摘 要: 本文基于應用型本科高校外語教學改革的新理念,探索零起點第二外語——俄語的教學新模式。堅持精講多練、實踐教學的原則,突出學生在教學活動中的主體地位。結合情景語境,激發學生利用單句進行語境擴展的創造性思維能力和語言能力。從而實現短期內進行簡單外語交流的教學目標。
關鍵詞: 零起點 “快樂俄語” 教學新模式
一、堅持以學生為主體,突出學生在教學活動中的主體地位
應用型高等教育的教學模式就是要打破傳統的灌輸式的教學模式,改變過去“教師教,學生學”的狀況。學生才
是學習的主體,他們不能只是被動地“聽課”,記筆記,應該主動地自學。教師在正確自如地掌控專業知識內容的前提下,培養學生適應老師講授方式的學習能力和自學能力,以及創造能力、掌握現代知識的能力。要徹底摒棄學生單純只靠記憶力上大學的錯誤方式。針對外語教學的特點,應特別注意培養學生敢于開口說外語的信心和能力。在情景語境教學中,通過分組對話、演練的方式,高頻記憶一些重點實用句型,通過大量、反復的訓練,最后達到脫口而出。
二、利用俄英對比,簡化教學
對于非外語專業的零起點學生來說,短期內習得一門語言,并不容易。雖然英語屬于日爾曼語系,俄語屬于斯拉夫語系,兩者差異很大,但英語和俄語都屬于印歐語系,這兩種語言在語音、詞匯、語法方面難免會存在相同或相似性。我們利用學生已學習過第一外語——英語的優勢,利用已經掌握的英語知識來促進俄語的學習,尤其是語言知識(語音、詞匯、語法)的學習,從而簡化教學講解,減輕零起點學生的學習難度,同時也增強了其學習的信心。
在語音導論課階段,充分利用英、俄兩種語言在語音方面的共同點幫助學生在4—5的教學周內掌握正確的發音。因為在俄語33個字母中,大部分字母(除了Р,Щ,Ы和兩個符號Ь,Ъ以外)都能在英語的音素中找到相似的發音。對于俄語中最特殊的發音——Р教學,也并無困難。該音發音本身比較有趣,是一個舌顫音,學生學習該音的積極性很高,都在努力地讓自己的舌頭顫動。筆者在教學中體會到,學生在學習特殊發音和認知英語中沒有的字母過程中,心態很積極,很愿意接受新鮮事物,掌握的速度也很快。
在詞匯方面,可以利用他們已經掌握的英語詞匯來記憶俄語中的同義詞。俄語中有不少詞(特別是蘇聯解體后出現的一些新詞)和英語中的詞的詞義相同,只是發音略有不同。例如:машина—machine,менеджер—manager,такси—taxi,чат—chat等。俄語對于零起點的學生而言是一種完全陌生的語言,大多數英語學習者是通過拼字母記憶單詞的,而俄語詞匯的讀音和拼寫形式基本相同,可以通過音節來記憶。在這兩種記憶方法上的差異給零起點的學生在記單詞上帶來一定的障礙。學生在入門階段常常是記不住俄語單詞的,可能會產生抵觸情緒。所以,在入門階段筆者專門收集了一些實用的、可以用英語詞匯來記憶俄語的同義詞的單詞,使學生不費力的情況下掌握了這類單詞,從而增強了他們對自己的信心和對俄語的興趣。在隨后的教學過程中,筆者也不斷地把有難度的單詞和這類單詞穿插在一起,進行外語對比的語言教學,教學效果明顯不錯,學生容易接受。
在語法方面,我們同樣可以利用英語和俄語的相同之處解決一些語法問題。這樣我們就可以充分利用課堂時間,簡化教學,從而達到少量多練的教學目的。
例如:可以利用英語中的一般現在時和現在進行時來解釋俄語中的未完成體現在時的用法。如下所示:
表示經常性的行為:
I often write to my sister.(一般現在時)
Я часто пишу писмо сестре.(未完成體現在時)
表示正在進行的行為:
I am writing a letter.(現在進行時)
Я пишу писмо.(未完成體現在時)
筆者認為英俄對比的方法在俄語學習的初級階段由為重要。眾所周知,在成人階段開始習得一種全新的語言是有相當難度的。要在短時間內,使零起點的學生完全適應學習俄語的一些習慣并不非常容易。他們在入門階段常常會遇到各種困難。學習上的這些困難很有可能打擊學生學習的信心,從而使學生失去對俄語的學習熱情和興趣。所以,我們主張“快樂俄語”的教學方法,主張在入門階段,以學生最容易接受的方式去教學,學生才會愿意開口說俄語。等具有一定量的學習實踐積累后,學生本身已在不經意間養成一定的俄語習慣,他們自己完全可以排除英語的語言干擾,形成正確的俄語語言知識和言語習慣。
三、發揮教師在情景語境中的指導作用
應用型高等教育人才培養的目標之一就是強調以教會學生掌握技術應用能力或勝任工作崗位任務為主線而設計培養方案的。針對我校畢業生就業的方向,在教案設計中,特別編排了與就業崗位相關聯的俄語對話情景教學內容。教學目標就是要發展學生的連貫話語,即“說”俄語,一切教學活動都是圍繞著這個中心來進行的。
學生分組進行對話演練,利用已學的單句不斷擴展語言技能。學生是情景語境中的主體,努力地開口說俄語,教師要給予有效的指導,矯正學生的發音、語調,對一些語句進行擴展,特別是萬用句型的舉例。同時,適時地加入一些語言文化常識和一些跨文化交際知識,這對提高學生的綜合素質和就業都有實際的意義。總之,在情景語境——說俄語的實踐中,學生與老師教學相長,學生開口說俄語,提高交流能力;教師發現問題,總結教學中的得與失,提高自己的教學水平。
在幾年的教學中我深刻體會到:教學改革是一個長期和不斷發展完善的過程,這要求教師必須不斷地探索教學的新形式、新方法,在教學互動性上下功夫,即帶領學生共同創造一種最理想的寓教娛樂——“快樂俄語”的教學新模式。
參考文獻:
[1]外語教學技巧新論.辭書出版社,2001.
[2]Richards,J.C.第二語言教師教育.外語教學與研究出版社,2004.4.
[3]趙陵生,王辛夷,俄漢對比與俄語學習——語言學論叢.北京大學出版社,2006.9.
[4]以能力為主線的本科 應用型人才培養新思路.光明日報,2007.11.