里斯本大地震
1755年11月1日早上9時(shí)40分,葡萄牙首都里斯本及鄰近地區(qū),發(fā)生了相當(dāng)于里氏9級(jí)的大地震,持續(xù)了3分半鐘至6分鐘(亦有說10分鐘)。由于震中在離海岸約200公里的大西洋中,所以也引發(fā)了大海嘯。當(dāng)沒有被建筑物壓著的人紛紛逃至碼頭等空曠的地方時(shí),6~20米高的巨浪又把岸邊的人卷走。繼而里斯本城內(nèi)起火,燃燒了五天才停。這一連串由地震造成的災(zāi)害奪去了6~10萬條生命(當(dāng)時(shí)里斯本人口約27萬),85%的建筑物被毀(Kendrick,Lisbon Earthquake,1956,第2章,下引該書,只注頁碼和章節(jié))。
16世紀(jì)的葡萄牙經(jīng)濟(jì)繁榮,首都里斯本非常富庶。18世紀(jì)中葉葡萄牙雖然已過了國(guó)力的巔峰,但其繁華與富庶在里斯本還是隨處可見。這樣一個(gè)繁榮的國(guó)家首都被毀,全歐洲都震驚。一個(gè)流行的說法是,這件大事,是自第5世紀(jì)羅馬帝國(guó)淪陷以來,最震撼歐洲的事件,成為近代歐洲歷史的一個(gè)分水嶺(第122頁)。
2005年是這個(gè)大地震的250周年紀(jì)念,有多本研究專著面世。EuropeanReview這本期刊也在2006年用兩期專刊多角度討論里斯本大地震。由于2004年底南亞的大海嘯,2005年8月颶風(fēng)卡特里娜在美國(guó)新奧爾良造成的大風(fēng)災(zāi),同年10月巴基斯坦的7.6級(jí)地震,與250周年紀(jì)念日期接近,以致西方討論天災(zāi)的人文學(xué)論文,近三年非常多,但中文的討論卻不多。本文希望通過兩個(gè)歐洲哲學(xué)家對(duì)里斯本大地震的反省,探求他們的哲思能給我們思考5.12汶川大地震帶來什么啟示。
伏爾泰的實(shí)時(shí)反應(yīng)
里斯本大地震之后,歐洲宗教界不少人都視這次天災(zāi)為天譴,但因何事而受上帝懲罰則說法不一。歐洲哲學(xué)界的反應(yīng)比較多元化,因當(dāng)時(shí)正值啟蒙運(yùn)動(dòng)或理性時(shí)代,知識(shí)分子非常活躍。
法國(guó)思想家伏爾泰(1694~1778)在知道地震詳情沒多久,就悲憤莫名地寫下了一首詩,題為《里斯本災(zāi)難哀歌:檢視“一切都很好”這格言》(英譯本全譯見于Portable Voltaire一書的最后部分)。在詩中,他一方面質(zhì)疑天譴論:若是天主的懲罰,嬰兒何罪,也要受罰?這種善惡不分,一律受罰的做法是不公平的。再者,巴黎與倫敦有更多敗德的社會(huì)罪惡,為何卻懲罰罪惡較輕的里斯本?另一方面,伏爾泰藉此大天災(zāi),批判當(dāng)時(shí)流行于歐洲思想界的“樂觀主義”哲學(xué)。在詩中伏爾泰點(diǎn)名批評(píng)德國(guó)哲學(xué)家萊布尼茲(1646~1716)對(duì)自然惡的理性解釋,在詩的《作者序》中也點(diǎn)名批評(píng)了英國(guó)詩人蒲柏(1688~1744),他聲言還是非常欣賞蒲柏的哲理詩,但對(duì)于大家都瑯瑯上口的那句“一切都很好”很反感。這格言背后的想法是:個(gè)別的不幸是有意義的,因?yàn)槟艽龠M(jìn)普世的福祉。伏爾泰認(rèn)為這種說法很殘酷。高談闊論人間苦難必要性的哲學(xué)太冰冷了。他指出,當(dāng)時(shí)流行的哲學(xué)是虛假及無用的。按當(dāng)時(shí)的“樂觀主義”,小弊的出現(xiàn)是為了促進(jìn)大利,“一切都好”,但里斯本大地震傷亡率如此高,促進(jìn)了什么全體福祉?
18世紀(jì)歐洲的樂觀主義哲學(xué)
要準(zhǔn)確把握伏爾泰因?yàn)槔锼贡敬蟮卣鸲l(fā)出的怒吼,先要了解18世紀(jì)歐洲流行的“樂觀主義”哲學(xué)(第7章)。引發(fā)這個(gè)思潮的是德國(guó)哲學(xué)家萊布尼茲于1710年出版的《神義論:論上帝的仁慈、人的自由和惡的根源》。“神義論”一詞是萊布尼茲于此書中所創(chuàng),全書的寫作目的是通過形上學(xué)的討論,以說明盡管這個(gè)世界有形而上的惡(受造世界必然有定限,不完美,本性使然),道德的惡(來自人類對(duì)自由意志的濫用),及物理或自然的惡(各種天災(zāi)),但我們?nèi)圆荒芄肿锶迫艿纳系邸?/p>
在書中,萊布尼茲首先指出宇宙是一個(gè)整體,由彼此連接互通的部分所構(gòu)成。然后他說:“再者,我們知道世事往往如此,惡會(huì)生善;沒有了那個(gè)惡,那個(gè)善的結(jié)果也不會(huì)有。”(第10段)這相當(dāng)于漢語所說的“因禍得福”,但這種因果效應(yīng)是上帝所引領(lǐng)的。他用一些日常經(jīng)驗(yàn)來說明:先苦后甜,甜更甜。一幅圖畫,在陰影襯托下,顏色會(huì)更突出更豐富;生過病,才感受到健康的可貴。同樣地,有些小禍,使我們更珍惜福祉,因而福祉顯得更大(第12段)。萊布尼茲認(rèn)定禍福之間有因果關(guān)系。他說:“上帝容忍惡的存在,有一個(gè)更強(qiáng)而有力、更與其匹配的理由。上帝不但使這些禍產(chǎn)生出更大的福,而且這些大福更能促進(jìn)在可能范圍內(nèi)最大的幸福。因此,上帝若不容許這些惡的存在,反而是他的錯(cuò)失。”(第127段)。在上帝的安排中,小惡是大善的必要條件。惡的出現(xiàn)是為一個(gè)更大的善而服務(wù)的。這個(gè)因禍得福的規(guī)律,是要一個(gè)更高超的理性才可掌握。(用莊子的話,必須“以道觀之”才能領(lǐng)悟)。所以,萊布尼茲提出一個(gè)很有名的命題,我們這個(gè)世界,盡管有很多不完美之處,已經(jīng)是“所有可能世界內(nèi)最佳的一個(gè)”。這不是說我們這個(gè)世界事事皆好,而是這世界中整體不完美的成分已是最少的了。
萊布尼茲這套理性解釋惡存在的必要性,經(jīng)過他的學(xué)生Christian Wolff的發(fā)揚(yáng)光大,在歐洲其他國(guó)家也有支持者。英國(guó)詩人亞歷山大·蒲柏在其長(zhǎng)篇哲理詩《人論》(1734)中,更把這種哲思普及化。此詩共分四章,第一章的結(jié)尾(第289~294行)特別有名,筆者漢譯如下:
整個(gè)自然乃是藝術(shù),只是你不知道;
一切機(jī)遇都有方向,不過你沒看出;
一切不協(xié)調(diào)皆構(gòu)成和諧,可惜你沒領(lǐng)悟;
一切局部的禍,皆是全局的福。
盡管人傲慢,理性會(huì)錯(cuò)誤;
一條真理很清楚:任何發(fā)生的事,皆有道理。
這里最后一句話“Whatever is,isright”(任何發(fā)生的事,皆有道理),便因此家喻戶曉。在這首哲理詩中蒲柏也談及各種天災(zāi)(烈日、地震、風(fēng)暴),但認(rèn)為皆不宜以局部眼光檢視,而是要以整體定律來評(píng)價(jià)(第141~146行)。
這種處理惡存在的哲學(xué),經(jīng)萊布尼茲的形而上學(xué)以確立,再經(jīng)蒲柏簡(jiǎn)潔優(yōu)美詩句的普及化,在歐洲膾炙人口。這就是當(dāng)時(shí)的所謂“樂觀主義”哲學(xué)。這種思想越流行,引起的爭(zhēng)議就越大。因此,1753年普魯士文理學(xué)院舉辦的一個(gè)全歐洲公開征文比賽的告示說:“本學(xué)院邀請(qǐng)就以‘一切都很好’這命題所代表的蒲柏體系做研究。每一個(gè)參賽者尤其需要(1)確定這句話按作者原意的真正意義;(2)把蒲柏這體系與樂觀主義體系(萊布尼茲)做準(zhǔn)確比較;(3)提出贊成或反對(duì)接受蒲柏體系的理由。”普魯士文理學(xué)院共收到22篇參賽論文,于1755年6月5日公布結(jié)果。從這一件事,可見蒲柏哲理詩《人論》的巨大影響力了(可惜德文與法文都把“任何發(fā)生的事,皆有道理”譯成“一切都很好”,這是很多批評(píng)不完全公允背后的原因之一)。
伏爾泰對(duì)樂觀主義鍥而不舍的批判
里斯本大地震是伏爾泰對(duì)樂觀主義批判的開始。他于1759年出版了轟動(dòng)歐洲的哲學(xué)故事《憨第德/老實(shí)人(或樂觀主義)》。這本小書同時(shí)在歐洲幾個(gè)城市發(fā)行,一個(gè)月內(nèi)賣了至少二萬本,成為18世紀(jì)歐洲的暢銷書。故事記載主人翁Candide(字根意義是白色,象征潔白、單純、未受污染之意;漢語舊譯為憨第德,傅雷1955年把它重譯為老實(shí)人),與其他人到處旅行,途中見到了這個(gè)世界各種各樣的苦楚:強(qiáng)奸、搶劫、謀殺、屠殺、宗教狂熱、各種折磨、風(fēng)暴、海難、地震、傳染病等,可是他的老師邦葛羅斯一直堅(jiān)持這個(gè)世界是所有可能世界中最佳的。例如他們到達(dá)里斯本那天,正是大地震爆發(fā)之日。小說中這樣寫道:“當(dāng)天會(huì)后,又轟隆隆的來了一次驚心動(dòng)魄的地震。老實(shí)人嚇得魂不附體,目瞪口呆,頭里昏昏沉沉,身上全是血跡,打著哆嗦,對(duì)自己說道:‘最好的世界尚且如此,別的世界還了得?”’(《老實(shí)人》第25頁)。整個(gè)故事從頭到尾都在譏諷當(dāng)時(shí)流行的樂觀主義哲學(xué),把萊布尼茲的名句當(dāng)作爆笑的臺(tái)詞。
伏爾泰于1764年出版了自己思想的精華集《哲學(xué)辭典》。其有“善,一切皆善”這個(gè)條目(漢語譯本,第236~243頁),繼續(xù)對(duì)“樂觀主義”這個(gè)時(shí)代精神作無情批評(píng)。他譏笑蒲柏詩句“一切局部的禍,皆是全局的福”說:“這真是一個(gè)奇怪的普遍的善,由膽石、風(fēng)痛、一切罪惡、一切痛苦、死和永墜地獄所構(gòu)成”(第242頁)。伏爾泰繼續(xù)為受災(zāi)人士申訴:“這個(gè)‘一切皆善’的學(xué)說只能把整個(gè)自然的創(chuàng)作者表象成一個(gè)強(qiáng)暴不仁的國(guó)王,只要能實(shí)現(xiàn)他的企圖,不惜犧牲四五十萬人的生命,并使其他的人也都在饑荒和淚水中苦度歲月。”(第242頁)
伏爾泰的睿見,是在自然災(zāi)害中看到人文或文化意義。里斯本大地震增加了他對(duì)教會(huì)的不滿,對(duì)神學(xué)及形上學(xué)的厭惡,但并沒有使他放棄對(duì)上帝的信仰(終其一生他還是一個(gè)模糊的自然神論者)。里斯本大地震使他怒吼,因?yàn)樗汛蟮卣鸬陌l(fā)生詮釋為對(duì)時(shí)代精神的反證。他看到流行的樂觀主義哲學(xué)的膚淺與冷漠,因此一而再,再而三地批判。
盧梭對(duì)里斯本大地震的不同解讀
年輕的盧梭(1712~1778)非常仰慕伏爾泰,但他讀到《里斯本災(zāi)難哀歌》之詩后很不滿意。在1756年8月18日,他寫了封長(zhǎng)信托人送給伏爾泰,而后人常以《論天佑書》來稱呼這封信。(英譯本全文收于Collected Writings of Rousseau,第3卷)
首先,盧梭反對(duì)伏爾泰對(duì)萊布尼茲及蒲柏的譴責(zé)。“您似乎以為向我證明了世上一切皆壞,我的情緒就得撫慰”(前引書,第108頁)。“您所認(rèn)為殘酷的樂觀主義,卻在我經(jīng)歷您所謂無可忍受的悲愴時(shí)安慰著我”(第109頁)。盧梭對(duì)蒲柏《人論》哲理詩的反應(yīng)與伏爾泰完全相反。他認(rèn)為《人論》能撫平他的煩惱,有助他忍耐,但伏爾泰的哀歌卻加深他的痛苦,導(dǎo)他至絕望(第109頁)。他甚至進(jìn)一步為蒲柏辯護(hù),所謂“一切都很好”是指整體而言。這個(gè)世界當(dāng)然有具體的壞事發(fā)生,但整個(gè)世界并不因此而也是壞的(第115頁)。他也接受萊布尼茲的看法,我們沒有辦法只用理性證明這個(gè)世界已經(jīng)是最好的了,而是要透過信任造物主的完全良善(第115頁)。因此,他繼續(xù)信仰仁慈的“天佑”(第115~117、120~121頁)。
其次,盧梭說他在另一本書中(《論人類不平等的起源和基礎(chǔ)》),已力圖指出人類面對(duì)的很多苦難其實(shí)都是自招的,很多天災(zāi),也有重要的人禍因素,因此可以提防(第109頁)。如里斯本大地震,傷亡如此嚴(yán)重,是因?yàn)槿藶榈赜袃扇f棟六至七層的房屋擠在一起之故(第110頁)。他堅(jiān)持人禍往往甚于天災(zāi),這與他稍后出版的《愛彌兒》全書第一句話“出自造物主之手的東西,都是好的,而一到了人的手里,就全變壞了”相一致。 再次,盧梭提醒伏爾泰這個(gè)非常仰慕牛頓的人,地震出于自然定律(第112~113頁),不受人類意志轉(zhuǎn)移。他譏諷地問:“難道只要我們?cè)谀车亟顺鞘校堑胤骄徒褂械卣?”(第110頁)另外,盧梭認(rèn)為突然死于天災(zāi)并非最壞的死亡。突然死于天災(zāi),比不上死于人為的漫長(zhǎng)死亡過程的殘酷(第110~111頁)。
盧梭視“自然災(zāi)害”為社會(huì)建構(gòu),其受重視的程度,要看受到影響的人是誰。他語帶譏諷地說:“您一定希望(大家也如此希望)地震發(fā)生在荒野中,而不是在里斯本。其實(shí)荒野當(dāng)然也曾發(fā)生過地震,但我們從沒有談?wù)摷埃驗(yàn)檫@些地震沒有損害及城市中的紳士。”(第110頁)盧梭甚至指責(zé)伏爾泰才是高談闊論,說風(fēng)涼話的人。因?yàn)榉鼱柼┳约寒?dāng)時(shí)頗富裕,有名醫(yī)生伴隨,可以安詳袖手談?wù)軐W(xué),條件優(yōu)越卻對(duì)人世間的苦難說三道四。而盧梭那時(shí)生活潦倒,染上頑疾;生活困頓,卻滿意地認(rèn)為這個(gè)世界整體還是好的(第120頁)。62歲聲望如日中天的伏爾泰,沒有給初出茅廬的盧梭回信。
伏爾泰與盧梭對(duì)1755里斯本大地震的截然不同反應(yīng),可說是各有道理。一方面,伏爾泰看到邏輯、理性,與宏大形而上學(xué)體系,皆不能解釋消除人類生存的悲慘痛苦。如美國(guó)觀念史家Loveioy于1933年所說,伏爾泰對(duì)樂觀主義哲學(xué)抱怨的是“他們通過把惡表現(xiàn)為內(nèi)在于宇宙的永恒結(jié)構(gòu)之中的、不可避免的和本質(zhì)的東西,而將我們所經(jīng)驗(yàn)到的實(shí)際的惡顯得更糟”(《存在巨鏈》漢譯本,第263頁)。另一方面,盧梭看到伏爾泰只在冷嘲熱諷,在怒吼,在做大破壞,卻沒有新建設(shè)。伏爾泰在怨天,盧梭認(rèn)為倒不如怨人;文明人要自我嚴(yán)厲檢討。
西方宗教哲學(xué)的發(fā)展,早已超越了18世紀(jì)的想法。英國(guó)哲學(xué)家John Hick于1966年的成名作《惡與愛的上帝》中,一方面承認(rèn)天災(zāi)的出現(xiàn)沒有辦法用理性徹底解釋,這是他與萊布尼茲的不同。與萊布尼茲相同的是,他也看到人類會(huì)因禍得福,但他把這個(gè)福清楚限制在人性中美善光輝面的培養(yǎng)。一場(chǎng)天災(zāi),可以引發(fā)出人類巨大的同情心、舍己為人的愛心、救人的無比勇氣、不問回報(bào)的慷慨等(前引書,1968年英國(guó)版,第365~367、369~372頁)。
盧梭的睿見,是在天災(zāi)中看到更重要的人為因素,看到天災(zāi)中有社會(huì)建構(gòu)的成分。我們也可以問:四川大地震后我們應(yīng)該如何反思我們的文化/社會(huì)精神?比如,我們可以問:有多少不應(yīng)該倒塌的房屋倒塌了?有多少的滑坡是源于過度開發(fā)帶來的自然生態(tài)破壞?
孟子認(rèn)為,對(duì)國(guó)家而言,“生于憂患而死于安樂”(《孟子·告子下》)。因此可以說國(guó)家有難,就是把壞事化成好事的契機(jī);我想,這也是溫家寶總理于災(zāi)區(qū)學(xué)校黑板題字“多難興邦”的意思。