得》一書,是清代最晚出的等韻學著作,也是清末唯一的一本等韻學著作。明末等韻學的研究分南北兩派,北派以《中原音韻》為正宗,將三十六字母全部刪去。南派以《洪武正韻》為正宗,保存了三十六字母中的全部濁音。《音韻一得》屬南派系統。全書分為內外篇,內篇以聲母、韻母、四聲為三個綱,包括字母譜、韻攝譜、四聲譜等10譜;外篇包括字母、韻譜、四聲、雙聲疊韻、反切、射字、讀法、雜論等八個內容。
他還是早期拼音文字的提倡者。1905年,勞乃宣為了彌補王照所提倡的官話合聲字母只能拼寫北方話的不足而在其基礎上增加了6個聲母、3個韻母和一個入聲符號,以拼寫寧音譜官話。在此基礎上,在增加7個聲母、3個韻母、一個濁音符號,以拼寫吳語,這就是吳音譜。在吳音譜的基礎上再增加20個聲母、2個韻母,制成閩廣音譜。1907年,勞乃宣出版了《簡字全譜》,包括了京音、寧音、吳語和閩廣音四譜。
1908年初,清廷正在“籌備立憲”。勞乃宣經兩江總督的推薦,前往北京。是年5月23日,受到那拉氏的召見。他向那拉氏建議推廣漢語拼音字母(當時稱簡字),他認為,這樣做后,可以使“中國舊學更要昌明”(《勞乃宣宣召對筆記》、未刊手稿)。他被召見后,晉升為四品京堂。1909年,勞乃宣與趙炳麟、汪榮寶等一班名流,在北京成立了研究文字改革的最早的群眾性團體之一的“簡字研究會”。他的合聲簡字在南方得到廣泛傳播,從而使他成為中國拼音史上正確解決方言與共同語關系問題的第一人,他的工作對后來注音字母方案的研制具有很大的影響。他長期從事古代數學研究,并著有《籌算淺釋》、《古籌算考釋》等專著。
勞乃宣在中國近代教育史上也有一定的地位和影響。1901年間,他曾被任命為上海南洋公學總辦,是年底至1903年主持浙江求是大學堂(浙江大學前身)。1911年11月26日,清政府任命勞乃宣為京師大學堂總監督(校長)。此前,京師大學堂自建立以來,已有八人擔任過此職,依次為:孫家鼐、許景澄、張百熙、張亨嘉、李家駒、朱益藩、劉廷琛、柯劭態,勞氏為第九任,也是主持京師大學堂時間最短(1911年12月-1912年2月)的一位,也是最后的一位。因為他離職后,京師大學堂就改名為北京大學了。北京大學的第一任校長是嚴復。
勞氏雖為清末活躍人物,不知何故,其書法墨跡留存于世者卻鮮見。余亦僅藏其致漢澄先生信札一通。其行書自然,不易認讀,釋文如下:
漢澄公祖大人閣下:日前由信局寄呈兩函,并二月、三月筼圃課卷,由郵局寄呈一函,并五月筼圃課題,計可先后達覽。比惟政祺迪吉。履祉延庥,至頌至仰。弟感冒近已大愈,惟脾胃不甚消化,服調理之藥稍覺有效,精力尚可支持,足抒注存。茲寄呈四月筼圃課卷,五十八本,祈謦入口榜為幸。羅叔醒,前有書來,言有湘中之行,四月初言旋,道出金陵,可以相見,而至今未到。昨聞友人言及叔醞為陸春帥以學務挽留,湘行禾果,今仍在蘇。因將前存之函并尊函一并加函寄蘇,俟有復音當再奉聞。手肅祗請,政安伏惟,垂照不具。治愚弟:勞乃宣頓首。四月二十日。
信中所及人物:“漢澄”不知何人字號?羅叔醞,即羅振玉。
(待續)