丁 剛
從今天開始,我不再是《華爾街日報》的讀者。我已經把這家報紙的網址從我的瀏覽器中的“書簽”中刪除,我還把每天通過電子郵件訂閱的“華爾街日報中文版”劃入垃圾郵件。
我將利用一切機會,請求我的朋友和同事,不要再看《華爾街日報》,也不要再去瀏覽《華爾街日報》網站,更不要在它的網站上發帖子。我將對每一個中國同行說,請不要引用《華爾街日報》的報道或評論。我還要對那些訂閱《華爾街日報》的中國人說,不要再浪費你們的美元了。
十多年來,作為《華爾街日報》的忠實讀者,我每天都要閱讀這個在國際上頗有聲望的報紙。在國外工作時,我還是它的持續訂閱者,并從中獲得了很多有用的信息。直到我在寫這篇文章之前,我的信箱里每天都會收到《華爾街日報》中文版。
坦率地說,《華爾街日報》近年來的對華報道、評論越來越令我失望,其中有不少都帶有偏見與無知。考慮它所提供的財經新聞和評論還有些價值,我仍然沒有放棄閱讀這份報紙。但是,此次《華爾街日報》對烏魯木齊暴力事件的報道,越來越讓我無法容忍。它不再只是以偏見和無知來看中國,而是公然站在了恐怖分子一邊,成了他們的代言人。
連日來讀了數篇《華爾街日報亞洲版》的報道,有的在文中提到維族用的是“抗議者”,提到漢族用的是“暴徒”;有的報道把暴亂稱為“流血事件”,并說是由維族人抗議“不公正待遇”而引發的......我起初認為這是西方媒體的偏見所致?!?br>
環球時報 2009-07-10