朱德俊 曹東紅
蒲留仙
鄒弢①
蒲留仙②先生《聊齋志異》,用筆精簡。寓意處全無跡相,蓋⑦脫胎于諸子。非僅抗手于左史、龍門④也。相傳先生居鄉(xiāng)里。落拓?zé)o偶,性尤怪僻,為村中童子師,食貧自給,不求于人。作此書時,每臨晨攜一大磁罌⑥,中貯苦茗⑦,具淡巴菰⑨一包,置行人大道旁,下陳蘆襯。坐于上,煙茗置身畔。見行道者過,必強執(zhí)與語,搜奇說異,隨人所知;渴則飲以茗,或奉以煙,必令暢談乃已。偶聞一事,歸而粉飾之。如是二十余寒暑,此書方告蕆⑨。故筆法超絕,王阮亭聞其名,特訪之,避不見,三訪皆然。先生嘗曰:“此人雖風(fēng)雅,終有貴家氣,田夫不慣作緣也。”其高致如此。既而漁洋欲以三千金售其稿代刊之,執(zhí)不可。又托人數(shù)請,先生鑒其誠,令急足持稿往,阮亭一夜讀競,略加數(shù)評。使者仍持歸。時人服先生之高品,為落落難合云。
注釋:①鄒弢(tāo),字翰飛,江蘇籍。清朝光緒年間文人:②清代杰出的鬼狐異聞故事作家蒲松齡(1640-1715),字留仙。③此處的“蓋”表斷定,宜譯“是”。④左史,指著《左傳》的左丘明。龍門,指著《史記》的司馬遷。司馬遷生于龍門,以其籍貫借代姓名。⑤落拓,不為世俗所羈縛。⑥罌(yīng),腹大口小的瓶罐。⑦茗,茶。⑧淡巴菰,煙草在滿清時代的俗稱。⑨蕆(chǎn),完成。⑩清代名詩人王世禎(1634-1711),字子真,號阮亭,又號漁洋山人。⑨急足。急行傳送書信的人。
試譯:蒲松齡先生所著的《聊齋志異》,行文精簡,寄寓深意之處全無牽強痕跡,簡直是從先秦諸子的文章脫胎而出,不止于和左丘明、司馬遷的文篇相抗衡了。相傳先生居住鄉(xiāng)間,落拓不羈得獨一無二,性格尤其怪異孤僻,當(dāng)村童塾師,生計困窘,自食其力,不求助于人。……