999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

如何提高高職高專學生的翻譯能力

2008-12-31 00:00:00凌春風
考試周刊 2008年10期

摘 要:本文針對高職高專學生翻譯能力比較差的現狀,提出了大學英語教學應該重視對學生翻譯能力的培養,要重新認識翻譯在英語教學中的重要性。并提出了課堂教學要體現出對學生翻譯能力的培養。

關鍵詞:翻譯能力 提高 培養

在我國,翻譯教學一直是外語教學的組成部分。隨著中國加入WTO,北京2008奧運會的即將到來和上海2010世博會的申辦成功,特別是對于我們廣西來說,中國東盟博覽會在南寧的舉辦,我國復合型、應用型翻譯人才的緊缺已成為不爭的事實。單一的外語知識和基礎技能型翻譯人才也顯現出對市場的不適應。同時,對于非英語專業的學生來說,他們會在自己今后的工作崗位上遇到跟自己專業相關的一些英語的術語等,他們要想把這些新的技術學得更快,就必須具備一定的翻譯能力。但是,就目前的大部分高職院校的學生來說,提高他們的翻譯能力已迫在眉睫。現在,可以看一看我所在的高職高專院校學生們的翻譯能力。雖然他們不能代表所有的高職院校,但是,至少可以代表西部地區大部分高職院校的現狀。

一、高職高專學生目前的翻譯水平狀況

大學英語四、六級考試的改革,要求學生在聽、說、讀、寫、譯等各方面要有強硬的能力。特別是大學英語四級考試經過改革后,新的四級考試出現了翻譯題,這就說明了國家對大學英語四級的要求在不斷地提高與完善。同時也反映出大學英語四級考試是一項考核學生綜合能力的測試。要求學生在聽得懂、看得懂的基礎上,還得知道如何把自己學過的知識運用到實踐中去。筆者曾經對在校大一136名、大二128名學生的大學英語四級翻譯部分進行抽查。所考的翻譯題(共8題)都是從2006年6月和12月及2007年6月的大學英語四級試題中抽取出來的。題目如下:

1._________(為了掙錢供我讀書),mother often takes on more and more work that is bad for her.

2.The professor required that________(我們交研究報告)。

3.The more you explain, _______(我愈糊涂)。

4.Though a skilled worker, _______(他被公司解雇了)。

5.Some psychologists claim that people_______(出門在外時可能感到孤獨)。

6.The prevention and treatment of AIDS are_______(我們合作的領域)。

7.To make donations or for more information, please _______(按以下地址和我們聯系)。

8.Please here at ten tomorrow morning ______(如果你方便的話)。

從抽查的結果來看,大二學生能完整翻譯出四句或四句以上的學生只有9名,占7%;能正確譯出三個句子的有13名學生,占10.16%;有5名學生能譯出兩個句子,占3.9%;有26名學生只能譯出一個句子,占20.3%;有74名學生沒有能翻譯出一個正確的句子,占57.8%。從大一的抽查結果顯示:能夠正確譯出四個句子的學生人數為0,能譯出三個正確句子的學生人數是5名,占3.6%;譯出兩個正確句子的學生有9人,占6.5%;譯出一句正確句子的學生人數為28名,占20.3%;有96名學生一個句子都沒能譯出來,占總人數的69.6%。讓我們看一看這8道翻譯題的參考答案:

1. In order to finance my education.

2. we hand in our research reports.

3. The more confused I am.

4. he was fired by the company.

5. may feel lonely when they are away from home.

6. one field where we could cooperate.

7. contact us at the following address.

8. if it is convenient for you.

從這些翻譯題來看,并沒有出現新單詞,全都是一些詞或詞組的習慣用法。但是,竟然有那么多的學生翻譯不出來。例如第一題,很多學生是這樣翻譯的:In order to make/earn money for me to go to school.他們并不知道finance已經包含了所有的內容。第二題,很多學生用:we handed in our research reports.這道題很明顯,他們只注意到主句與從句時態要一致。第3題the more I am confused.他們并沒有想到 the more 后面有形容詞時先跟形容詞。第4題,許多學生用上:he was fired by company 又把 the 給省略掉了。同時,從抽查結果的數據可以看出,現在的高職高專院校的學生的英語翻譯能力非常差。這樣的現實狀況對于高職高專院校的英語教師來說,任重而道遠。同時,我們也應該找出學生翻譯能力水平低的原因,然后因材施教,找出能夠提高高職高專學生的翻譯水平的教學方法。

二、高職高專學生翻譯水平低的原因

1. 英語基礎薄弱

由于各高校不斷地擴招,導致了英語基礎非常薄弱的學生涌入高校。我國是一個幅員遼闊的國家,各地經濟、文化、教育發展水平差異極大。大學生入學英語基礎相差較大。不同的高校以及同一高校甚至同一班級的學生入學時英語基礎差別很大。例如,我所教的中文系06漢語(2)班,很多學生的語言知識不系統,甚至基本的語音、語法都沒有過關。當然,也有少部分學生英語基礎比較好,教師在課堂上所運用的英語都能聽得懂,而且還能用比較流利的英語來進行對話。

2. 詞匯量偏低

從上面抽查統計數據來看,學生的詞匯量遠沒有達到大學英語四級的要求,所以才導致許多學生不知道運用哪個單詞或詞組才能把句子的意思表達完整。而且把有些很簡單的詞組或短語也運用錯誤。如上面提到的第2題The professor required that ...正確的答案是:we (should)hand in our research reports.但是,很多學生在翻譯時,并沒有用上hand in 這個詞組,而用了hand over。從這一點來看,學生對一些詞和詞組的意義和用法記得不牢固。而且,我們知道,在這個句子里,that 后面的從句應該用上虛擬語氣,既(should)加動詞原形,因為前面主句出現了require 這個動詞。這個動詞的特殊用法就是它的賓語從句的謂語動詞要用虛擬語氣。但是,很多學生并沒有記住這一點。而且把這個句子譯成we handed in our research reports。所以從這個句型來看,大學英語四級的翻譯并不難,它的技巧主要是考察學生是否比較牢固地掌握一些詞的基本用法。同時有些學生把句子想得太復雜。他們認為“調查報告”不應譯為“research reports”,而是找出一些很生僻的詞來翻譯。這種情況也導致他們在翻譯中容易失誤。同時,學生在記單詞時,只是簡單地記下這個單詞的發音、寫法、基本意義,他們并沒有把單詞運用到句子乃至語篇中去記憶。例如:在第1題中,finance這個詞并不是生詞。但是,在這道翻譯題中,我們沒有一個學生能想到用這個詞,絕大多數學生都是這樣翻譯的:In order to make/earn enough money to let me go to school.這樣的翻譯顯然是不合理的。

3.語法知識很薄弱

從這次的抽樣調查中表現出一個突出的特點就是學生的語法知識非常差,甚至是不理解句子的結構。就拿第6題翻譯來說,很明顯,要翻譯的部分包含有一個定語從句。很多學生就直接翻譯:that we can cooperate. 大家都知道,定語從句前面應該還有一個先行詞。但是,學生也沒有考慮到要看看這個句子還缺少什么成分,需要用哪個連接代詞或連接副詞。這個任務應該由中學教師來完成。但是,現在更多的中學英語教學都淡化了這個步驟,導致了許多學生連主謂賓都分不清楚,什么是名詞,什么是動詞等等都分辨不出來。這真是我們英語教師的一個敗筆。

4. 對詞和詞組的用法不熟悉

母語對學生的翻譯影響非常大。有些翻譯題看似簡單,但是翻譯出來的句子就是不正確。這主要是受到母語的影響以及對某些詞的習慣用法不熟悉。例如第8道翻譯題:“如果你方便的話。”很多學生就這樣直接翻譯的:if you are convenient.這很明顯是我們的中式英語。我們能看得明白,但是它不符合英語的表達方式。正確的表達方式應該是:if it is convenient for you.

5. 學生對英語的重視程度不足

許多學生進入大學以后,以為可以拋下英語不學了。因為他們沒有升學壓力,加上每周只有兩個課時英語課,導致學生不認真學,甚至把以前所學的知識都忘了。

三、翻譯教學改革措施

1. 課堂教學要體現出翻譯的地位

近年來對傳統教學法,尤其是翻譯教學法的批判,使得許多大學英語的課堂教學談及翻譯則色變,避之恐不及。翻譯這種必要的訓練形式也就逐漸被冷落。直接教學法、聽說教學法、交際法等教學法的傳入使我國大學英語教學法出現了百花齊放,朝氣蓬勃的景象。中國人的整體英語水平迅速得到了提高。但任何事物都是會有缺點的,事情走到極端就會暴露一些缺陷。為了使教學效果趨于完善,各種教學方法應該互相補充,而不是顧此失彼。雖然大學英語的翻譯練習不同于英語專業的翻譯教學,它不能喧賓奪主代替其他的英語教學形式,但也不應視為可有可無。我們不能一味地全用英語而完全拋棄翻譯教學法似乎不可取。因為學生不借助教師的母語翻譯想要全部弄懂所授內容是完全不可能的,尤其對于我們地方性院校來說更是如此。我校大部分學生來自鄉村,英語水平低,聽力能力較差,完全用英語教學會給他們對詞句和語篇理解帶來困難。我曾在課后跟學生談心時談到“你們希望教師用什么教學方法對你們比較合適”。60%的學生都選擇了課堂翻譯。因此,在課堂教學中,我們可以繼承傳統課堂教學中的優秀部分,特別是閱讀、寫作和翻譯等課程。同時,課堂翻譯在教學中有如下作用:1)有助于學生加深對課文的理解。由于我校大多數學生來自鄉村,英語水平普遍較低,加之中學英語聽力技能基礎不牢,特別是有些中學根本沒開聽力課,聽力能力差、詞匯量不多。因此,要使學生在教學中跟上教師的節奏,完全聽懂用英語授課的確不是一件容易的事。特別是課文中有些疑難詞句、習慣用語和習語,無論教師怎樣用英語解釋,學生就是霧里看花,不知所以。最后還只能靠教師的母語翻譯才能加以理解。因此,如果教師只顧片面地強調外語環境,用英語滔滔不絕、津津樂道而忽視學生的實際水平,不僅不能收到滿意的教學效果,反而會帶來負面的影響,使學生產生厭學的情緒。所以,在教學中決不能完全排斥母語,反而要把母語作為教學中一種有效的輔助手段,適時、適量地進行課堂翻譯教學,這將有助于學生加深對課文的理解,從而提高課堂教學質量。2)有助于學生提高理解問題的能力和分析問題的能力。在閱讀課中,我們可以適當的用翻譯教學,讓學生做些課文的英譯漢翻譯練習,理解和掌握必要的詞法與句法,則會使他們精益求精,深入鉆研課文,促進他們提高分析能力和理解能力。3)有助于學生掌握翻譯技巧,提高語言應用能力和應試能力。從教學當中我發現學生缺乏翻譯的基本技能和技巧,過于拘泥于表面,不敢增詞或減詞。翻譯的句子不符合要求。出現的這些問題靠什么來解決,只有靠課堂翻譯教學,靠教師結合課文介紹翻譯技能和方法,如詞類轉換、詞義延伸、合譯、正反譯、長句子翻譯等進行必要的講授,使他們不斷增強理解英文原文與語言的應用能力和應試能力。4)有助于學生提高分析能力,鑒賞能力和文化素質。語言學家約翰·萊昂斯說:翻譯不僅是語言的轉換過程,同時也是文化的移植過程。只懂語言,不了解相關的文化背景知識,有時是無法進行翻譯的。同時也對學生理解課文產生困難。而大學英語中的材料大多來自西方國家,課文中的許多詞匯都帶有特定的文化信息和豐富的文化內涵。如果一味地用英語進行教學,我們就無法對那些帶有豐富的文化內涵的詞句進行比較。只有通過課堂翻譯教學進行比較,才能揭示中西兩種文化的差異,使學生更加明確地意識到兩種語言的特點以及它們所折射的兩種文化的差異,更好地理解課文,收到好的教學效果,增加他們對所學語言的敏感程度,提高分析能力和鑒賞能力,擴大其知識面,提高其文化素質。

2. 以學生為中心

注重激發學生的學習積極性。教師要考慮學生的需要、興趣、特長等來組織課堂討論,激發學生的創造思維。要積極評價學生的優秀譯文,培養學生對翻譯的自信心,力求最大限度地發揮學生的主觀能動性,而不像傳統教學那樣,讓學生被動地接受教師布置的任務和唯一正確的譯文。變“以教師為中心”的教學模式為以“學生為中心”的教學模式。課堂氣氛是一種討論和研究狀態,而不是單純的滿堂灌。開展互動式、啟發式教學,師生之間,學生之間對翻譯問題共同探討、平等討論,鼓勵學生發表己見,開發學生的智能潛能,共同解決翻譯疑難問題,培養學生養成積極思維、主動探索、認真研究、勇于創新的精神。

3. 重視網絡等現代信息技術的運用

在教學中利用多媒體技術編制電子教案。有些練習、技巧的闡述以及目前的翻譯方面的知識可要求學生上網進行查詢。這樣,在多媒體技術的輔助下,學生的翻譯興趣大大地得到提高,課堂氣氛活躍,教學可達到事半功倍的效果。

四、結語

大學英語中的翻譯練習雖然與英語專業學生的翻譯課程有著不同的教學標準,但是知識、技巧是相通的。我們只要提高對翻譯練習的認識,我們的大學英語教學就會出現新的、可喜的變化。

參考文獻:

[1]郭君.大學英語教學中翻譯能力的培養[M].常德:常德師范學院學報,2001.

[2]劉娟.高職英語翻譯教學策略研究[M].瘋狂英語教師版,2007,(4).

[3]郭英珍.改革翻譯教學,滿足社會發展的需求[J].河南:河南機電高等專科學校學報,2004,(3).

[4]李雄,王珍珠.課堂翻譯在大學精讀課教學中的重要性[M].瘋狂英語教師版,2007,(6).

[5]胡德香.學生翻譯練習中德問題及翻譯教學方法反思[J].孝感學院學報,2001,(6).

[6]蔣慧.應當重視高職高專學生英語教學中翻譯能力訓練[J],湖南:湖南大眾傳媒職業技術學院學報,2005,(3).

主站蜘蛛池模板: 亚洲av无码人妻| 国产成人精品优优av| 成人在线天堂| 国产在线小视频| 自拍欧美亚洲| 青青草原国产一区二区| 毛片网站在线看| 国产一区二区三区精品久久呦| 精品一區二區久久久久久久網站 | 日韩小视频在线观看| a级毛片毛片免费观看久潮| 在线观看免费人成视频色快速| 国产成人无码播放| 亚洲国产系列| 最新午夜男女福利片视频| 精品人妻AV区| 青青国产视频| 欧美精品在线看| 国产精品福利一区二区久久| 亚洲日韩AV无码一区二区三区人| 亚洲精品午夜天堂网页| 国模在线视频一区二区三区| 在线亚洲精品福利网址导航| 色噜噜综合网| 欧洲免费精品视频在线| 亚洲h视频在线| lhav亚洲精品| 欧美日本激情| 国产丝袜无码精品| 五月婷婷中文字幕| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| 欧美成人精品高清在线下载| 久久久久久久久18禁秘| 亚洲无限乱码一二三四区| 久久综合伊人 六十路| 五月婷婷亚洲综合| 少妇被粗大的猛烈进出免费视频| 久久一本日韩精品中文字幕屁孩| 一区二区三区四区日韩| 国产日韩欧美一区二区三区在线| 毛片卡一卡二| 日本妇乱子伦视频| 免费不卡视频| 亚洲成在人线av品善网好看| 在线观看亚洲国产| 欧美一级高清免费a| 中文国产成人精品久久| 91福利片| 全部免费毛片免费播放| 亚洲一区二区在线无码| 国内精品久久九九国产精品| 成人精品免费视频| 欧美精品在线观看视频| 在线观看免费AV网| 色综合网址| 91精品啪在线观看国产91九色| 国产欧美视频综合二区| 久久窝窝国产精品午夜看片| 一本久道久综合久久鬼色| 久久这里只精品热免费99| 国产精品自在在线午夜| 欧美在线中文字幕| 大陆国产精品视频| www.youjizz.com久久| 久久视精品| 国产v欧美v日韩v综合精品| 欧美亚洲激情| www精品久久| 中文字幕人成人乱码亚洲电影| 午夜性刺激在线观看免费| 欧美a级在线| 特级aaaaaaaaa毛片免费视频| 久久国产精品麻豆系列| 国产一区二区精品福利 | 一级在线毛片| 国产农村妇女精品一二区| 美女无遮挡免费网站| 亚洲 欧美 中文 AⅤ在线视频| m男亚洲一区中文字幕| 欧美亚洲中文精品三区| 激情爆乳一区二区| 亚洲日韩AV无码一区二区三区人|