摘要: 因新疆少數民族學生在大學學習英語過程中,大都是從零起點。學生的學習策略的自發性和目標性也漢族學生也有很大差異,本文通過問卷調查的形式采集數據,對少數民族學生的學習策略進行調查研究。
關鍵詞: 新疆少數民族大學生 高職高專 英語學習策略
一、引言
新疆是一個多民族聚集區,不同民族有著各自的語言文化背景和思維模式。由于地區經濟發展差異,大多數新疆少數民族學生學習英語是從零起點開始,在學習策略上與漢族英語學生差異明顯。本文通過分析新疆少數民族學生的英語學習策略,全面深入地了解學生在學習方法上存在的問題。本文的目的是使新疆教授少數民族學院的英語教師了解新疆少數民族學生的學習策略,在制定教學計劃的時候,能夠有的放矢,提高教學質量。
二、研究設計
1.研究對象
首先對新疆教育學院外國語分院的少數民族學生進行調查,從中篩選出100名民族學生作為研究對象。其中維吾爾族學生人數為79人,哈薩克族學生人數為18人,蒙古族學生3人。這些學生都沒有在上大學之前學過英語,學習英語時間都在2年左右。無論是師資配備、學生入學英語水平,都能夠代表新疆高職高專少數民族學生的學習現狀。
2.研究工具
研究工具為英語學習策略調查問卷,調查問卷包括學生基本信息和調查內容兩個板塊。學生的基本信息包括:姓名、性別、年齡、民族,英語學習年限及出生地區。調查內容主要參照了Oxford(1990)的學習策略分類框架。學習策略包括了1.記憶策略,2.認知策略,3.情感策略,4.社交策略,5.元認知策略,6.情感策略。此外針對新疆少數民族學生特點,又增加了中文翻譯策略和本民族語言翻譯策略。共設計了36題。問卷采用選擇題形式,每題后有五個選項,要求學生從中選擇最符合自己情況的一項。調查按分值統計結果,以便進行量化分析。
3.數據收集
調查時間是2008年12月,在班主任的協助下向被調查的學生發放調查問卷。發放調查問卷100份,共收回調查問卷100份。
三、調查內容與分析
Oxford把學習策略分為6大類,其中屬于直接影響學習的策略有記憶策略、認知策略和補償策略;而屬于間接影響學習的策略有元認知策略、情感策略和社交策略。記憶策略是指學習者在學習中通過聯想、運用圖像和聲音、有計劃地復習以及使用動作來加深記憶的策略。認知策略包括操練、接受和發出信息、分析和推理以及為輸入和輸出創造構架等策略。元認知策略包括制訂學習重點、安排和計劃學習以及評估學習效果。情感策略指克服焦慮、鼓勵自己及控制情緒。社交策略包括提問、與他人合作及理解他人。此外,還增加了中文翻譯策略和本民族語翻譯策略,目的是想了解少數民族大學生在英語學習過程中受中文和本民族語影響的程度。本文按照接受度對幾個板塊進行分析。
統計結果顯示,少數民族學生接受程度最高的學習策略是1.社交策略,m=73.4。2.翻譯策略,m=61。3.記憶策略,m=42。4.認知策略,m=40.1。5.元認知策略,m=37.3。6.補償策略,m=20。8.情感策略,m=11.9。
1.社交策略統計分析
統計結果顯示最受少數民族大學生青睞的學習策略是社交策略,其中,74%的學生表示喜歡和同學對話練習;83%的學生表示喜歡在課堂上口頭回答問題;而71%的學生認為“說”這項技能是四項技能中最重要的;73%的學生認為學習語言的目的是為了更好地進行口頭交流,43%的學生經常請外教幫助糾正英語錯誤;18%的學生經常在英語學習方面尋求外國人的幫助。
調查表明,少數民族學生相對于漢族學生,更傾向于口語交際,而對讀和寫卻并沒有太多的重視,學生并沒有意識到“聽、說、讀、寫”四項基本技能之間相互交融、互相補充的關系。因此,教師在教授過程中,要注意滿足學生的口頭交流愿望,同時,也要向學生強調讀、寫技能的重要性。
2.翻譯策略統計分析
翻譯策略的數據表明:71%的學生表示在閱讀時,習慣把英語翻譯成漢語;40%的學生表示常把漢語解釋寫在課本上;35%的學生表示在閱讀時,習慣把英語翻譯成本民族語言;37%的學生表示常把本民族語的解釋寫在課本上。從以上數據我們可以看出,少數民族學生還是比較傾向翻譯策略,而在翻譯策略中,英語和漢語的翻譯的比例高于英語和本民族語言的翻譯,而三語混用現象非常普遍。
調查說明翻譯依然在少數民族學生中占據主導地位,而英漢翻譯、英本民族語之間的翻譯是少數民族學員的主要學習方式,這與新疆少數民族學員渴望口頭交流的能力有聯系,也有矛盾。而造成這種情況的根本原因是由于新疆地處落后地區,高職高專教師大多還是采用傳統的翻譯教學法。
3.記憶策略統計分析
記憶策略的數據表明:40%的學生喜歡運用圖像和聲音來記憶單詞,但是,只有21%的學生喜歡把發音相近的單詞放在一起記憶,而經常借助某種動作記憶單詞的學生只有24%。喜歡通過聯想記憶單詞的學生只有21%,喜歡通過復習課文記單詞的學生只有18%。
調查說明大多數高職高專少數民族大學生由于英語學習起點低,大多數并未在有限的時間內尋找到適合自己的記憶英語生詞的好方法,如通過復習課文、通過聯想使用生詞的場景、通過在句子里使用新單詞和把發音相近的生詞放在一起記憶等。教師應在英語教學中有意識地引導少數民族大學生掌握并運用多種方法記單詞。
4.認知策略統計分析
認知策略的數據分析顯示:48%的學生喜歡通過反復說和寫記住生詞,只有21%的學生表示經常背誦或朗讀課文。經常看英語電視節目的學生為17%,經常看英語電影的學生為23%,而在課下閱讀英語雜志的學生只有9%。
這些數字表明大多數少數民族大學生喜歡采用反復操練的方法提高自己的英語水平。但是學生并未意識到背誦在語言學習中的重要性。由于條件有限,許多學生沒有機會收聽英語新聞和收看英語電視、電影。學生沒有閱讀英語書籍的習慣,是因為學生本身缺乏對英語閱讀重要性的認識,以及閱讀的興趣。目前市面上有很多英語報紙雜志出售,而學生由于經濟問題及自身習慣,鮮有購買書籍閱讀的習慣。教師應采取各種方法提高學生對英語閱讀的興趣。
5.元認知策略統計分析
元認知策略統計數據表明:29%的學生通常對提高自己的英語有明確的目標,37%的學生喜歡制定英語學習計劃,但是表示自己學習計劃執行情況滿意的只有19%。44%的學生表示注意到了每單元的語法點,但只有29%的學生表示會有意強化每單元語法點的練習。
6.補償策略
補償策略統計結果為:32%的學生經常用同義詞代替一時忘記的單詞,38%的學生在閱讀時喜歡通過上下文猜生詞的意思,23%的學生經常試圖猜測別人要說的下一句話是什么,68%的學生通常在讀英語時遇到每一個生詞都查字典。74%的學生通常在遇到新單詞的時候,直接向老師尋求幫助。
調查說明大多數少數民族大學生還沒有掌握如何在英語學習中使用補償策略,這在一定程度上阻礙了他們有效地進行英語交際活動。
7.情感策略統計分析
這一部分的數據顯示,有43%的學生擔心學不好英語。29%的學生講英語時經常感到緊張;37%的學生在英語學習中會采取自我鼓勵。只有30%的學生表示會克服焦慮,繼續鉆研英語學習中的困難。
這一數據表明,少數民族學員在學習過程中,由于英語學習障礙,進展緩慢。焦慮心理普遍存在。只有少部分學生會采取自我鼓勵的方式繼續學習,有相當部分的學員會采取放任自流的態度。關于這點,教師要提高警惕,制定可行性高的教學計劃,防止學生的此類情緒蔓延,影響教學。
這些數據表明,大部分少數民族學生在對制定英語學習目標上還基本處于混亂狀態。大部分學員在英語學習上缺乏計劃性。在計劃的執行方面,由于缺乏督促,完成情況很差。調查說明一部分少數民族大學生目前已具備元認知學習方法,但還有很大一部分學生不具備元認知學習方法。這也是阻礙他們整體英語水平提高的一個不可忽視的原因。
四、結論
通過調查了解到:
1.大多數少數民族大學生在英語學習中經常采用翻譯策略和社交策略。教師應引導學生采取多種策略,進行英語學習。同時教師要及時轉變教學理念,改變傳統的翻譯教學法,盡量用英文授課,培養學生的英語思維能力。
2.大多數少數民族學生過于重視口語,而在讀寫方面,重視度不夠。教師應當培養學生全方面的英語運用能力。
3.大多數少數民族大學生喜歡采用反復操練的方法提高自己的英語水平,卻反感背誦。學生英語學習的空間基本局限在課堂,通過其他渠道學習英語的習慣還未養成。學校和英語教師應盡力為學生創造有利于英語學習的外部條件。
4.大多數少數民族大學生還沒有掌握如何在英語學習中使用補償策略,這在一定程度上阻礙了他們有效地進行英語交際活動。
5.采用元認知策略學生只占少數,只有少部分學生能在學習中自覺地制定學習計劃,經常復習鞏固學習成果。相當一部分學生仍然不會運用元認知學習方法,這也是阻礙他們英語水平提高的一個不可忽視的原因。
6.在英語學習中的情感策略并未受到師生的廣泛關注,而情感策略的消極因素已經在很大程度上影響了教學成果。
參考文獻:
[1]程曉棠,鄭敏.英語學習策略[M].北京:外語教學與研究出版社,2002.
[2]秦曉晴.第二語言學習策略研究的理論和實踐意義[J].外語教學,1996,(4).
[3]黎華.少數民族大學生英語學習策略調查與分析[J].民族教育研究,2005,(2).
[4]麥麗哈巴·奧蘭.新疆少數民族大學生英語學習狀況研究,[J].新疆大學學報,2007,(5).