上期精彩回顧
中國(guó)瓷器的精美絕倫,代表了中國(guó)農(nóng)業(yè)文明發(fā)展的頂峰。在英文里china既是指中國(guó),也是指瓷器,可見瓷器是中國(guó)文明輸出的代表。
瓷器英文名“china”的另一說(shuō)法是瓷都景德鎮(zhèn)。自宋以來(lái),景德鎮(zhèn)漸漸成為中國(guó)制瓷的中心,景德鎮(zhèn)的瓷器也行銷海外。當(dāng)時(shí)景德鎮(zhèn)的舊名是昌南,讀音與china相近。
這一傳說(shuō)也說(shuō)出景德鎮(zhèn)、瓷器與中華文明的關(guān)系。

作為世界上惟一一座依靠一種產(chǎn)業(yè)維系生存1000年的城市,今天的景德鎮(zhèn)還有將近10萬(wàn)人在生產(chǎn)陶瓷,他們?cè)谝粋€(gè)新的世紀(jì)循環(huán)里參與著全球瓷業(yè)的競(jìng)爭(zhēng)。脫離了柴窯和煤窯,脫離了煙塵籠罩的歷史,景德鎮(zhèn)正在走出“瓷都”的神話與光環(huán)。他們不再有頂尖的技術(shù)和生產(chǎn)組織方式,也不再有輝煌華麗的時(shí)代背景,有的只是默默的堅(jiān)持尋求。
本刊2008年第11期的“特別策劃——世界瓷都,景德鎮(zhèn)”帶您走入千年瓷業(yè)景德鎮(zhèn),帶你一同尋訪景德鎮(zhèn),尋訪千年不滅的窯火,尋訪千年傳承的中華文明之火。
編讀往來(lái)
閱讀完2008年11月的《華人世界》,意猶未盡之余,還有幾個(gè)小小的意見,希望你們能在以后工作中給予改進(jìn)。第一,雜志的封面設(shè)計(jì)不是很好,圖片處理有點(diǎn)粗糙。第二,有些策劃不是很深入,讀完之后讓讀者還想繼續(xù)探知策劃的內(nèi)涵。第三,希望貴刊的文章寫作風(fēng)格上能活潑一點(diǎn),這樣閱讀起來(lái)不會(huì)枯燥。
總體來(lái)說(shuō),《華人世界》還是一本不錯(cuò)的雜志,它的內(nèi)容、選材深沉、穩(wěn)重、大氣而無(wú)毛糙浮夸之感,能把握住雜志的定位和主要讀者群。
希望《華人世界》在激烈的書刊市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)中能獨(dú)樹一幟,辦出自己的特色,以此贏得更多的讀者!
九龍山會(huì)所市場(chǎng)部——周蓉