摘要: 語言存在多種社會變體,從性別角度來看,男性和女性在使用語言時存在顯著差別。本文從男性和女性在話題選擇及詞匯選擇角度入手,分析男性和女性在使用語言時的差異所在,以期結合其談談關于對外漢語教材編寫的一些設想。
關鍵詞: 語言性別差異對外漢語教材編寫
語言存在各種各樣的社會變異。從性別角度來看,有性別語言:從廣義來說是指男性和女性所使用的具有性別特征的語言和某一語言中用來區別男性與女性的語言現象。男性和女性在使用語言時究竟各自具有哪些特征呢?能否利用這些特征來進行對外漢語教材編寫呢?以下,筆者將從性別差異體現較為明顯的兩個角度入手進行簡要分析。
一般來說,男孩比較喜歡參與冒險、體力性的活動游戲,女孩喜歡參與文靜、較手工性的活動游戲。比如說,男孩喜歡打球、玩“警察抓小偷”,而女孩更傾向于玩布娃娃,辦家家酒。這種興趣差異也影響到其長大的興趣愛好取向。在日常生活中,我們也不難發現身邊的朋友談論話題的差異。一般來說,男性更喜歡談論各種體育活動,發生的國家大事,各自的工作情況,并經常發表自己的見解和看法;而女性更喜歡談論自己經歷過的一些家庭工作瑣事,或是身邊朋友的瑣事,這也是我們在日常生活中,常常用“陽剛之氣”形容男性,用“婉約若水”形容女性的原因之一。但是應該注意的是,絕不是說男性只談論政治、軍事、性、金錢、體育等,女性只談論兒童、家庭、家務、情感、時尚等。以往的社會中,女性總是深鎖閨房中,因而能接觸到的也就僅僅是家庭、家務等瑣事,男性主外,接觸的也常常是政治、軍事等。但是在現在的社會生活中,由于人們與社會接觸的多樣化,女性參與到了職業群體中,各行各業都有女性的影子。女性談論話題也會涉及國家大事,男性談論話題也會涉及家庭教育。不同性別的人在使用語言時所表現出來的特點只能說是一般特點,但并不是絕對的。
男性和女性在交談的話題選擇上存在差異性,那么如何利用此特點組織對外漢語教材編寫呢?根據對外漢語教材編寫的目標的四大特點:“針對性、科學性、實用性、趣味性”,我們在教材內容選擇上要講求按照不同的年齡、不同目的的學習者的需求來編寫教材;編排也要符合語言教學的規律;要講求語言的交際性原則,讓學生能夠學以致用;教材內容和形式要生動形象。以中高級教材編寫為例。倘若現編寫“女性教材”,即可以采用以話題為綱來安排教學內容的方式,然后尋求在話題中體現功能和結構,從女性常接觸到的場景來提取話題點,如:家庭生活、商場購物等。相應的,課文所要展現的語言項目也就有所不同了。從詞匯上來看,重點詞匯將是聚焦于“生活”等,而表達技能訓練也將聚焦于“如何討價還價”,等等。同樣的,倘若編寫“男性教材”,即可以從男性常接觸到的場景來提取話題點,如:工作單位等。重點詞匯主要是關于“公司、薪金、職位”等專業詞匯,從表達技能上來看,男性教材主要訓練學習者如何表達自己的觀點,發表自己的看法。議論功能要多于抒情功能。所編寫的教材還可以配套相應的視頻短片吸引學習者的興趣,鞏固學習者所學知識點。例如,學習“美容化妝”話題課時,可以配套介紹各種流行化妝品或是化妝方法。一方面課文本身就是學習者感興趣的話題,另一方面加之以生動形象的視頻教學,就可以把教材的趣味性體現得淋漓盡致。
首先,從表面上看,談到詞語的使用都離不開其依托的話題。正是因為男女在談論的話題上的差異,造成了各自使用詞語的差異。女性使用到“家庭生活、商場購物、孩子教育、感情問題、美容化妝、瘦身減肥”等方面的詞語要高于男性,男性使用“工作單位、政治軍事、體育競技、科技自然”等方面的詞語要高于女性。其次,究其深層原因,從心理差異上來看。有人研究得知:女性在視覺反應上(包括分辨顏色和表情變化)要強于男性,因此,女性使用顏色詞要比男性更為精準和多樣化。比如說,形容同一種顏色,男性使用的詞語可能只是“藍色”,而女性使用的詞語能夠精確到“天藍色”??梢?,女性對顏色詞語的要求量要大于男性。
從詞類上看,正是因為女性更加注重于感情的表達,所以女性對感嘆詞、語氣詞的使用頻率要高于男性。女性在表達驚訝時,常常使用“呀!”“哎呀!”“媽啊!”“天啊!”等。但是男性一般對驚訝都是“不露聲色”,這樣才能體現出男性沉穩的特點。在表達不滿的情緒時,女性可能使用“真是的”、“太過分了”等語句,但是男性可能傾向于使用“哼!”“呸!”等詞,甚至使用一些臟詞臟話。另外,從語氣詞上看,有人研究得知在疑問句中,“嗎、嘛、啦、呢、吧、啊”等語氣詞在女性言語中的出現頻率大大高于男性。(曹志斌1987)而語氣詞用來表達陳述、疑問、祈使、感嘆等語氣,都是后附和輕聲的。說話輕而柔即是女性說話的一大特點。男性說話重而剛,如果使用過多的語氣詞,容易給人一種“沒有男子氣概”的感覺。與話題選擇相似的情況是,詞語的選擇也沒有定式,并沒有規定女性只能選擇使用哪些詞語,男性只能選擇使用另外哪些詞語。它們中間并沒有明顯的過渡帶。
既然男性和女性在詞語的使用上存在差異,那么又如何將這一特點編排入對外漢語教材中呢?同樣,根據對外漢語教材編寫目標的四大特點,要按照學生的需要來編排教材。例如,女性對顏色詞的精確度比男性要高,那么在女性教材中,就要把生詞表中的顏色詞編排得比男性教材生詞表中的顏色詞豐富。同樣的,因為女性使用語氣詞、感嘆詞的頻率要比男性高,那么在課后的習題中,女性教材就要適當地提高對這兩種詞類的操練度。從此教材存在的問題上來看,這樣的性別教材不利于教師進行課堂教學,現行的課堂基本上都是由男女生混合而組成的,但是性別教材的投入使用就需要一個實驗組進行教學。所以筆者認為此類教材更適合學習者自主學習。同時,從教學對象來看,此類教材只適用于有一定的漢語基礎的學習者使用。
總之,利用語言的性別差異來編寫對外漢語教材編寫有著常規教材所沒有的優點,但是如果想要投入真正的課堂教學中使用則需要進一步探索。
參考文獻:
[1]齊滬揚,陳昌來.應用語言學綱要[M].復旦大學出版社出版,2004.
[2]白解紅.性別語言文化與語用研究[M].湖南教育出版社出版,2000.
[3]艾曉明.語言與社會性別導論[M].華中師范大學出版社出版,2004.
[4]趙蓉暉.語言與性別——口語的社會語言學研究[M].上海外語教育出版社出版, 2003.