列子學(xué)射,中矣1 ,請(qǐng)于關(guān)尹子2 。尹子曰:“子知子之所以中者乎3 ?”
對(duì)曰:“弗知也。”
關(guān)尹子曰:“未可4 。”退而習(xí)之,三年,又以報(bào)關(guān)尹子。
尹子曰:“子知子之所以中乎?”
列子曰:“知之矣。”
關(guān)尹子曰:“可矣,守而勿失也。非獨(dú)射也,為國(guó)以身皆如之5 。故圣人不察存亡而察其所以然6 。”
(選自《列子·說(shuō)符篇7 》)
1.中:指射箭已能命中靶心。
2.請(qǐng):告訴。或進(jìn)見。
3.整句要根據(jù)“所以”的結(jié)構(gòu)性能調(diào)整為:子知子之以(之)中者所乎?——“以”后補(bǔ)出被省略的賓語(yǔ)“之”,“所”是代詞,放句末,與“者”重復(fù),故下文同一句中無(wú)“者”字,也一樣。譯為:您知道您因此(指原因)而射中靶心的原因嗎?這樣說(shuō),似乎累贅,實(shí)則嚴(yán)謹(jǐn)。
4.未可:還不行。指雖知其然卻不知其所以然。
5.為:治理(國(guó)家),修養(yǎng)(身心)。
6.存亡:事物存亡成敗的表面現(xiàn)象。所以然,以(之)然所,然指存亡,譯為:因此而這樣的內(nèi)在原因,即察看存亡成敗的原因。
7. 說(shuō)符:解說(shuō)人的主觀意識(shí)、行為必須與客觀規(guī)律相符。