999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

在虛假的光環中懵然而快樂著

2008-12-31 00:00:00樊昌志
新聞愛好者 2008年10期

于丹在央視讀經典、談《心得》,突然躥紅,并引發國人讀經熱潮,成為一種大眾文化現象。于丹讀經典,人們讀于丹。一些“沙發土豆”、“魚丸”,將于丹的讀解奉為真經。到底是不是真經?十博士和朱維錚先生等人已經有過不同的見解了。而這些正在傳統媒介與網絡媒介中洶涌的意見似乎更“熱”了于丹。

爭論歸爭論。不可否認,不管誰讀經典,都是闡釋。皓首窮經注六經,是一種闡釋;閱讀或誤讀六經,是一種闡釋;解讀“讀經典”的現象,也是一種闡釋。而闡釋自會基于個人主觀。于是,一時很難分對錯,但對經典的闡釋終歸要有受眾接受。從接受的角度讀讀“于丹現象”,或許能展現一種“社會事實”之“真”:

人是一個充滿著矛盾的復雜的自在體,文化傳播中的人亦莫過如此。在傳統與現代的邊沿,在大眾文化的喧囂中,傳統精英總忘不了發思古之幽情而又不能從生活的當代抽身而出,大眾文化精英、潮流人物總要借傳統之軀殼在大眾傳媒中販賣大眾的文化快餐,而大眾并不自然而然地接受淺薄的快餐文化,而希冀自己接受的是一種有底蘊的文化,希冀在享受大眾文化的快樂中沐浴傳統文化的光輝。于是,大眾便欣然在傳統文化的虛假光環中懵然而快樂著。

這就是“于丹現象”中受眾接受行為的注腳。

“文化工業”籠罩中的“單向度”受眾:懵然的接受行為

“文化工業”(Culture Industry),是法蘭克福學派分析晚期資本主義社會大眾傳媒的一個核心概念。阿多諾在《文化工業再思考》一文中回憶道,1937年,他和霍可海默在《啟蒙時期辯證法》的草稿中,用的是“大眾文化”(Mass Culture)概念。“我們之所以用‘文化工業’取代‘大眾文化’,是為了一開始就排除與它的鼓吹者相一致的那種解釋:這里有點像從大眾本身自發產生的文化問題,即現代大眾藝術形式的問題。文化工業必定和后者有別。”①

在法蘭克福學派看來,資本主義的“文化工業”具有兩個突出的特征:1.標準化。文化工業的標準化的結果,是文化產品的消費者被類型化,勞動大眾成為滿足文化工業傾銷需要的標準化的消費者,成為資本家賺取利潤、資本增值的機器上的齒輪。2.麻醉性。文化工業以娛樂的快感和享受滿足大眾的虛假需要,把在現實中不幸的人引向虛幻的美好世界中去,麻醉了大眾的思考和反抗的神經。“文化工業是從上到下強加給大眾,表面上看,把大眾款待得仿佛專為他們量身制作,實際上是在灌輸統治階級意識形態的、標準化了的形式和情感。”②

在考察美國發達的傳播產業的基礎上生長出來的“文化工業”,是一個批判性的概念。而在法蘭克福學派的大本營移回歐洲以后,這一概念的使用有一個逐漸被本土化(歐化)的過程。這個過程一直伴隨著歐洲傳播產業的逐漸發達和私有化。而在這一過程中,“文化工業”也逐漸消解了它的批判性本質,并逐漸進入歐洲各國政府的文化政策。20世紀80年代,歐洲委員會使用“內涵工業”一詞來概括文化產業的本質特性。1997年,英國工黨新政府上臺后,隨即舉起文化產業的旗幟,英國文化傳媒和體育部將其稱為“創意產業”。在法國,雖然依然使用“文化工業”,隨著法蘭克福學派在歐洲影響的式微,其批判性已逐漸被人淡忘。而在亞洲,目前的日本,文化產業被統稱為娛樂觀光業;在韓國,文化立國的思路使得“韓流”滾滾。

我們知道,上個世紀晚期,我國就有了“文化工業”的說法。雖然一度出現過對與其相關的一些表述如“傳媒產業”、“媒介產業化”等概念的質疑與爭論(往往帶有強烈的政治意識形態色彩),但如今,“文化產業”已是眾口鑠金,并成為鐵定的文化政策。“文化工業”概念隨著批判學派的著作在上世紀80年代進入中國時,并沒有引起知識界的重視;到了90年代,它又是在對宣傳體制和相應的意識形態的抗爭中進入中國主流知識界的語境并被很快消解、生成為“文化產業”(Culture Industry)的,順應了當時的新聞改革和傳媒市場化進程。“文化工業”進入中國,它的批判性被中國的語境收編了。到了本世紀初,“文化工業”的批判性隨著“文化產業”的大發展而又顯現出必要性來,因為現實給了我們當頭棒喝。而在“于丹現象”中,在電視中快餐式地解讀經典的系列節目(《于丹<論語>心得》、《于丹<莊子>心得》等),不就是一種“文化工業”的標準化生產嗎?!“于丹現象”中的“沙發土豆”,不就是標準化生產的“文化工業”中的被麻醉了的受眾嗎?!雖然“文化工業”概念產自發達資本主義國家美國,但當下的中國正處在世界經濟一體化的潮流中,實踐著市場經濟,傳媒經受著市場化的改革,文化經歷著市場化的轉型,傳媒的生產、文化的生產,其規模與方式,與上世紀中期前的美國的文化生產相比,“‘工業’化”的程度毫不遜色。在當下的中國,文化正在而且日益迅猛地“工業”著。不只是電視,還包括報紙、廣播、網絡等各類媒體,都在尋求著、實踐著一種“文化‘工業’化”的模式,快樂的主題主打著傳媒的生產與消費,娛樂風行,類型化的娛樂不斷克隆。受眾日益被這樣的“文化工業”籠罩住了。

1964年,馬爾庫塞出版了一本很快引起轟動的著作——《單向度的人》。他認為,大眾媒介“傳播著必要的價值標準,它們提供了效率、意志、人格、愿望和冒險等方面的完整的訓練”,③但卻消滅了思想的豐富性和人的多樣性,“單向度思想是由政策的制定者及其新聞信息的提供者系統地推進的”。④資本主義社會造就的人只有一個面向,沒有第二個向度,即只有肯定、認同和順從現狀的面向,而沒有否定、批判、超越現狀和追求更美好生活的面向。

然而,當我們把視野落回到當下的中國受眾時,我們會發現,有一部分人也已經“單向度”了。也許中國人歷來就是“單向度”的,改革開放前,人的思想的一元化,不就是一種“單向度”嗎?盡管那還不是如今的“單向度”,是一種政治的“單向度”。改革開放和市場化改革、融入世界經濟體系的一個副產品,就是在文化產品和傳媒產品的接受中,一部分受眾終于完成了“單向度”的轉型——從政治的“單向度”轉向文化接受的“單向度”——更愿意在大眾文化(“文化工業”)的喧囂中不需要思考地接受文化產品,而這種接受,是在一種“我在‘文化著’”的心態中進行的。這種“我在‘文化著’”的心態,在最近的“國學熱”的涌動中,體現為對文化經典的碎片式的解讀與接受。

于是,我們可以看到,“文化工業”籠罩中的“單向度”受眾,其文化接受行為呈現出一種懵然的行為。

“偏好式解讀”中的“生產性”受眾:快樂的接受行為

斯圖亞特·霍爾在《電視話語中的編碼/解碼》(簡稱《編碼/解碼》)中提出了著名的“霍爾模式”。他認為,受眾在解讀電視文本時有三種假設的解碼立場:1.主導/霸權立場(dominant-hegemonic position),即解碼者認同編碼者的權威,采取與編碼者完全一致的立場。2.協商立場(negotiated position),即觀眾既承認支配意識形態的權威,又強調自身的利益,采取的是既不完全同意也不完全否定的立場。3.反對立場(oppositional position),即解碼者采取與支配意識形態相對抗的立場。相對應的,受眾有三種對文本的解讀方式:第一種是偏好式解讀(preferred reading),那些接受主導意識形態的觀眾,他們使用主導意識形態的符碼進行解讀。在這種方式中,觀眾直接從文本中獲取傳播者想要傳播的意義,即根據編碼的規則來解碼訊息。第二種解讀方式是協商式解讀(negotiated reading),即原則上接受主導意識形態的解釋,但同時也覺得這一解釋不能完全符合自身的社會經驗,于是通過協商,最后得出一種既部分接受主導意識形態的解釋,又部分滿足自己需要的解釋。第三種則是對抗式解讀(oppositional reading),因其社會情境與主導意識形態相悖,解碼者并不以編碼者的規則來解讀,而是以一種全然相反的方式去解碼信息。“霍爾模式”揭示出了意義不是傳送者“傳遞”的,而是接受者“生產”的,傳播者制造的文本不過是接受者“生產”意義的原料而已。

中國的公眾,無論作為“公眾”,還是作為“受眾”,在思想“大一統”的時代,都不是完整意義上的公眾和受眾。作為“公眾”,他們不能表達“公意”,只能以政治概念“人民”的身份出現,表達的是一種近乎麻木的千篇一律的“大一統”的政治理想;作為受眾,接受的是以新聞的面目承載的主流的意識形態。那個時代,沒有“自我”,沒有“自我”的集合構成的“公”,只有“公”化了的假“我”和“公”化了的假“我”構成的“公”,也就沒有“公眾”和“公意”(public opinion)。隨著改革開放進程的推進,隨著市場化改革的進行,“私”可以走入陽光之中而不用畏懼了,傳媒的市場化改革更讓那種“準受眾”變成了傳媒競相爭取的市場,變成勢力集團,變成了真正意義上的受眾。西方的“受眾是上帝”的口號堂而皇之地被引入。他們不知不覺地從“人民”的單一身份變成既是“人民”,也是“公眾”了。受眾的主體意識覺醒了,政治意識形態的灌輸變得不那么有效了。擁有了“小我”意識的受眾在純粹的意識形態宣傳面前便有了“協商式解讀”,甚至有時有了“對抗式解讀”。

我們可能始料不及的是:市場化改革居然導致了另一個副產品——價值觀念多元化。也就是說,原有的主流意識形態不再具有一統天下的威嚴。但是,積淀了幾千年的中國傳統文化,深深沉積在民族的靈魂中,即便是不識字、不讀書,也儼然有儒家文化的浸染。哥倫比亞大學“丁龍漢學講座”紀念的那位丁龍,就是一個目不識丁而集中國倫理道德于一身的中國勞工。⑤對于傳統文化,中國人自有一種當然的親近情結。在主流意識形態缺位或失位時,傳統的意識形態便悄然登堂入室。于是,國人通過傳媒對傳統經典的接受,竟然暗合了霍爾的第一種解碼方式——偏好式解讀。但此類“生產性”受眾在對于丹系列《心得》的第一種解讀中,解讀出的意義與于丹如出一轍。于是,于丹對經典的解讀,不紅都不行了!正是這種契合,使受眾的閱讀與解碼變得快樂起來。而這種快樂,在生活節奏日益加快的今天是多么不可多得而又帶有“文化者”的氣息。尼爾·波茲曼的“娛樂至死”也許還得加上一個狀語,我們“體面地”“娛樂至死”!

結語

有人這樣說:“應當說,于丹走紅不表明她這個‘小妮子’的水平多么高,不走紅也不表明該‘小妮子’水平多么低。”⑥于丹是因時而至,因當下的受眾而至。而當下的受眾,既懵然而又快樂著。有人會說,懵然者會如何快樂呢?其實,只要仔細想想,就會知道:一個不需要認真思想的人,其實就是快樂的人。因為,只有思想者才會是痛苦的。當然,這個結論不是針對所有受眾的,不針對那些對大眾文化還保留著一份警惕的人。

注 釋:

①阿多諾:《文化工業的再思考》,轉引自馬丁·杰伊:《阿多諾》,中國社會科學出版社,1992年版,183頁。

②陸楊、王毅:《大眾文化與傳媒》,上海三聯書店,2000年版,51頁。

③馬爾庫塞:《愛欲與文明》,黃勇、薛民譯,上海譯文出版社,1987年版,68頁。

④馬爾庫塞:《單向度的人》,劉繼譯,上海譯文出版社,1989年版,14頁。

⑤閔良臣:《面對“于丹現象”》,《民主與科學》,2007(2),52頁。

⑥王謙:《于丹“論語”八宗錯》,《出版廣角》,2007(2),64頁。

(作者為復旦大學新聞學院博士生、湘潭大學文學與新聞學院教授)

編校:施 宇

主站蜘蛛池模板: 欧美成人午夜视频免看| 欧美精品不卡| 99热这里只有精品在线观看| 在线观看国产网址你懂的| 国产成人综合亚洲欧洲色就色| 91福利一区二区三区| 日韩一级二级三级| 免费激情网站| 福利国产在线| 国产精品va免费视频| 国产成+人+综合+亚洲欧美| 日本高清有码人妻| 亚洲国产日韩欧美在线| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久 | 亚洲丝袜中文字幕| 国产成人精品综合| 性网站在线观看| 亚洲AⅤ综合在线欧美一区| 国产va在线观看| 久久窝窝国产精品午夜看片| 一本大道无码高清| 亚洲欧洲免费视频| 黄色网在线| 思思热在线视频精品| 人人妻人人澡人人爽欧美一区| 91欧洲国产日韩在线人成| 亚洲视频欧美不卡| 国内精品久久久久久久久久影视| 亚洲一区毛片| 视频二区亚洲精品| 四虎精品黑人视频| 国产成人精品第一区二区| 国产第一色| 在线a网站| 美女一区二区在线观看| 日本在线欧美在线| 欧美日韩91| 午夜丁香婷婷| 亚洲妓女综合网995久久| 91小视频在线| 先锋资源久久| 91国内视频在线观看| 看av免费毛片手机播放| 91成人试看福利体验区| www.亚洲一区| 国产91麻豆视频| 亚洲Av激情网五月天| 成年A级毛片| 四虎影视国产精品| 亚洲第一精品福利| 91久久天天躁狠狠躁夜夜| 中文字幕1区2区| 99热这里都是国产精品| 日韩少妇激情一区二区| 日韩无码真实干出血视频| 欧美中文字幕在线二区| 色综合中文| 深爱婷婷激情网| h网址在线观看| 日韩色图区| 影音先锋丝袜制服| 国产地址二永久伊甸园| 亚洲精品国产自在现线最新| 伊人大杳蕉中文无码| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区| 99在线观看免费视频| 欧美一级爱操视频| 69av免费视频| 精品国产成人高清在线| 精品免费在线视频| 最新午夜男女福利片视频| 午夜啪啪福利| 日韩A级毛片一区二区三区| 国产在线第二页| 99精品欧美一区| 97视频免费在线观看| 国产毛片网站| 中文字幕欧美日韩高清| 国产激情无码一区二区APP| 直接黄91麻豆网站| 亚洲精品爱草草视频在线| 国产亚洲欧美日韩在线一区|