摘 要:“喫(吃)”,是繼“食”和“飯”之后“食用”類詞的又一成員,它產生于魏晉南北朝時期,唐代時基本活躍于口語之中;五代時在口語中完成了與“食”的義位替換;到了宋朝,“喫(吃)”字大體上確立了在“食用”類詞中的統治地位;在現代漢語中它已發展成為“食用”類詞的核心。本文擬從詞義演變的角度,通過統計的方法觀察“吃”在“食用”語義場中的發展過程。
關鍵詞:詞義演變 語義場 吃
一般來說,同一語義場中的各個詞分別承擔著不同的意義和功能,彼此處于一種相互制約、暫時平衡的狀態中。當其中某個詞的意義或功能發生變化時,就會打破已有的平衡關系,使得這一語義場中的其它詞相應地調整各自的意義和功能,以實現一種新的平衡。
在“食用”語義場中,西周及西周以前,其成員主要是“食”,后來由于“飯”和“吃”加入,該語義場的平衡被打破。三個詞經歷了長時間的競爭,于宋代以后形成了一種新的格局,并一直發展到現在:“吃”代替了“食”處于“食用”語義場的核心地位。本文擬對“吃”在“食用”語義場中的發展過程做一下探討,以期更好地理解和把握詞義演變的規律。當然“食用”語義場中還包括“飲”“喝”等詞,但因其處于次要地位,所以本文暫不對其進行分析。
一、魏晉南北朝至唐五代
西周及西周以前,“食”處于“食用”語義場的核心地位,是表達“食物”和“食用”意義最通行的詞。春秋晚期,出現了“飯”字,開始分擔“食”字的一部分意義和用法,動搖著“食”字在該語義場中的統治地位[1](P705)。
魏晉南北朝至唐五代時,“食用”語義場中又出現了另一個詞——喫(吃)①。喫(吃),本義為吃,指把食物放到嘴里經過咀嚼咽下去,與“食”作動詞時表“吃”的意義一樣?!墩f文新附》對此字的解釋是:“喫,食也。從口,契聲?!痹撟珠_始使用于魏晉南北朝時期,就目前所掌握的材料來看,其最早的用例見于《世說新語·任誕》:“友聞白羊肉美,一生未得喫(吃),故冒求前耳?!盵2](P53)但魏晉南北朝時期用“喫”表“吃東西”的用例極少,僅見《世說》一例。反映口語程度較高的漢譯佛經《百喻經》全部用了“食”字[3](P74),謝靈運集[4](P276)中也都用“食”表現現代漢語中的“吃”義,未見一個“喫”字。
唐代時,情況發生了變化,“喫”開始活躍于口語中,《鞏溪詩話》卷七:“謂食為喫,甚近鄙俗,獨杜屢用?!端屠钚吩?‘臨歧意頗切,對酒不能喫。’‘樓頭喫酒樓下臥’,‘但使殘年飽喫飯’,‘梅熟許同未老喫’?!庇帧短埔艄锖灐肪硎?“孫季昭云:‘杜子美善以方言俗語點化入詩句中?!边@說明“喫”在唐代已活躍于口語中,而且在唐初白話詩②中,“喫”的使用頻率已開始高于“食”:在寒山拾得詩中,“喫”出現14次,“食”出現13次;王梵志詩中“喫”出現28次,“食”出現15次。但此時在文人詩③中幾乎還是一律用“食”而很少用“喫”,即使在善以口語詞入詩的杜詩中,“食”的出現頻率仍大大高于“喫”:“喫”出現7次,“食”出現50次。這說明“食”此時主要是用于詩詞等避俗求雅的文學語體和沿襲的古代用語中[5](P97)。
五代時期,雖然“食”“喫(吃)”并用,但“喫(吃)”的出現次數較唐代時明顯增多??赏ㄟ^對比唐代和五代時“喫(吃)”的使用情況來看這一變化,見表1:
表1:唐代和五代時期文獻資料中“喫(吃)”使用情況對比表

其中,《祖堂集》《敦煌變文》為五代時期的文獻。
使用頻率越高的詞,其語法語義靈活性就越高,其特性就越容易發生變化,即越容易產生語法變化[7](P25)。此時的“喫”隨著使用頻率的增加,呈現出了虛化的趨勢,引申出“挨、受”義[6](P370)。除此以外,還產生了“喫(吃)虧”“喫(吃)糧”“喫(吃)撩舌頭”“喫(吃)虛”“喫(吃)交”等固定搭配。
總之,“喫(吃)”在五代時使用頻率很高,用法的多樣性及組合的靈活性也很明顯。在晚唐五代的口語中,“喫(吃)”實際上可能已取代了“食”;而“食”退出口頭交際領域而成了一個文言詞[8](P74)。
二、宋代以及宋代以后
宋代及宋代以后,幾乎是“吃”④一統天下,主要表現在以下幾個方面:
(一)使用頻率
在使用頻率方面,“吃”占據了絕對優勢。下面是“吃”和“食”使用情況的統計:
表2:宋代及宋代以后文獻資料中“食”“吃”使用情況對比表

可以看出,“吃”在宋代及宋代以后,尤其在明清時期在使用頻率上占據了絕對優勢。
(二)組合能力方面
在組合關系上,“吃”表現出很大的靈活性和適應性,具體表現在以下幾點:
1.“吃”常與“飯”搭配,并逐漸形成了“吃”與“飯”的固定組合。如:
(1)著衣吃飯,長養怪胎。(《五燈會元》)
(2)他吃飯時不肯吃飯,百種須索;睡時不肯睡,千般計較。(《五燈會元》)
(3)奶奶回來了,你吃飯么?(《竇娥冤》)
(4)兒也行動些,到兀那里就有飯吃。(《邯鄲道省悟黃粱夢》)
(5)安頓在外間炕上頑耍,迎春守著,奶子便在旁吃飯。(《金瓶梅》)
(6)不一時,放桌兒擺上飯來,西門慶陪他吃了飯,……(《金瓶梅》)
(7)你舅母你嫂子們不在這里吃飯。(《紅樓夢》)
(8)邢夫人苦留吃過晚飯去,黛玉笑回道:“舅母愛惜賜飯,原不應辭,只是還要過去拜見二舅舅,恐領了賜去不恭,異日再領,未為不可。望舅母容諒。”
(《紅樓夢》)
2.“吃”后的賓語具有廣泛多樣性,包括液體的、固體的、以及流質的。如:
(9)咱兩個正好吃酒哩。(《邯鄲道省悟黃粱夢》)
(10)倒求你,你倒說這些閑話,吃茶吃水的。你既吃了我們家的茶,怎么還不給我們家作媳婦?(《紅樓夢》)
(11)吃粥了也。(《五燈會元》)
(12)作酸筍雞皮湯,寶玉痛喝了兩碗,吃了半碗碧粳粥。(《紅樓夢》)
(13)每日不吃牛肝干魚,只吃生肉,……(《金瓶梅》)
(14)先請吃荷花細餅,鄭愛月兒親手揀攢肉絲,卷就,安放小泥金碟兒內。(《金瓶梅》)
例(9)、(10),中“吃”后接的賓語為液體的,例(11)、(12)中,“吃”后接的賓語為流質的,例(13)、(14)后接的賓語為固體的。
3.隨著“吃”使用范圍的擴大,其用法也日益靈活,其賓語可以是短語,但多為數量短語,而且這種數量短語也可以看成是由偏正短語省略了中心語后形成的。如:
(15)也是天幸,我婆婆忽然嘔吐,不要湯吃,讓與他老子吃,才吃的幾口(湯),便死了。(《竇娥冤》)
(16)三人吃夠數杯(酒),兩個歌童上來。(《金瓶梅》)
(17)正是呢,姑娘到底有什么病根兒,也該趁早兒請個大夫來,好生開個方子, 認真吃幾劑(藥),一勢兒除了根才是。(《紅樓夢》)
例(15)為偏正短語“幾口湯”省略了中心語“湯”;例(16)為偏正短語“數杯酒”省略了中心語“酒”;例(17)為偏正短語“幾劑藥”省略了中心語“藥”。
4.隨著“吃”用法的擴大,一些原用“食”的組合也被“吃”替換,進一步體現了“吃”在“食用”語義場中的核心地位。如:
(18)定國食酒至數石不亂。(《漢書·于定國傳》)
(19)擷亭下之茶,烹而食之。(蘇軾《遺愛亭記》)
(20)凡苗自函活以至穎栗,早者食水三斗,晚者食水五斗,失水即枯。(《天工開物·乃粒·稻災》)
以上諸例,“食”后接的賓語有酒、茶、水。但此時,這些組合中的“食”都被“吃”所取代。如:
(21)哦,早起杭州客伙散了,趕到陜西客伙里吃酒,我不與了大姐一分飯來?(《趙盼兒風月救風塵》)
(22)你爹昨日坐轎于往誰家吃酒,吃到那咱晚才回家?(《金瓶梅》)
(23)一面吃茶畢,叫了房中人來,同到新市街,兌與賣主銀子,寫立房契。(《金瓶梅》)
5.“食”與“吃”相比,使用的廣泛性和獨立性都變小變弱了,并且只出現在書面語或成語等少數場合,或只作為構詞語素出現在一些復合詞中。如:
(24)你不知道,但來告狀的,就是我的衣食父母。 (《竇娥冤》)
(25)錦衣玉食,何侈費也;佳子才人,嘲風詠月,何綢繆也。(《金瓶梅》)
(26)武松道:“交嫂嫂生受,武松寢食不安,明日撥個士兵來使喚?!?《金瓶梅》)
(27)因文官等一干人或心性高傲,或倚勢凌下,或揀衣挑食,或口角鋒芒,大概不安分守理者多。(《紅樓夢》)
以上各例是“食”出現在書面語和成語中的例子,而“食”作為構詞語素組成的復合詞有“食蘿”“熟食”“肉食”;“糧食”“食物”“食具”等。
(三)構詞方面
“吃”不僅在組合關系上具有多樣性,而且其構成的詞語也很豐富,如“好吃懶做”“吃虧”“吃閑錢”“吃醋”(《紅樓夢》)等。
綜上所述,這一時期,“吃”已充分地完成了與“食”的義位替換,取得了在“食用”語義場中的核心地位。
三、結語
在現代漢語中,“吃”在意義、用法上,與近古時期大體保持一致。就其組合能力來說,其后接的賓語仍多種多樣,包括液體的、固體的等,如“吃奶、吃糖”。現代漢語中與液體及流質事物搭配的詞主要是“喝”,所以,原來與“吃”組合的很多詞也就相應的變為“喝”,如“吃茶”變成了“喝茶”,“吃酒”變成了“喝酒”,“吃粥”變成了“喝粥”等。但不管怎樣,“吃”仍因其意義豐富、組合能力強、用法廣泛而成為“食用”語義場中的統治者。
內容注釋:
①“喫”的本義表“吃東西”,而“吃”的本義指說話結結巴巴不流利,后“喫”簡化寫作“吃”。
②唐代白話詩,即由唐代白話詩派創作的詩,它是一個在唐代詩壇上游離在主流詩歌之外的詩派,此時期的代表詩人有王梵志、寒山等。該詩派在內容上,以通俗語言寫說的禪宗詩成為主流;思想上,唐代白話詩派基本上是一個佛教詩派,與佛教有著深刻的聯系。白話詩派與文人詩歌分庭抗禮,共同描繪出唐代詩歌輝煌的全景。
③文人詩,與白話詩相對,是唐代詩壇中的主流詩歌,它的形式和風格多種多樣,大致可分為兩種:古體詩和近體詩。古體詩又可分為五言古體和七言古體;近體詩,講求嚴格的格律,又可分為律詩和絕句。代表詩人有李白、杜甫等。
④為了行文方便,在下文的討論中“吃”與“喫”將不再區分,一律寫作“吃”。
引用注釋:
[1]黃斌.“飯”字詞義及其演變考[J].湖北大學學報(哲學社會科學版),2005,(6):705 .
[2]張永言.世說新語辭典[Z].北京:商務印書館,1993:53.
[3][8]王青,薛遴.論“吃”對“食”的歷時替換[J].揚州大學學報(哲學社會科學版),2005,(5):74.
[4]劉殿爵,陳方正,何志華.謝靈運集逐字索引[Z].香港:香港中文大學出版社,1999:276.
[5]解海江,李如龍.漢語義位“吃”普方古比較研究[J].語言科學,2004,(10):97.
[6]江藍生.被動關系詞“吃”的來源初探[J].中國語文,1989,(5):370.
[7]陶紅印.從“吃”看動詞論元結構的動態特征[J].語言研究,2000,(3):25.
參考文獻:
[1]解海江.漢語義位“吃”詞義擴展的認知研究[J].煙臺師范學院學報(哲學社會科學版),2006,(1).
[2]梁顯,符其武.從語義場看詞義演變的類型[J].新東方,2006,(2).
[3]蔣紹愚.漢語詞義和詞匯系統的歷史演變初探——以“投”為例
[J].北京大學學報(哲學社會科學版),2006,(4).
[4]徐中舒.漢語大字典[Z].武漢:湖北辭書出版社,1986。
[5]呂叔湘.現代漢語詞典[Z].北京:商務印書館,2002。
(藍越 福州 福建師范大學文學院 350007)