摘 要: 本文簡單介紹了能愿動詞“要”的語法化過程,特別強調(diào)了能愿動詞情態(tài)意義的語法化的演變過程,并結(jié)合該過程說明其總語法化的深層機制,由此證明漢語語法化的主要機制是隱喻和推理。
關(guān)鍵詞: 能愿動詞 “要”語法化 深層機制
“語法化”通常指語言中意義實在的詞轉(zhuǎn)化為意義虛化,表示語法功能的成分這樣一種語言演變的過程或現(xiàn)象。中國傳統(tǒng)語言學(xué)稱之為“實詞虛化”,例如漢語里的“把”“被”“從”等詞原來都是實義動詞,現(xiàn)已虛化為為介詞,即西方的功能詞(function words)。
“語法化”的英譯詞為grammatication。西方對此的基本觀點:語言具有不確定性,語言的范疇具有非離散性,語言的結(jié)構(gòu)和語言的使用是互相依賴的。Kurylowicz(1965:69)認為語法化不僅僅存在詞匯語素進而為語法語素,還存在于從較低的地位進而為具有較高的語法地位,其范圍有所增加。
漢語中的能愿動詞“要”正是實詞虛化,虛化后的語法意義更加虛化的典型。我想就此點展開,探討其逐步虛化的深層機制。在此需闡明一點:“機制”并不等同于“原因”,原因與結(jié)果相對,而機制只是產(chǎn)生變化的可能。
1.“要”的語法化過程
盧卓群已在《助動詞“要”的漢代起源說》中詳細介紹“要”的虛化過程。在他看來,“要”主要經(jīng)歷兩大過程。(1)由名詞向動詞的演變。(2)由動詞向助動詞的演變。在此我覺得還應(yīng)補充第三大過程:(3)助動詞內(nèi)部的語義虛化。因為前兩步可概括為實詞轉(zhuǎn)化為語法虛詞,而虛化并非就此完成,它在確立能愿助詞的語法功能后還得進一步虛化,從而擴展其情態(tài)意義。第三步看似并不明顯,耐人思索。
1.1名詞向?qū)嵙x動詞的演變
“要”通“腰”,本指人的身體部位,是名詞。人們的生活經(jīng)歷促使其發(fā)展出動詞用法,即“系在腰間”。腰處常常會系結(jié)東西,然后可能引申出“從中攔截”,如:
(1)愿誠素之先達兮,結(jié)下玉佩而要之。(三國魏·曹植《洛神賦》)意為“系在腰間”。
(2)無人要而擊之。(《左傳·囊公五年》)意為“攔阻”。
1.2實義動詞演變?yōu)橹鷦釉~
我們知道,由于時間的一維性,決定了同一時間位置上的兩個動詞,只能選取一個具有指示“時間信息”有關(guān)的句法特征的動詞來計量,這便是主要動詞,其它的則處于次要地位,幫助主要動詞表達情態(tài)意義,而發(fā)展成為助動詞。
先秦末,“要”產(chǎn)生“求取”義,該義為動詞虛化提供了語義基礎(chǔ),求取必定有目的。強求義項自然容易發(fā)展為“必定”。此時外部條件如句法結(jié)構(gòu)和語境的制約也起了不可磨滅的作用,“要+賓+動+之”的句式結(jié)構(gòu)慢慢演化為“要+(而)動+賓”。對比這兩種句式,我們會明白新的結(jié)構(gòu)類似于現(xiàn)代漢語的聯(lián)謂式,使“要”的語義弱化,逐漸處于助動詞的地位。試看一例;
(3)孔子不悅于魯、魏,遭來恒司馬將要而殺之,微服而過來。(《孟子·萬章》)
“要”的語義弱化后,慢慢擁有助動詞的一系列屬性,即作狀語說明動詞“殺”的情態(tài)。對以上例句的理解,也漸漸出現(xiàn)分歧,司馬遷似乎悟出“要”中隱含了表意志的助動詞“欲”的內(nèi)在語義,而該義項此時極為弱小,還不能與當時使用頻率廣泛的情態(tài)動詞“欲”相抗衡。直到兩漢時期“必定”、“應(yīng)當”意義漸漸穩(wěn)定,該義也就是最早成形的必要式“要”。試看例句:
(4)黃泉下兮幽深,人生要死,何為苦心。(《漢書·廣陵厲王胥傳》)意為“必定”。
1.3助動詞的進一步虛化
“要”用作“意志式”助動詞正式出現(xiàn)在唐代。漢代時已有少許現(xiàn)象,司馬遷開始意識到例3中隱含“欲”義。其實意志、愿望和決心往往和人的目的緊密掛鉤。
(5)將軍要卻敵,城高功亦高。(陸龜蒙:筑城曲)
宋代,“意志式”出現(xiàn)了一種尚待實現(xiàn)的“將然意志”,表現(xiàn)出一種動作或事物的發(fā)展趨勢,意為“將要”,“快要”。
歷史的發(fā)展終于形成現(xiàn)代漢語中助詞“要”的三種主要用法:
(6)學(xué)習(xí)要認真(必要式)
(7)他要見你(意志式)
(8)天要下雨了(將然態(tài)意志)
以上這些實例反映出語法化過程中的一些規(guī)律,如同義共存,《語法化》認為語法化的程度在某一階段的變異形式構(gòu)成“連續(xù)統(tǒng)”(conntinuum)。連續(xù)統(tǒng)上范疇與范疇之間的分界是模糊的。可用公式A>A/B>B加以說明,新的形式出現(xiàn)后,老的形式不一定馬上消失,因此由A虛化為B的過程中,總是存在一個A和B共存的階段。例3中“要”主要含有“要求”的意思,同時隱含了“欲”的意思。新生的助詞“要”得依附于實力強大者,發(fā)展自己,進而獨立。下面將進一步分析助動詞詞義的擴展機制。
2.能愿動詞“要”的情態(tài)意義
能愿動詞是能用在一般動詞、形容詞前,表示意愿、可能或必要的動詞,在句子里常作狀語。這類詞與英語的情態(tài)動詞比較相似。易仲良教授曾就英語情態(tài)動詞意義進行詳細分類。在他看來情態(tài)動詞的語義實質(zhì)是可能性(likelinehood),即說話人將動詞表示的動作或狀態(tài),設(shè)想于一切非現(xiàn)實的可能世界里成為現(xiàn)實可能的特性。人們對這種可能性的估判通常受社會法則、自然法則和推理法則的支配,并以此產(chǎn)生了不同的可能相(phase of likelinehood):義務(wù)相(deontic phase)、原動相(dynamic phase)以及推測相(epistemic phase)。如:
1)Everybody must hand in the paper,before five o’clock.(deontic)
2)Creature must eat food for survive.(dynamic)
3)The floor is wet,it must have rained yesterday evening.(epistemic)
不同的語言學(xué)家為說明各自的理論往往會對術(shù)語的界定不同。Eve Sweester就以上三種可能相用兩大情態(tài)意義概括:根情態(tài)(root modality)和知識情態(tài)(epistemic modality)。根情態(tài)實質(zhì)上包括了社會自然世界中的情態(tài)意義,是義務(wù)相與原動相的總稱。她選擇這套術(shù)語更為了充分說明情態(tài)動詞的隱喻化理論。
隱喻是一種意象圖式從一個認知域映射到另一個認知域的心理機制,意象圖式的基本精神是:由于我們存在和活動于這個世界的物理經(jīng)驗——感知環(huán)境,移動身體,實施和經(jīng)受行為等——我們形成了一些基本的概念結(jié)構(gòu),并用這些概念結(jié)構(gòu)來組織那些涉及更抽象領(lǐng)域的思想。
在Eve Sweester看來,英語情態(tài)動詞往往一詞多意,就是行域(root modality)投射到知域(epistemic modality)的隱喻,這種理論一方面符合認知規(guī)律。人的認識往往從具體到抽象,另一方面也說明了情態(tài)動詞的語義發(fā)展過程是實義動詞義——根情態(tài)意義——知識情態(tài)意義。所以知識情態(tài)意義也是三者中虛化程度最高的義相。
人的認知相似,語言因此也具有普遍性特征。西方語言學(xué)家提出的理論同樣可以應(yīng)用于漢語研究中。“要”的語法化產(chǎn)生三大情態(tài)意義:必要式、意志式、將然態(tài)意志。
例6表依據(jù)社會法則對學(xué)習(xí)作出的評說,例7依據(jù)人的意愿作出的判斷,可理解為作為自然個體的人的傾向。正因為它們都是依據(jù)社會和自然的情況作出的論斷,指導(dǎo)“行域”的活動,所以必要式和意志式可總括為根情態(tài)(root modality)。將然態(tài)則依據(jù)現(xiàn)實跡象,如“天空烏云密布”,通過人的認知而作出的推論。因此屬于知識情態(tài)(epistemic modality)。
必要式形成于兩漢魏晉南北朝時期,而意志式主要形成于唐代,將然態(tài)出現(xiàn)時間靠后,大約是宋代。這段演化史充分證明了情態(tài)動詞的語義發(fā)展過程:它們最初只是名詞,隨后出現(xiàn)相應(yīng)的動詞意,實義動詞逐步虛化為情態(tài)動詞,情態(tài)動詞進一步衍生各種現(xiàn)成的情態(tài)意義。
3.“要”的主要語法化機制
實詞虛化的機制主要有5種:1)隱喻,2)推理,3)泛化,4)和諧,5)吸收。首先,這些主要機制,一般的語法化總少不了這兩者。后面三種機制往往出現(xiàn)在不同的歷史階段。
隱喻在西方看來是用一個具體概念來理解一個抽象概念的認知方式,Lackoff認為隱喻無所不在,它建立在人類經(jīng)驗基礎(chǔ)上,并組織我們的世界。所以它的含義遠遠超出修辭學(xué)上的含義。
推理是語用學(xué)的重要概念。語用學(xué)認為說話人(S)與聽話人(H)間有種緊張關(guān)系:S不想說得太詳細,而H又想要S盡量說得詳細,雙方為了解決這種緊張關(guān)系就讓H依靠語境從S有限的話語中推導(dǎo)出沒有說出而實際需要表達的意思(或叫“隱含義),如果一種話語形式經(jīng)常傳遞某種隱含義,這種隱含義就逐漸“固化”,最后成為那種形式固有的意義。
細細分析“要”的語法化過程,我們能看出其中隱喻與推理機制在語法化過程中交織著起作用,兩者關(guān)系密不可分。實義動詞“要”意義的擴展依次主要有:系在腰間→從中攔截→求教/求得。人對世界的了解往往源于對自身的了解,人們首先認識自己的身體構(gòu)造,此后,隨著社會的發(fā)展為滿足人類交際的需求,他們會將具體概念投射于抽象領(lǐng)域,顯然,這種由具體到抽象的語言現(xiàn)象也符合我們的認知規(guī)律。古人最初認識“腰”這個人體部位,隨后又派生出直接作動詞的用法,這是虛化的必要準備。“系在腰間”這一具體動作與“從中攔截”具有共同的意象圖式,即約束,使其受阻。這一圖式使兩種意思具有關(guān)聯(lián)性。可見隱喻使其意義擴展,同時擴展的過程也離不開人的推理機制。又因“從中攔截”必然有所目的,于是便引申出“求救/求得”的義項。這里“目的”與“攔截”動作有關(guān)聯(lián)性的結(jié)果。這種關(guān)聯(lián)性使我們的推理更為有理可拒。
“要”的情態(tài)意義如何進一步虛化的呢?這又和我們前面說的根情態(tài)義和知識情態(tài)義緊密相連。在Sweetser看來兩者首先有一共同的意象圖式,然后前者投射到后者從而形成知識情態(tài)意義。Sweetser此處的意象圖式主要借用了Talmy的“作用力圖式”(force dynamic)然而遺憾的是當她應(yīng)用該理論解釋will時卻顯示出理論不足。Languacker認識到該理論的不足,同時試著用她的“進化理論模式”(dynamic evolutionary model):說話者將他所知的現(xiàn)實世界投射于潛在世界的一部分,從而形成投射現(xiàn)實世界。投射現(xiàn)實世界正是通過will的進化動力圖式而形成的。“要”的根情態(tài)主要是表“意愿”,這種意愿是說話者(conceptualizer)所理解的世界的(現(xiàn)實世界)一部分,而“將然態(tài)”(投射的世界)則是現(xiàn)實世界的延伸的結(jié)果。所以,該現(xiàn)象也從隱喻的角度對情態(tài)意義作出了解釋。
綜上所述,“要”的語法化主要通過推理與隱喻,兩者緊密相連。準確地說,推理貫穿虛化全過程;隱喻關(guān)鍵是找到相關(guān)聯(lián)的意象圖式。因為隱喻作為一種思維方式在語言發(fā)展中極有說服力,現(xiàn)在是研究熱點,我們漢語研究不應(yīng)忽視這個重要理論。當然,漢語的研究終歸不同于西方語言,它的演化發(fā)展也會受自身所處的文化影響。如“要”同“腰”這是古漢語常常出現(xiàn)的詞匯發(fā)展現(xiàn)象。而英語中就沒有這樣的語法化過程。其次,其它機制的作用也不容忽視,如和諧機制在“要”由實義動詞變成助動詞的過程中起了重要作用,為了達到句型的整體和諧,終于確立了這種語法范疇。
4.結(jié)語
語法化研究將研究對象放在歷史的長河中考察,對當代的共時研究有重要的指導(dǎo)作用。漢語能愿動詞本身和情態(tài)意義緊密相連,而情態(tài)自身也是社會的重要組成部分。所以,這種分析會引起眾多研究者的參與。能愿動詞“要”由單一的名詞虛化成今天具有多種情態(tài)意義的助詞,這段歷史表面上看雜亂無章,其實卻隱含許多內(nèi)在語法化機制。這些機制雖有程度差別,但都對今天的語言產(chǎn)生發(fā)揮了重要作用。
參考文獻:
[1]Languacker,R.W.Foundations of Cognitive Grammar.Vol.Ⅱ:Descriptive Application[M].Stanford.California:Stanford University Press,1991.
[2]Paul J.Hopper Grammaticalization[M].Foreign Language Teaching and Researching Press,2003.8.
[3]胡壯麟.語法化研究的若干問題[J].現(xiàn)代外語,2003.1.
[4]HSK詞語用法詳解.北京語言文化大學(xué)出版社,2000.
[5]李基安.情態(tài)意義和情態(tài)助動詞意義[J].外國語,1999.4.
[6]呂叔湘,馬慶株.語法研究入門[M].商務(wù)印書館,1999.
[7]盧卓群.助動詞“要”的漢代起源說[J].古漢語研究,1997,3.
[8]馬貝加.“要”的語法化[J].語言研究,2002.4.
[9]沈家煊.實詞虛化的機制——《演化而來的語法》評介[J].當代語言學(xué),1998.3.
[10]易仲良.英語動詞語義語法學(xué)[M].湖南:湖南師范大學(xué),2003.8.
[11]趙艷芳.認知語言學(xué)概論[M].上海外語教育出版社,2000.
[12]朱冠明.漢語單音節(jié)情態(tài)動詞語義發(fā)展的機制[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2003.11.