摘要: 目前大專院校的商務英語專業在開設國際市場營銷課程時面臨著教學語言、教材選用和教學方法上的一些困擾。本文認為,從本專業R 培養目標和本課程的性質出發,應選擇原版教材,采用雙語教學,并運用建構主義理論指導日常教學。
關鍵詞: 商務英語 國際市場營銷 教學改革
隨著經濟全球化步伐的不斷加快,國內、國外兩個市場將日益融為一體,我國企業面臨著巨大的機遇,同時也面臨著前所未有的挑戰。我國外貿的連年順差在很大程度上是以低價、走量為基礎獲得的,這一方面造成了我國物質資源和人力資源的廉價輸出,另一方面也導致了外國政府頻頻對我國產品設限。實踐證明,單純的出口銷售將不再能滿足我國企業的長遠發展需要,國際市場營銷在我國企業的經營中的重要性將日益顯現出來。
我國大專院校的商務英語專業以培養具備扎實的英語語言技能和系統掌握國際商務基本知識與技能的人才為目標,傳統的專業課程主要包括外貿函電、商務談判、經貿翻譯和國際貿易實務等。分類后我們可以發現,前面三門課程屬于商務交流系列,而只有國際貿易實務屬于經貿基礎系列。隨著國際市場營銷的重要性的凸顯,一些學校在商務英語專業開設了國際市場營銷這門課程。但是在教學實踐中,對于這門課程如何開設還存在著一些紛爭和制約因素。
一、目前存在的問題
1. 是否采用雙語教學的問題。采用漢語教材并完全用漢語授課的好處是便于學生理解,能夠提高課堂講授知識的廣度和深度。但國際市場營銷作為企業參與國際競爭的一種戰略,在多數場合下總是離不開英語這一種國際商務交往的信息載體。從商務英語專業自身而言,使學生掌握在實際商務環境中運用英語的能力也是其基本目標之一。因此商務英語專業開設本門課程還是應采用雙語教學的方式。
2.教材選用的問題。國內一些出版社已經引進了Philip Kotler,Frank Bradley及 Michael R. Czinkota等編著的原版教材。這些著作中的理論具有權威性,語言規范,說理透徹,但缺點在于大多從美資企業的視角出發,與中國企業國際營銷活動的實際相距較遠,在文化背景與價值觀上也與我們存在一定差異。也有一些院校選用國內學者編著的英語教材。這些教材考慮到了國內高校的教學實際情況,篇幅較小,語言淺顯,不足之處在于教材內容以對基本概念的解釋為主,缺乏足夠的分析和必要的案例支撐。
3.教學方法仍以灌輸為主。一般而言,雙語課程授課教師面對的是兩個任務,一是傳授本門課程的教學內容,二是要對課文中的長、難句進行分析。另外,由于商務英語專業的學生在本門課程之前只學習過國際貿易實務,而未曾學習市場營銷學原理、消費者行為學等相關課程,需要授課教師在部分章節的教學中補充相關的知識。這就使得教師在課堂上拼命地講,而學生卻處于被動的接受者的地位,缺乏主動參與的意識和機會,課上似有所獲,課后卻幾乎忘得一干二凈。
二、教學改革建議
從課程的性質和專業培養目標看,我們認為在商務英語專業開設國際市場營銷課程應采用雙語教學的方式。這里所謂“雙語”,應該既包括講課語言,也包括課上及課外所有與學習相關的活動所采用的語言。具體到本課程,教材宜采用原版教材,PPT課件也使用英語,但在課前應指定學生閱讀中文著作,以便于學生理解相關背景知識。課上要避免出現一句英語一句漢語的翻譯式講解,否則,雖然在一定程度上能達到學習專業知識和提高商務英語閱讀能力的目標,但對培養學生運用英語思維的能力不利。一般而言,普通講授應以英語為主,課堂討論和回答問題鼓勵學生使用英語,作業和考試采用英語。
在教學方法上,應以建構主義學習理論指導本課程的雙語教學。建構主義本是關于兒童認知發展的理論,其起源可以追溯至瑞士的皮亞杰。由于該理論較好地說明了人類學習過程的認知規律,因此在建構主義指導下能夠形成一套比較有效的學習理論。建構主義認為,知識是學習者在一定的情境下,借助他人(包括教師和學習伙伴)的幫助,利用必要的學習資料,通過意義建構的方式而獲得。因此該理論認為“情境”、“協作”、“會話 ”和“意義建構”是學習環境中的四大要素。由上述“學習”的含義可知,學習的質量或獲得知識的多少取決于學習者根據自身經驗去建構有關知識的意義的能力的強弱,而不取決于學習者記憶和背誦教師講授內容能力的強弱。這就要求我們在日常教學中認識到教師是意義建構的幫助者、促進者,而不是知識的傳授者與灌輸者。學生是信息加工的主體、意義的主動建構者,而不是外部刺激的被動接受者和被灌輸的對象。
在本課程的教學中,教師可以依據建構主義理論構建教學情境,強調協作和會話,以幫助學生完成意義的建構。以組建合資企業為例,可以將全班學生分成若干對,每一對分為跨國公司和東道國企業兩組。課前教師指導學生搜集與合資企業相關的信息,課堂活動采用英語,并分為兩個部分,第一階段每個小組內部進行討論,由學生自己對組建合資企業的優缺點及注意事項進行充分研討,從而就談判目標和策略達成一致意見,并推出一名主談者。第二階段兩組之間進行談判,充分了解對方的目標和要求,并在達成妥協后擬定合資企業協議。在明確的主題情境下,學生通過與教師和同學的會話,完成相關知識的意義的主動建構,能夠較好地實現教學目的。
企業積極參與國際市場營銷活動既是企業實現可持續發展的主觀需要,也是經濟全球化的客觀要求。社會經濟形勢的變化需要我們積極探索和改進國際市場營銷的教學方法,以實現培養兼具語言技能與商務知識的應用型、復合型人才的目標。
參考文獻:
[1]韓淑偉,祝傳臣,王小軍. 高校開展雙語教學面臨的問題及對策[J].北京大學學報(哲學社會科學版),2007,(5):84-86.
[2]何克抗. 建構主義的教學模式、教學方法與教學設計[J]. 北京師范大學學報(社會科學版),1997,(5):74-81.
[3]張雪梅. 商務英語專業開展雙語教學探索[J].中國成人教育,2006,(8):177-178.