大學語文課從1978年步入高教講壇,雖說只有30年,但與5000多年的華夏民族文化卻是一脈相承的。
在我國,語文教育有著悠久的歷史。自從孔圣人創立了有教無類教育說,刪定、編纂出《詩》、《書》、《禮》、《樂》、《易》、《春秋》,他的弟子編定《論語》后,就奠定了古代語文教育的基礎。古代貴族弟子所學的學科名曰文學,學校教育內容都是讀經講經。到十九世紀末,我國大中學開設了外文學科,相對于“外文”,出現了“國文”的稱謂,但教材教法仍是沿襲讀經講經那一套。直到新文化運動時,為了打破文言文一統天下的局面,當時的國語研究會及梁啟超、蔡元培極力主張“言文一致”,大力提倡語文教學革新,加上1918年公布了注音字母和學習普通話的音標,同時也用于教學課本,于是以蔡元培為首的國語統一籌備會主張把國文讀本,改為國語讀本,這樣便出現了“國語”的稱謂。改國文課為國語課,標志著我國語文課的基本性質、教學目的、課程內容和教材教法的重大變化。這正如語文教育專家權威葉圣陶先生在《初中國語課綱要》中所指出的:國語課的目的與國文課不同,它首先是“使學生有自由表現思想的能力。”到1949年的4、5月間華北人民政府的教科書編審委員會,在編寫中小學課本時,決定把“國語”改稱為“語文”。這是根據葉圣陶先生所說:“彼時同人之語,以為口頭為語,書面為文,不可偏指,故合言之?!彼J為語文就是口頭語言與書面語言的結合體。從此“語文”這一稱謂,在中小學延用至今。到1978年,在當時大學校長匤亞明、蘇步青的大力提倡下,語文課開始走向高教講壇。為適應大學語文教育之層次,理所當然就把她命名為“大學語文”了。
然而若略加深究,大學語文這一課題,其實不能涵蓋其內容?!按髮W”只是說明了學生的層次,如小學語文、初、高中語文就是如此?!罢Z文”已不是原來葉老所說的只是口頭語言與書面語言的結合體的那種“語文”了。
中小學語文教學目的,主要是學習掌握漢語字詞句知識和基本運用方法以及文以載“道”的理,學習如何聽說讀寫和學著做人。而大學語文承載的教學目的:一是提高大學生漢語水平和運用能力,二是傳承文化精髓,三是提升精神文明,四是在改革開放背景下,用中國優秀的傳統文化影響世界。這四個教學目的是倡導者的初衷,集中體現了大學語文教學目的的重點在于傳承傳統優秀文化和中華民族的人文精神,做一個有道德的人。
但時至今日,長達30年之久的教學實踐,讓實踐者對大學語文這一命題感到些許不足,認為語文不僅要學習漢語,而更要突出人文教育。事實上已有改革者把她更名為“中國語文”,或“大學人文教程”,或“大學人文語文”。這一殊途同歸的共識,顯而易見是凸現了人文這一教育主題,但為什么還是摘不掉“大學”這個帽子,甩不了“語文”這個尾巴,干嘛不把大學語文干脆更名為《國語人文》課呢?究其原因,無非是舍不得“大學”這個光環,才死抱文學作品選不放,以便駕輕就熟地走著教“語文”的老路還落個得心應手,或是語文改革意識還沒有與走向世界現代化了的大學生思想意識、倫理、道德、價值觀同步。若再退一步來說,即便是對“語文”感情確實太深難以割舍,然而用《國語人文》之課題來取而代之,不是比其它用名更合適、更貼切、更好嗎?論其緣由,主要有二。
一、漢語是中國的國語,那是勿庸置疑的,用“國語”取代“語文”作為課題那是當仁不讓的,也是“五四”新文化運動時名為“國語”的回歸與復興。
我國有56個民族,雖說語言多種,但經幾千年的文化交流融合,漢語逐漸成為中國普通話,作為中國人的語言工具進行溝通交流,同時并伴隨著我們承載著傳播中華民族文化的重任,跨出國門,成為世界通用語之一,所以用國語來稱漢語那是恰如其分的。況且,漢語從文字語言的發展演變,有著完整嚴密科學系統的理論體系:從許慎的《說文解字》,到楊伯俊、王力、郭錫良的《古代漢語》,黃伯榮、刑福義的《現代漢語》等代表性專著,為學習、掌握、運用漢語提供了堅實的理論基礎和可靠保證。從先秦諸子百家到歷代的仁人志士、專家學者、文人大師,用漢語言思維模式,華美的文詞書寫出了無數文章和著作精品范例,不正是我們能昂首挺胸地走向世界最充實、最豐厚的資本嗎?因而將漢語即國語精要,據學生現實需要,有選擇性地寫進大學語文,以達到提高大學生的漢語水平和運用能力的目的,不也是非常必要的嗎?因此,將“國語”二字寫進《大學語文》課題,也是再適合不過的了。所以改大學語文課為國語人文課,就和新文化運動時將國文課改為國語課一樣,說明語文課革新后,國語人文課的教學目的、教學內容、教材教法也應該都有很大變化。下面只就教學內容選取的視角變化來談談我的看法。
二、《國語人文》這一課題的視角,是面向世界的大人文教育觀,是“語文”所納范圍不能同日而語的。
沿襲2000多年的語文教育,從古代通過讀經講經育人,到近現代甚至是當代以文選形式,達到用傳統人文教育人是現代大學生再熟悉不過的了:一提及文學作品不是反封就是批資;一提到文人墨客士大夫,不是懷才不遇而失意、憤懣,就是高風亮節的鐵骨錚錚,表現出不同流合污,并如何如何地志存高遠、心胸曠達,超凡脫俗等等,都讓現代大學生早已耳熟能詳了??墒悄氵€在他們向往已久的大學殿堂里仍喋喋不休地老調重彈,你說這怎么能叫現代大學生安穩地坐在教室里不煩你的大學語文那簡直是高中四年級的語文呢?但是我這里不是說現代大學生不反封批資,不應該欽佩進步文人的傲骨和志趣,而是借此說明現代大學生在改革開放30年的大潮中,思想意識、道德倫理、價值觀,經過廣泛深入地戰斗洗禮悄悄地發生了很大的變化,眼界大大地擴展了,需要的不僅僅是傳統的忠、孝、節、義、仁、禮、智、信的觀念和早已熟悉的思想以及基本的會做人的道理了,而要的是具有更高更全面的綜合性素質,要的是新視角、新思想,要的是走向世界敢與狼共舞的膽量、信心、智慧和氣魄,要的是能戰勝敵人團結一切可以團結的人的才能,要的是發達國家特別是美國、日本這些發達的資本主義國家有強大的經濟和科技實力的原因及治國的經驗和教訓,要的是與政治、經濟、社會制度聯系得非常緊密的在市場經濟條件下,資本主義的競爭自由貿易中有那只“無形的手”起作用的經濟規律,與社會主義計劃經濟和社會主義市場經濟既競爭自由貿易,又有政府這只“有形的手”在宏觀調控規律中所形成的社會制度各有長短處的經驗教訓來做好自己的事情,達到更全面深入地了解豐富多彩而復雜多變的社會,為畢業后的就業或創業儲備更多的知識和智慧。
因而讓現代大學生在學習恩格斯《論權威》的基礎上,用資本主義思想家的思想來豐富社會主義制度下的現代大學生的思想,也是大有裨益的。譬如高中語文能學晁錯的《論貴粟疏》和儒釋道,那現代大學生也學學亞當·斯密的《國富論》、知道知道天主教、基督教、伊斯蘭教不也是饒有興趣的事嗎?
同時,還要學一學西方名人傳記中的人文精神,對完善現代大學生的性格和個性也是不可缺少的。例如學一學英國女王伊麗莎白那寬容和博大的胸懷,造就了諷刺并抨擊她的莎士比亞這一文學巨匠,更能看清那些昏王和暴君,她有權力和力量,能把跟她叫板的人像捏死螞蟻一樣碾得粉碎的那種兇殘,卻又具有極其恐懼的心理和多么卑微的靈魂;學一學彼得大帝,哪怕是做一個苦力徒工,也要學會造船治國的本領,振新俄羅斯的精神,就知道為了祖國的崛起,還有什么艱難困苦是我們不能克服的;學一學拿破侖所說的那句名言:“不想當將軍的士兵,不是好士兵”,那種敢于戰勝一切敵人和藐視一切困難敢創輝煌業績的雄心壯志,就會深知無所事事、如同行尸走肉的人是多么地可悲!是啊,千萬不要讓早在清代西學漸近時就已被打破了的“夏夷之防”的思想所桎梏,把《大學語文》的內容限制在主要是自己國家文、史、哲的范圍內,讓現代大學生在不能“濟蒼生,救黎民”時,就只能拘于“獨善其身”的狹窄理想的個性內。
《人文大國》里曾講了一個令人玩味的故事:有一艘船上載著法國人、中國人、美國人、日本人、德國人。船快要沉的時候,對法國人講:“跳下去是一種浪漫”,于是法國人跳了下去;對美國人講:“跳下去吧,你已上了保險”,美國人也跳了下去;對日本人講:“跳下去,這是天皇的命令”,日本人便跳了下去;對德國人講:“跳下去,這是紀律”,德國人跳了下去;對中國人講:“別人都跳下去了,你怎么還不跳”,于是中國人便稀哩嘩啦跳將下去。
這說明什么?不同的民族在不同的經歷和環境區域里,形成了不同的制度文化和人文精神,也形成了人的不同觀念、性格和個性。特別是我們中國人,在當今不僅僅要傳承傳統優秀文化和弘揚中華民族人文精神,還要能用世界各民族優秀文化和人文精神來補充發展完善自己的人格和個性,用大人文觀來選擇《大學語文》的教學內容,把現在的大學生培養成走向世界、面向未來的大學生,正是《國語人文》教學工作者責無旁貸的天職和使命。
裴自恕,湖北交通職業技術學院公共課部高級講師。