999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英漢語中連接的對比和翻譯

2009-07-24 08:51:56
學周刊 2009年6期
關鍵詞:語義語言英語

趙 忠

語篇通常是指一系列連續的話語或句子構成的整體,而銜接則是英語語篇的重要特征。銜接這一概念是由韓禮德在1962年首次提出的。韓禮德和哈桑在其專著《英語中的銜接》(Cohesion in English)一書中把銜接定義為“存在于篇章內部、使之成為語篇的意義關系”,“那些非結構性的、語篇構成的意義關系”。胡壯麟等認為,銜接指的是“語篇中語言成分之間的語義聯系,或者說是語篇中一個成分與另一個可以與之相互解釋的成分之間的關系。當語篇中一個成分的含義依賴于另一個成分的解釋時,便產生了銜接關系”。銜接的手段各種各樣,韓禮德將它分成5類:照應(reference)、替代(substitute)、省略(ellipsis)、連接(conjunction)和詞匯結合(lexical cohesion)。它們在語篇中起著重要的紐帶作用。在此我們將著重討論連接在英漢翻譯中的運用。

連接要表示的是說話人想要聽話的人了解他將要說的話和已經說的話之間的關系,是表示各種邏輯意義的手段。它的功能是表示兩個或更多的句子之間的某種邏輯聯系,并指出句子是在什么意義上相互聯系起來的。因此,通過連詞的使用,人們不僅可以理解句子之間的語義聯系,可經前句從邏輯上預見后續句的語義,還可以梳理出作者組織信息的思路以及語義表達的輕重緩急。

英漢語在連詞使用上的不同是由于英漢兩個民族思維方式的不同。漢民族是綜合型思維,是主觀的、內向的;英民族則是分析型思維,是客觀的、外向的。因此也就形成了漢語注重內在關系、隱含關系和模糊關系,而英語則比較注重形式上的連接。韓禮德曾提到:“由于東西方文化和思維方式方面的差異,英漢兩種語言在語篇銜接手段上大相徑庭,尤其表現在連接詞、省略、替代的使用上。總體來說,英語在語句銜接方式上多用‘形合,漢語雖然也用‘形合,但更多地是以‘意合為主。”美國著名的翻譯家奈達也在其著作《譯意》(Translation Meaning)一書中說到:“就英語和漢語而言,也許在語言學上最重要的一個區別就是形合和意合的對比。”

所謂“形合”,就是指使用明顯的形式標記,將詞組、句子甚至段落連接起來,當這些外部標記不足時,可采用其他的語法手段來表示話語內部的語義關系。

所謂“意合”,指的是話語中詞與詞、句與句等語言單位的結合主要是憑借語意上的關聯進行的,往往沒有明顯的外形標記,讀者對句子的理解須借助自己的語感和一定的非語境因素。

因此在翻譯時,就需要充分意識到兩種語言的不同之處,采用適當的方法。

一、英譯漢

1.省略連詞

在英譯漢時,可將英語中的連詞省去不譯。省略一些可有可無的連詞,不是扭曲原義而是為了更好地達意,發揮出漢語簡潔明快的特點。

例1:If you dont go there tomorrow,theyll get angry. 你明天不去,他們會生氣的。

在漢語中雖然沒有加“如果”一詞,但通過前后兩個小句之間的邏輯關系可以推斷出前句是后句的條件,因此譯成英語時要加上表示條件關系的連詞“if”,才能使英語的句子表達出正確的意思。

例2:If you confer a benefit,never remember it;if you receive one,remember it always.施恩勿記,受恩勿忘。

這里原文被譯成兩個緊縮句,不用表示條件的關聯句,譯文干脆、達意。

例3:Even if you go there,there wont be any result.去也白去。

如果將這句翻譯成“即使你去,也不會有什么結果”,這種譯法在受到西方文化的影響下是完全可以接受的,但是更加地道的譯法卻是“(你)去也白去。”

2.轉譯

在翻譯時切忌“對號入座”。不要見到“if”就譯作“如果”,遇到“and”就譯成“和”,遇到“when”就是“當……的時候”。因為同一連詞在一定的上下文中可以表示不同的連接關系,因此在翻譯時就必須根據上下文來判斷連接的意思。

例4:When you have tanks of air on you,you can stay in deep water for a long time.如果背著空氣袋,人們就可以長久呆在水中。

這時“when”就不能譯成“當……時候”,在這句中“when”帶有條件的意義,所以將它譯成“如果”。

例5:I couldnt think much of John after he had done a thing like that.由于約翰做了那樣一件事,我無法再尊敬他了。

“after” 在此上下文中含有原因的意義,因此轉譯成“由于”。

例6:He started to climb again and at the top he fell and lay for some time with mast across his shoulder.他又開始向上爬,但爬到頂上,卻跌了一跤,他索性讓桅桿壓在肩上,在地上躺了一會。

句中的兩個連詞“and”,除了表示動作的先后外,第一個還含有轉折之意,因此把它翻譯成“但……卻”,充分表達出了原文的意思。

3.保留連詞

意合和形合是各種語言都使用的連接手段。但由于語言性質的不同,使用的側重點也不同。雖然漢語側重意合,但并不等于說漢語就不使用形合,因此在英譯漢時,可以根據上下文,以及漢語的習慣適當地保留連詞。

例7:The breeze had risen steadily and was blowing strongly now.It was quiet in the harbor though...風勢不斷地加強,現在已經刮得很厲害。可是港內卻很平靜……

在英文原句中“though”不但起著銜接前后句的作用,還表明兩句之間的轉折關系。因此在翻譯時需要將這一關系保留下來。

二、漢譯英

1.保留連詞

在很多情況下,漢語使用連詞的方式和英語相同,因此在漢譯英時可以保留英語的連詞。

例8:聽人家背地里議論,孔乙己原來也讀過書,但終于沒有進學,又不會營生;于是越過越窮,弄到要討飯了。

From the gossip that I heard,it seemed that Kong Yiji had studied the classes but never passed the official examinations and not knowing any way to make a living, he had grown steadily poorer until he was almost reduced to beg.

在漢語中使用了“但”和“又”這兩個連詞,分別表示“轉折”和“遞進”,譯文用“but”和“and”加以保留,符合英語的習慣,也很好地傳達了漢語要表達的意思。

2.添加連詞

由于英漢語的差異,進行漢譯英時就要把漢語中靠意會才可以理解的連接手段在譯文中表現出來。

例9:跑得了和尚,跑不了廟。

The monk may run away,but the temple cant run with him.

在這句中隱藏的連接是“和尚可能會跑掉,可是廟卻不能跟著跑掉”。因此在譯成英語時,加了表示轉折的連詞“but”。

例10:今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。

Whered I be when I sober up, too soon?It will be willowed banks; dawn breeze or waning moon.

柳永詞中雖然沒有“當酒醒的時候”,但是我們可判斷出這一邏輯關系。而英語句子卻要加上以“when”引導的狀語從句以將“酒醒”和整句的邏輯關系說清楚。

例11:早早獻關,饒你性命!倘若遲誤,粉身碎骨!

If you give up the pass,I may spare your life;if you delay,I will grind your bones to powder and make mincemeat of it.

在這句中兩個分句之間隱含著條件關系,因此在翻譯時要加上表示條件的連詞“if”。

連詞的使用在英漢語中有共通之處,也有區別的地方。由于漢語注重意合,而英語注意形合,因此在翻譯時就要牢記兩種語言的各自特點,有效地識別銜接標記,準確地判斷和確定原文的連接模式及內涵,并要考慮到目標語的表達習慣,從而采取相應的策略。

猜你喜歡
語義語言英語
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
語言與語義
讓語言描寫搖曳多姿
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
“上”與“下”語義的不對稱性及其認知闡釋
現代語文(2016年21期)2016-05-25 13:13:44
讀英語
我有我語言
認知范疇模糊與語義模糊
酷酷英語林
語義分析與漢俄副名組合
外語學刊(2011年1期)2011-01-22 03:38:33
主站蜘蛛池模板: 无码日韩视频| 国产精品hd在线播放| 国产精品无码AV中文| 四虎国产成人免费观看| 久久精品中文字幕免费| 72种姿势欧美久久久久大黄蕉| 亚洲αv毛片| 中文天堂在线视频| 国产欧美高清| 91精品国产福利| 最新亚洲人成无码网站欣赏网| 一级毛片免费高清视频| 天堂va亚洲va欧美va国产| 欧美日韩成人| 97色婷婷成人综合在线观看| 亚洲精品成人福利在线电影| 国产精品片在线观看手机版| 视频国产精品丝袜第一页| 久久香蕉国产线| AⅤ色综合久久天堂AV色综合| 亚洲色欲色欲www在线观看| 日本影院一区| 91在线国内在线播放老师| 日本国产精品一区久久久| 久久精品国产免费观看频道| 久久精品一品道久久精品| 亚洲天堂视频网| 欧美中文字幕一区二区三区| 五月婷婷中文字幕| 91免费观看视频| 国产成人一区在线播放| 免费人成网站在线高清| 综合色区亚洲熟妇在线| 成人国产精品网站在线看| 99草精品视频| 国产视频一二三区| 国产成人综合久久精品下载| 亚洲日本中文字幕乱码中文| 美女毛片在线| 毛片在线播放网址| 久热re国产手机在线观看| 精品亚洲国产成人AV| 91福利在线观看视频| 免费看美女自慰的网站| 免费不卡视频| 久久免费视频播放| 精品一区二区三区中文字幕| 欧美一级视频免费| 亚洲成在人线av品善网好看| 中文字幕无码av专区久久| 日本成人在线不卡视频| 欧美日韩成人| 一本大道香蕉久中文在线播放 | 国产浮力第一页永久地址| 熟妇丰满人妻| 国产大片黄在线观看| 高清国产在线| 色播五月婷婷| 国产精品永久不卡免费视频| 国产一区二区在线视频观看| 久久无码av一区二区三区| 69国产精品视频免费| 国产在线视频欧美亚综合| 大香网伊人久久综合网2020| 波多野结衣一二三| 国产AV毛片| 91亚洲精品第一| 欧美成人在线免费| 无码内射在线| 91精品综合| 色婷婷在线播放| 色国产视频| 成人一区专区在线观看| 2022精品国偷自产免费观看| 国产自在自线午夜精品视频| www亚洲精品| 亚洲性日韩精品一区二区| 国产精欧美一区二区三区| 免费一看一级毛片| 国产成人夜色91| 色综合色国产热无码一| 国产午夜精品一区二区三区软件|