李漢雄
初中語文課本中《陌上桑》這一首民歌,出現了“使君”、“府”、“小吏”、“大夫”、“侍中郎”、“專城居”等官職名。了解這些官職名,能有助于同學們閱讀課文、理解課文內容。由于課本中對此未作出較詳細的介紹說明,筆者在這方面作出具體詮釋。
使君“使君從南來”、“使君遣吏往”、“使君謝羅敷”等句中的“使君”是什么官?“使君”原是漢代對刺史、太守(州郡長官,相當于現代的地市首長)的尊稱。漢末仍沿用。如《三國志·蜀志·先主傳》:“曹公(操)從容謂先主曰:‘今天下英雄,惟使君與操可。”劉備當時是豫州牧。
需要注意的是這一尊稱,不可用來自稱。下文羅敷說的“使君一何愚!”、“使君自有婦”。是羅敷對這位太守的尊稱。而“使君從南來”、“使君遣吏往”兩句中的使君是民歌作者對這位太守的尊稱。
府小吏。“府”本是古代官署的通稱,如“官府”、“公府”、“帥府”等。漢代也尊稱太守為“府君”。聞一多詩人說:“漢人稱郡寺(郡守的衙門)為府。……太守官舍日府,故稱太守日府君”。這就很明白地告訴了我們,太守的衙門以及官舍都通稱“府”。府便引申為府君,即太守。那么。下面的“公府步”、“府中趨”也就自然可知了。以上兩個詞句中的“府”不必拘泥于太守之“府”,而應作“府君(太守)解。”“十五府小吏(或吏)”句中省略了介詞“于”、動詞“為”,意思是:15歲的時候。在官府中當一名小吏(小吏)。
小吏是職位很低的一種小吏,如《漢書》中《翟方進傳》:“方進年十二、三,失父,孤學。給事太守府。為小吏。”有些本子作“小吏”,吏是無品級的。官府中的辦事人員,如書吏(即今之文書)一類,地位最低下,課本中“小吏、小吏”都講得通。