讓·巴蒂斯特·伊薩貝是法國(guó)杰出的畫家。他畫的肖像栩栩如生,細(xì)致入微,近乎完美。《拿破侖在馬爾宮》是他的代表作,至今仍是人物畫的范本。
1815年,伊薩貝應(yīng)邀前往維也納,為在那里集會(huì)的歐洲各國(guó)使節(jié)畫一幅集體肖像。
法國(guó)外交官塔列朗私下找到伊薩貝,要求把自己安排在肖像畫的中央:“一定要把我畫在正中間最醒目的位置上,否則就不要畫我。”塔列朗是這次集會(huì)里舉足輕重的人物,伊薩貝只好答應(yīng)了。
第二天,集會(huì)的核心人物惠靈頓公爵也找上門來,對(duì)伊薩貝說:“請(qǐng)把我安排在畫中最重要、最顯赫的位置上。如果你不答應(yīng),我就退出群像畫。”伊薩貝也不敢怠慢,只好答應(yīng)一定照辦。
天底下沒有不透風(fēng)的墻。這件事很快就被周圍的人知道了。大家都說,伊薩貝胡亂許諾,簡(jiǎn)直是昏了頭,在這兩個(gè)人中,他至少要得罪一個(gè)人。
伊薩貝本人卻毫不慌張,一副若無其事、悠然自得的樣子,總是笑著說他自有安排。因?yàn)樗窍冉o每個(gè)成員單獨(dú)畫像,然后再組合成群像,所以在畫完成之前,人們都不知道他葫蘆里賣的是什么藥。一時(shí)間,伊薩貝的肖像畫成了維也納人議論和猜測(cè)的一個(gè)中心。
完工那天,畫室里來了很多人,有被畫的人,有來欣賞的人,也有看熱鬧惟恐不出亂子的人。人到齊了,伊薩貝胸有成竹地走到肖像畫前,自信地揭下了遮在畫上的白布。人們的目光同時(shí)聚焦在畫上,房間里一片寂靜,只有鐘表嘀嗒作響。突然,塔列朗和惠靈頓公爵同時(shí)哈哈大笑起來。大家這才緩過神來,掌聲和贊嘆聲不絕于耳。
原來在這幅畫中,外交官塔列朗坐在會(huì)議大廳正中央的一把椅子上,其他人站在他周圍,而惠靈頓公爵正昂首闊步地走進(jìn)大廳,畫像中所有人的目光都轉(zhuǎn)向公爵,臉上露出欽佩與羨慕的神情……
中國(guó)有一位劇場(chǎng)經(jīng)理,也曾遇到過類似伊薩貝所遇到的難題。
這位劇場(chǎng)經(jīng)理同時(shí)請(qǐng)三個(gè)著名演員到劇場(chǎng)同臺(tái)演出,但沒想到,他們都提出一個(gè)同樣的要求,即在海報(bào)上把自己的名字排在最前面,否則,就退出演出。這顯然是個(gè)令人頭疼的難題。
劇場(chǎng)經(jīng)理想,三位名演員同臺(tái)獻(xiàn)藝的消息早已傳出,不可能改為個(gè)人專場(chǎng)演出,何況這三位名演員都是走紅明星,得罪哪一個(gè)都對(duì)劇場(chǎng)經(jīng)營(yíng)不利。不過,劇場(chǎng)經(jīng)理略經(jīng)思索之后,還是滿口答應(yīng)了他們每一個(gè)人的要求。
到了演出那天,三位演員到劇場(chǎng)一看,海報(bào)沒有像以往那樣掛在墻上,而是多了一個(gè)不停轉(zhuǎn)動(dòng)的大燈籠。三位演員的名字都寫在燈籠上,三個(gè)名字轉(zhuǎn)圈地出現(xiàn),誰都不能說自己的名字被排在了后面,誰都可以說自己的名字排在前面。于是,三位演員皆大歡喜地參加了演出。
在這個(gè)世界上,不僅是有困難就有辦法,而且是辦法總比困難多。困難的難度越大,解決困難的辦法就顯得越精彩。只要勤于思考,善于思考,就可以讓難題開出美麗的智慧之花。
(陳國(guó)彬摘自《莫愁·天下男人》)