摘要: 英語詞匯對英語學(xué)習(xí)非常重要。英語詞匯的學(xué)習(xí)沒有捷徑可循,但是正確地使用一些詞匯學(xué)習(xí)策略可以使之有章可循。本文回顧了國內(nèi)英語詞匯學(xué)習(xí)策略的研究歷史并作出幾點思考建議,探討了詞匯學(xué)習(xí)中存在的問題和原因、詞匯學(xué)習(xí)策略的內(nèi)容,以及由此提出了詞匯教學(xué)對策。
關(guān)鍵詞: 英語詞匯 學(xué)習(xí)策略 存在問題和原因 策略內(nèi)容 教學(xué)對策
1.引言
英國語言學(xué)家威爾金斯(D.A.Wilkins)曾經(jīng)說過:“沒有語言,人們表達(dá)的事物寥寥無幾,而沒有詞匯,人們則無法表達(dá)任何事物。”由此可見詞匯學(xué)習(xí)在語言學(xué)習(xí)中的地位,它是第二語言學(xué)習(xí)的核心。詞匯是英語學(xué)習(xí)中最重要的因素之一,社會的發(fā)展要求英語學(xué)習(xí)者掌握越來越多的詞匯。理論上講,一個人的詞匯量越大,他會感覺自己駕馭語言的能力越強,但這還取決于他是否扎實地掌握了詞匯知識及其正確的用法。而詞匯的扎實識記則需要正確的詞匯學(xué)習(xí)策略。Oxford(1999)指出,語言學(xué)習(xí)策略是指學(xué)生在第二語言或外語學(xué)習(xí)過程中,為促進(jìn)學(xué)習(xí)進(jìn)步而使用的具體的行為、步驟或技藝。而詞匯學(xué)習(xí)策略是以語言學(xué)習(xí)策略為框架形成的針對詞匯學(xué)習(xí)的具體的方法、技巧和步驟。
2.國內(nèi)英語詞匯學(xué)習(xí)策略的研究
2.1國內(nèi)英語詞匯學(xué)習(xí)策略研究歷史回顧
近十多年來隨著國外詞匯學(xué)習(xí)策略研究的迅猛發(fā)展,國內(nèi)的相關(guān)研究在1990年后也逐漸增多,研究內(nèi)容逐漸拓寬,研究方法逐步多樣化。特別是進(jìn)入21世紀(jì)后,有關(guān)詞匯學(xué)習(xí)策略的研究日趨成熟完善,初具規(guī)模。通過搜索中國期刊網(wǎng)CNKI,分析國內(nèi)10余種外語類重點期刊發(fā)現(xiàn),我國學(xué)者自1990年以來對英語詞匯學(xué)習(xí)策略的諸多方面進(jìn)行了探討。比如詞匯學(xué)習(xí)策略的使用與成績的關(guān)系、詞匯記憶策略、猜詞策略、上下文策略、分類策略、網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的詞匯學(xué)習(xí)策略,等等。
2.2思考和建議
(1)詞匯策略變化研究不足,各項認(rèn)知策略的研究嚴(yán)重不均衡。對學(xué)習(xí)者詞匯學(xué)習(xí)策略的研究不僅要有靜態(tài)的橫向描述,還要有動態(tài)的縱向觀察,全面了解學(xué)習(xí)者在各個年齡段的策略選擇運用情況。
(2)研究方法的種類嚴(yán)重不均衡,其有效性值得探討。問卷調(diào)查法使用最多。多方法、大樣本、多策略的系統(tǒng)研究才能使我們對詞匯學(xué)習(xí)策略在英語學(xué)習(xí)中的作用有更系統(tǒng)、更全面的認(rèn)識。
(3)研究對象代表性不足。多數(shù)研究者把注意力放在高校英語、非英語專業(yè)的學(xué)生身上,卻將大批中小學(xué)生遺漏在其研究選題之外。
(4)研究成果的實際應(yīng)用沒有受到應(yīng)有的重視。如果把諸項策略研究成果引入課堂教學(xué),教學(xué)一線工作者會重視科研成果的實用意義,推動英語教育事業(yè)的發(fā)展。
(5)網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的詞匯學(xué)習(xí)策略有待進(jìn)一步研究。
3.英語詞匯學(xué)習(xí)中存在的問題和原因
在語言作為整體的習(xí)得過程中,詞匯是唯一的窗口,它是社會交際體系中最核心因素。然而,多年以來,詞匯學(xué)習(xí)在英語教學(xué)中一直未受到重視。原因主要在于語言學(xué)研究在過去的幾十年中著重其詞法,而忽略了科學(xué)系統(tǒng)的詞匯學(xué)習(xí)和記憶策略。語法項目成了學(xué)生攻克的重點和難點。詞匯記憶的不足阻礙了聽力、閱讀、口頭及書面表達(dá)能力。
4.英語詞匯學(xué)習(xí)策略訓(xùn)練的內(nèi)容
(1)語義場策略。認(rèn)知心理學(xué)研究表明,凡熟悉的事物容易記憶,而對不熟悉的事物的記憶則與經(jīng)久的回憶、復(fù)雜的思維活動相聯(lián)系。只有將經(jīng)驗過的事物與當(dāng)前所認(rèn)知的事物進(jìn)行對照分析,從事物各方面的聯(lián)系去附著信息的固定點,才能提高識記效率。詞匯不是孤立地儲存在人的記憶中的,而是分門別類地儲存在人的記憶中。有些詞匯由于語義上的聯(lián)系,形成了記憶中的“詞匯集”,只要記起其中的一個詞,就會聯(lián)想到其他的詞。因此,在詞匯學(xué)習(xí)訓(xùn)練中可以運用語義場策略,即把學(xué)習(xí)者所關(guān)注的生詞含義置于自己已有的語義系統(tǒng)中進(jìn)行聯(lián)系記憶。語義場中有聚合關(guān)系、反義關(guān)系、上下義關(guān)系等。
(2)語境策略。心理學(xué)家認(rèn)為,記憶是人的一種思維活動。在思維過程中,人們對有意義地識記材料比無意義地識記材料容易記憶。理解意義越深刻,保持時間就越長,遺忘機率就越小。根據(jù)這一思維特點,學(xué)習(xí)詞匯可用語境策略。即通過上下文猜測某一單詞的語義并掌握詞匯的用法。如在學(xué)習(xí)country這個詞時,可以根據(jù)具體的不同的語境讓學(xué)生確定該詞的含義:“國家”和“鄉(xiāng)村”。
(3)詞匯形態(tài)理據(jù)策略。指的是可以通過對一個詞的形態(tài)構(gòu)成進(jìn)行分析而獲得詞義,具有形態(tài)理據(jù)的詞都是復(fù)合詞和派生詞。復(fù)義詞是通過把兩個或多個詞形聯(lián)結(jié)在一起而形成的,有些復(fù)合詞的詞義可以通過組合的各部分的詞義簡單相加而獲得,如blackboard(黑板),football(足球)等。有些復(fù)合詞的詞義則需通過對組合各部分的意義進(jìn)行適當(dāng)?shù)穆?lián)想,如overwork(加班),greenhouse(暖房)等。同樣,分析派生詞的詞綴,也可以推導(dǎo)出它的詞義,如thinker,teacher等都是動詞加上施事后綴構(gòu)成的,表示做這些動作的人。英語單詞中有大量的復(fù)合詞和加前綴后綴之后變成的派生詞。因此,教師應(yīng)指導(dǎo)學(xué)生根據(jù)詞的形成理據(jù)學(xué)習(xí)單詞。
5.教學(xué)對策
改變死記硬背的詞匯學(xué)習(xí)方法,幫助學(xué)生注重使用聯(lián)想的方法,比如同音或諧韻、近音、形近、近義、反義、涉己等措施記住英語詞匯。引導(dǎo)學(xué)生及時復(fù)習(xí)學(xué)習(xí)過的英語詞匯。
通過平時的上課或者做練習(xí)的時候根據(jù)教學(xué)大綱的要求明確地告訴學(xué)生哪些是積極詞匯,必須正確理解掌握的,哪些是消極詞匯,只作一般的理解和認(rèn)識,并對積極詞匯進(jìn)行分析強化。
教師在進(jìn)行新詞匯的講解時,不但要教給學(xué)生詞綴,而且要教給學(xué)生一些詞根的知識。教師可以在不同的時候進(jìn)行構(gòu)詞法小測驗來檢查學(xué)生的掌握情況,讓學(xué)生對這種方法由潛在的轉(zhuǎn)為顯在的記憶方法。
6.結(jié)語
詞匯學(xué)習(xí)是外語學(xué)習(xí)中開始最早、困難最大、結(jié)束最晚的一項任務(wù),教師要充分利用現(xiàn)有的網(wǎng)絡(luò)和多媒體等資源,有意識地對學(xué)生進(jìn)行一定的詞匯學(xué)習(xí)策略訓(xùn)練,幫助他們掃清學(xué)習(xí)道路上的“攔路虎”。詞匯學(xué)習(xí)策略研究已經(jīng)是英語學(xué)習(xí)策略研究的重中之重。期待有更多的研究成果出現(xiàn),以更快更好地推動我國外語教育事業(yè)的發(fā)展,滿足我國對外語人才的需求。
參考文獻(xiàn):
[1]Allen,F(xiàn).Techniques in Teaching Vocabulary[M].Oxford OUP,1983.
[2]Lewis,M.The Lexical Approach.England:Language Teaching Publication,1993.
[3]陳萬會.論第二語言詞匯研究與教學(xué)地位的變遷[J].聊城大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2006,(5):115.
[4]程曉棠,鄭敏.英語學(xué)習(xí)策略[M].上海:上海外語教育出版社,1996.
[5]劉潤清.決定語言學(xué)習(xí)的幾個因素[J].北京:外語教學(xué)與研究,1990,(2).
[6]吳一安.中國英語本科學(xué)生素質(zhì)調(diào)查報告[M].中國英語教育研究,2000:182-197.