紀念中美其建交30屆年“中國電影節”開幕
4月6日,為紀念中美建交30周年而舉辦的“中國電影節”在好萊塢阿克萊特影院開幕。中國駐洛杉磯總領事張云、國家廣電總局電影局局長童剛、美國電影協會(The Motion Picture Association of Amefica)執行副總裁格雷格·格科納,以及來自好萊塢的逾百名電影界人士出席了開幕式。
張云總領事在致辭中表示,中美建交30周年以來。兩國人民之間各領域的交往和互動越來越頻繁,作為最能展現人文關懷的電影連接起了中美兩國人民的情感紐帶。張總領事寄望中美兩國電影人攜手合作,將中國豐富、多元的創作題材、巨大的市場與美國雄厚的資金、技術、人才相結合,創作出富含中國元素的既叫好又賣座的電影作品。
此次“中國電影節”中國為美國觀眾帶去了7部近幾年在國內受歡迎的影片,它們分別是《梅蘭芳》、《胡同里的陽光》、《五顆子彈》、《靜靜的嘛呢石》、《集結號》、《滿城盡帶黃金甲》和《即日起程》。
“中國文化著作翻譯出版工程”將啟動
3月26日,“中國圖書對外推廣計劃”工作小組第五次工作會議在湖南省長沙市召開。會議宣布,“中國圖書對外推廣計劃”將有升級版本,國家將全面推廣“中國文化著作翻譯出版工程”,更加充分地利用中國的文化、出版資源,發揮中外熱心傳播中國文化的專家、學者、出版界人士的力量和優勢,采取政府扶持資助、聯合翻譯出版、商業運作發行等方式,把更多的中國文化介紹給世界,讓更多的人共享中華文明的成果。“中國文化著作翻譯出版工程”被稱為“中國圖書對外推廣計劃”的加強版,是中國“走出去”戰略2009年實施中的新亮點。該工程對外仍然稱“推廣計劃”,使用原標識。它以資助系列產品為主。既資助翻譯費用,也資助出版及推廣費用。
除此計劃外,國家還將從四個方面繼續推動“走出去”:一是做好實物出口與版權貿易工作,二是加大合作出版與境外直接出版的力度;三是借用外力擴大中國文化的影響,四是發揮北京國際圖書博覽會及法蘭克福書展中國主賓國等展會作用。
《環球時報》英文版創書
《環球時報》英文版2009年4月20日創刊。這標志著世界了解中國、中國向世界表達自己多了一個新的媒體渠道。
《環球時報》一直致力予增進中國與外界溝通,向中國讀者介紹與他們越來越息息相關的世界,同時向世界展示豐富、復雜、變化的中國。《環球時報》英文版的創辦,為履行上述使命提供了全新的平臺,標志著《環球時報》形成平面網絡結合、中文英文并舉、內外新聞兼顧的事業新格局。這是中外輿論坦誠交流的一個新機會。
《環球時報》英文版每周一到周五出版,每周5期,每期24版。它是一份綜合性日報,全國發行,主要面向旅居中國的外國人士和具有英語閱讀能力的中國社會精英。通過環球網(www.huanqiu.com)等渠道,它還可與境外英語讀者直接見面。
《環球時報》在世界各地駐有500多名特派記者和特約撰稿人。他們一線采寫,現場報道,這一遍布全球的信息網絡將為英文版服務。
大型音樂劇《蝶》在韓國贏得熱烈反響
由三寶作曲、以《梁祝》凄美愛情故事為主線的中國大型音樂劇《蝶》3月27日晚在韓國首爾世宗文化會館上演,由此拉開了中國音樂劇首度海外商業演出的帷幕。首場演出贏得了韓國觀眾的熱烈反響。
《蝶》劇是由松雷國際文化創意產業集團投入6000萬元的大制作,在韓國被媒體和業界稱為是“超大制作”。《蝶》劇在首爾剛一開票,有3890個觀眾席位的世宗文化會館迅即售出了5場演出的絕大部分門票。在首爾演出后,《蝶》劇還將轉戰其他城市,完成它在韓國的14場巡演。