摘 要: 李劍鳴先生所著《歷史學家的修養和技藝》一書是歷史學剛入學的博士、碩士、研究生的首讀教材之一。本文作者對此書中的特點進行了論述,認為其是指導歷史學初入者進行歷史學習與研究的經典之作。
關鍵詞: 《歷史學家的修養和技藝》 歷史學 特點
上海三聯書店于2007年出版了《歷史學家的修養和技藝》一書。該書是李劍鳴先生在多年從事研究生授課的基礎上,將原來的講義經過認真總結而撰寫定稿的。編撰此書的目的,正如李劍鳴先生所述:主要是出于指導歷史學研究生更好地學習與研究。作為北京大學歷史系的教授、博士生導師,南開大學世界近現代史研究中心研究人員,中國美國史研究會理事長,國務院學位委員會學科評議組成員,教育部社會科學委員會委員的李劍鳴先生有著豐富的教學和指導研究生的經驗,故可以說本書是作者治學與教學的結晶,對初入歷史學的研究者有莫大的幫助與指導作用。因此,該書甫一問世,就深受專家、學者及眾多學生的廣泛好評,是歷史學專業剛入學的博士、碩士研究生的首讀教材之一。從學習與研究方面而言,此書可以作為歷史學研究生入學初的一部必讀書來推廣。
縱覽全書篇幅,可看出此書具有以下幾個特點。
一、此書體系完整、內容宏富、材料詳實、論證充足。
此書共分為十二章,分別對歷史學的特征,歷史知識的性質,研究中的立場,研究者的學養,治學的路徑,繼承與創新,史料與史學,解釋的建構,敘事與分析,選題與研究,體例與規范,寫作與表達等進行了詳細的論述,闡明了歷史學家應具備的修養和技藝的主旨思想。
第一章和第二章主要是對歷史學專業的特性和知識特點進行了闡述,使讀者明了史學的特征,以及它在現代知識體系中的地位。對初學者選擇適當的研究路徑,掌握基本的研究方法和規范而言,這些內容是一種不可缺少的準備。同時,作者在此部分內容中還對歷史知識的性質作了闡述,闡明了歷史知識是在一代又一代學者的不懈努力下大致朝著更豐富、更準確、更真實的方向發展的。
在第三、四章中,李劍鳴先生主要對歷史學者的立場和學養展開論述。作者指出,歷史學家在歷史研究時必須保持一種特殊的立場,力求歷史研究的獨立和中性;歷史學者要站在第三者的位置、站在過去和現在的交匯點上來看待歷史。更重要的是,作為一名歷史研究者,他應具備相當的歷史學學養。學養是學者的知識、修養和技能的綜合體。因此,歷史研究者應具備淵博的知識積累,有一定的理論修養,應經過專業訓練,形成深厚的文化底蘊和豐富的歷史想象力。
自第五章到第九章,作者運用大量的篇幅論述歷史學者在歷史研究中對歷史治學的路徑、史學的繼承與創新、史料與史學的運用、史學解釋的構建、歷史的敘事與分析等內容進行闡述。在作者看來,個人治學的目的是因人而異的,故其追求的境界也各不相同,而治史者應從一開始就確立較高的學術目標,選擇適合自己的治學路徑,堅持砥礪磨煉,“博學而篤志,切問而近思”,力爭成為“良史之才”。在繼承與創新上,作者闡明了繼承與創新的重要性,提出了治學貴在創新,并且對學術創新及如何創新提出了自己的看法與理解。史料對于治史者是非常重要的,書言史家如果不在史料方面下苦功,就斷然不會取得很大的成績。作者在此部分著重探討了史料的地位、解讀及運用。在他看來,史料是歷史學研究的基礎,是歷史研究者認識歷史、解讀歷史的中介,因此,沒有史料的歷史就不能稱其為真正的歷史。而在對歷史的解釋中,作者認為史家只是過去的詮釋者,而不是裁判官或辯護人。同時作者也對歷史的解釋與評價進行了分析與說明。一般而言,在歷史研究中,敘事和分析是用得較多的兩類方法。但在作者看來,敘事與分析并不能截然分開,分析中可能包含敘事,敘事也需要借助分析,這兩種方法各具功能、相互補充,是治史不可或缺的工具。
最后三章對初入研究生階段的學生最具直接指導作用。在研究生的學習研究中,選題是非常重要的一個階段,研究生如何準確恰當地選擇研究方向,直接關系到自己今后的研究與寫作。在第十章中,作者向讀者介紹了在研究生階段學生如何選擇一個比較恰當的選題,選題后應如何作進一步的研究,如何收集和梳理資料,以及在資料梳理之后該如何進入論文的正式寫作。第十一章中,作者對寫作的體例與規范作了較為詳細的闡述,認為研究者在寫作時要嚴格按照其體例與規范撰寫。但是,體例與規范的意義并不僅僅限于技術的層面,也關系到論著的質量和價值。因此,這有利于學生在寫作中更好地規范文體,寫出更符合史學范式的文章。在第十二章,作者對如何寫作與表述作了詳細的論述。作者認為,從形式上看,史學寫作就是按照一定的思維邏輯,運用準確而清楚的文字,對確認過的史實作出表述,以形成自成系統的歷史解釋。同時,史學具有很強的人文性,文字不僅僅是表述研究結果的工具,還是傳達思想和美感的符號,因而文章的優美可讀同樣是史學論著應當追求的品質。
由此可見,此書把歷史學專業的特性,對歷史學家的修養與要求,以及歷史學者如何從事研究,如何撰寫史學論文,作為一個有機的整體進行闡述,這就使讀者能對史學、史家有一個清晰而準確的認識與了解。在書中,作者對每一章的論證都大量地引用了古今中外的各方面材料,其引用中文書籍多達120本,翻譯書籍40多部,中文文章50多篇,英文書籍40多部,英文文章40多篇,可見論證之充足,真正做到了論從史出。
二、文章簡練通達,文字簡潔易懂,文如流水、源飲不斷。
李劍鳴先生提出:“史學表述的理想境界,不外是以優美暢達的文辭,準確而清楚地表達深思熟慮的研究心得。史學表述既是語言與修辭的運用,也是思維、資料和論點的外在體現。換句話說,決定表述質量的主要因素是內容,優良的學術素養和精深嚴謹的研究,是文章言之有物的保證;反過來,高超的文字技巧又有助于準確明了地傳達內容,使研究心得更好地為讀者所了解。”[1]“史學表述不僅要選擇適當的方式,還須講究邏輯性,要做到文理清晰,曉暢易懂。”[2]“優秀的史學論著,必須在文字上兼具記敘文的生動形象、議論文的雄辯條暢和說明文的清晰準確,這對史家的文筆提出了很高的要求。”[3]“概括說來,史家的文筆應以準確、清楚、易懂、可讀為基本準則。”[4]“文章要寫起來難,讀起來易才是真正的高明。”[5]“梁啟超談論文采,首推‘簡潔’,要求‘篇無剩句,句無剩字’。”[6]從李劍鳴先生的撰文風格中我們可看出,他既是這樣提的,又是這樣做的。本書邏輯性強、文理清晰、曉暢易懂、句子簡潔、用詞準確得體并富于變換。同時,文中偏字難字極少,易于讀者閱讀理解,使文章承接有序,閱讀通暢。如今許多初入學的研究生,他們寫出的文章冗長拖拉、拗口難讀,不懂得或不知曉如何撰寫史學文章,應追求怎樣的撰寫風格,因而李劍鳴先生的撰寫風格正是他們學習寫作的范本。
三、思想豐富,兼具有較高的思想性、指導性及啟發性。
讀者若能認真閱讀,細心體會,定能從此書中學到許多知識,得到諸多啟發,無論是對其今后的學習、研究還是寫作都將大有裨益。比如史料的積累在研究生階段是非常重要的,但“史料數量宏富,種類繁多,一個人不可能也不必要度盡所有史料,因此,掌握一些基本的搜集史料的方法是非常必要的”。[7]因此,李劍鳴先生在書中特意提到要注重史料的取舍;注重材料的積累,特別是同一類別材料的積累;史家要重視對不同類型史料的鑒別,強調在選取史料時對它的性質和價值要做到心中有數。這就不但能提高讀書的效率,而且能積累素材,可為今后的課題研究、論文寫作打下堅實的材料基礎。同時,李劍鳴先生還指出,要寫出一篇合格的歷史論文并非易事。它需要作者具備深厚的語言功底,擁有豐富的可信史料,嚴格按照史學論文的基本要求撰寫,切不可信馬由韁、任其發揮、摻雜個人情感,需忠于事實,秉筆直書。再者,通過對本書的閱讀,我體會到讀史、寫史需要達到一個“細”字。歷史學者只有做到細心觀察、細心思考,才能達到“看人人所能看到的書,說人人所未說過的話”[8]。在寫作中即使一細小之處也會對文章產生影響。如:書中第十二章提到:“李伯重的論文《楚材晉用:中國水轉大紡車與阿克萊水力紡紗機》標題很有意味。文章的中心論點是,中國發明的水轉大紡車在中國未產生革命性后果,傳到英國后卻對水力紡紗機的發明起了促進作用,正與‘楚材晉用’這個成語的含義相合。不過,這個成語帶有中國文化的特殊印記,用來說外國的事物,如加上引號則更佳。”[9]這一點正體現出歷史學家應具備一個“細”字,雖細小但不疏忽,雖細微但不遺漏,這樣才能寫出更為漂亮、得體的文章著作。
簡言之,此書可謂是一部指導歷史學初入者進行歷史學習與研究的經典之作,無論是從書的內容、語言、組織上,還是從其思想性、指導性及啟發性上都是我們學習閱讀的范本,都是一本優秀的史學著作。好的著作猶如良師亦友,能給你無窮的幫助與力量,此書亦是如此,新入學的研究生若能認真閱讀,相信會少走許多彎路,并能更早地適應研究生階段的學習與生活,更快地進入課題的研究與寫作。因此,此書是初入歷史學的研究者的首讀書目之一。
參考文獻:
[1][2][3][4][5][6][9]李劍鳴著.歷史學家的修養和技藝.上海三聯書店,2007:423,425,428,430,432,432,415.
[7]龐卓恒,李學智,吳英著.史學概論.高等教育出版社,2006:255.
[8]嚴耕望著.治史三書.上海人民出版社,2008:21.