摘要: 在語言交際過程中,若想有效地達(dá)到交際目的,談話者應(yīng)采取合作原則。但日常交際中人們并非機(jī)械地遵守這些準(zhǔn)則,總是有意無意違反這些準(zhǔn)則從而產(chǎn)生各種會(huì)話含義。本文闡述了合作原則的四條準(zhǔn)則,通過例子分析了違反這些準(zhǔn)則所產(chǎn)生的會(huì)話含義。
關(guān)鍵詞: 合作原則違反會(huì)話含義
日常交際中,我們常會(huì)說某人“話中帶話”,說話有弦外之音。要理解“話中話”,使交談順利進(jìn)行下去,談話者除了要有共有的某些知識(shí)背景,了解說話的語境,熟知所說話語的規(guī)約性內(nèi)容外,還要愿意把交談進(jìn)行下去,也就是說他們必須持合作的態(tài)度。合作是會(huì)話中一條非常重要的原則。
一、合作原則的提出
1967年美國著名語言學(xué)家Grice 在哈佛大學(xué)演講時(shí)首次提出合作原則(Cooperative Principle)。他認(rèn)為,在人們交際過程中,對(duì)話雙方似乎在有意無意地遵守著同一套規(guī)則,相互配合,相互理解 ,以求有效地完成交際任務(wù)。他把這套原則稱為“合作原則”。具體地說,合作原則要求每一個(gè)交談參與者在整個(gè)交談過程中所說的話符合這一次交談的目標(biāo)或方向。正是交談?wù)叩倪@種合作使得他們能夠持續(xù)地進(jìn)行有意義的語言交際。Grice將合作原則劃分為質(zhì)、量、關(guān)聯(lián)和方式四個(gè)范疇,每個(gè)范疇包括若干個(gè)準(zhǔn)則和次準(zhǔn)則:
1)數(shù)量準(zhǔn)則(Quantity Maxim)
a.使自己所說的話達(dá)到(交談的現(xiàn)時(shí)目的) 所要求的詳盡程度;
b.不能使自己所說的話比所要求的更詳盡。
2)質(zhì)量準(zhǔn)則(Quality Maxim)
a.不要說自己認(rèn)為是不真實(shí)的話;
b.不要說自己缺乏足夠證據(jù)的話。
3)關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則(Relation Maxim)
說話要相關(guān)。
4)方式準(zhǔn)則(Manner Maxim)
a.避免模糊;b.避免歧義;c.說話要簡要;d.說話要有條理。
Grice的合作原則描述的是一種會(huì)話的理想狀態(tài)。日常會(huì)話中,人們并非機(jī)械地、不折不扣地遵守這一原則。如果在會(huì)話交流中,說話人一方故意公開違反這些準(zhǔn)則,那么一定有其主觀意圖,也就是話語的含義。
二、會(huì)話含義理論
語言交際中,人們用語言所表達(dá)的意義一般分為兩種:一種是指說話人說出單詞和句子所表達(dá)的字面意義;另一種指的是說話人通過說話所含蓄地表示的意義。說話者的實(shí)際含義往往與字面意義不一致。例如:
A:Bob is really mischievous, isn’t he?
B:Children are children.
B的回答字面上似乎是簡單的重復(fù),沒有直接回答A的話。但是B這句話的含義是“孩子都是頑皮的,不要怪責(zé)他們了。”隱含在字面意義中的說話者的真實(shí)意義叫做會(huì)話含義。會(huì)話含義理論正是力圖解釋人們是如何獲得這言外之意的,也就是如何回收一句話的隱含意義。“會(huì)話含義”無疑是間接語言的一種重要表現(xiàn),也成了語用學(xué)研究的核心內(nèi)容。
三、合作原則的違反和會(huì)話含義的產(chǎn)生
理論上講,交際雙方要遵守合作原則,相互配合,才能使對(duì)方理解自己的話,保證交談順利進(jìn)行。但在實(shí)際交際過程中,人們經(jīng)常違反合作原則。例如說話一方在說謊,而聽話的另一方?jīng)]有覺察,當(dāng)真對(duì)待,這時(shí)談話雖然可以進(jìn)行下去,但結(jié)果導(dǎo)致不覺察的一方上當(dāng)受騙。這樣的談話說明,說謊的一方違背了合作原則,而當(dāng)真的一方卻遵守著合作原則,并且誤以為對(duì)方也一直遵守著合作原則。然而,談話一方不遵守合作原則,并不都是為了說謊。有時(shí)他可能是出于禮貌或語境的需要,說了一些違反合作原則的話。而當(dāng)另一方覺察到對(duì)方的話沒有遵守合作原則時(shí),他就要迫使自己越過對(duì)方話語的表面意義去設(shè)法領(lǐng)會(huì)說話人話語中的深一層意義,尋求說話人在什么地方體現(xiàn)著合作原則,于是就產(chǎn)生了“會(huì)話含義”。
(一) 違反數(shù)量準(zhǔn)則產(chǎn)生會(huì)話含義
數(shù)量準(zhǔn)則規(guī)定了我們說話時(shí)所應(yīng)該提供的信息量:不應(yīng)少說也不應(yīng)多說。因此,當(dāng)發(fā)話人提供的信息不足或提供多于所需的信息時(shí),就會(huì)產(chǎn)生會(huì)話含義。
1. 違反數(shù)量準(zhǔn)則的第一個(gè)次準(zhǔn)則,提供的信息不足以適應(yīng)交談的需要。例如:
A: When are you going to the airport?
B: Sometime this morning.
B的回答顯然違反了數(shù)量原則,因?yàn)樵谒幕卮鹬?,他給A 提供的信息少于A所希望他提供的信息。如果B知道出發(fā)時(shí)間,A也知道B知道出發(fā)時(shí)間,B也知道A知道他知道自己的出發(fā)時(shí)間,那么B這樣說就會(huì)產(chǎn)生會(huì)話含義,即“我不想告訴你什么時(shí)候去機(jī)場”。
2. 違反數(shù)量準(zhǔn)則的第二個(gè)次準(zhǔn)則,提供的信息超出需要。例如:
Wife: When did you come back last night?
Husband: Around midnight. The meeting was too long.
妻子問丈夫回來的時(shí)間,而丈夫不但回答了回來的時(shí)間,還補(bǔ)充說 “會(huì)議開太久了”, 為自己午夜才回來找個(gè)合理的理由。其實(shí)丈夫的第二句話是過量的信息,是妻子所不需要的,他這么做的目的是要避免妻子的責(zé)備和不必要的麻煩。
(二) 違反質(zhì)量準(zhǔn)則產(chǎn)生會(huì)話含義
質(zhì)量準(zhǔn)則規(guī)定了說話的真實(shí)性,就是要求說話人說真話,不說沒有根據(jù)的話。有時(shí)說話人故意說虛假的、沒有根據(jù)的話,產(chǎn)生會(huì)話含義。
1. 違反質(zhì)量準(zhǔn)則的第一個(gè)次準(zhǔn)則,即故意說不真實(shí)的話。例如:
A: How are you?
B: I’m dead.
這一對(duì)話中B通過說 “我死了”來回答 “你好嗎?”,顯然違反了合作原則中的質(zhì)量準(zhǔn)則??梢酝茢喑鯞 的感覺非常糟糕,心情或身體非常不好。
2. 違反質(zhì)量準(zhǔn)則的第二個(gè)次準(zhǔn)則,即說沒有根據(jù)的話。例如:
A: Beirut is in Peru, isn’t it?
B: And Rome is in Romania, I suppose.
B沒有正面回答A的問題,而是假設(shè)他說的話是正確的,得出“羅馬在羅馬尼亞”的荒謬結(jié)論,讓A意識(shí)到自己說的話是錯(cuò)誤的。
(三) 違反關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則產(chǎn)生會(huì)話含義
關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則規(guī)定了說話要切題,不說和話題無關(guān)的話。若說話者說了和話題不相關(guān)的話,會(huì)使談話中斷或產(chǎn)生會(huì)話含義。例如:
Man: Would you like to invite me up for a glass of water?
Woman: Well ... I’m afraid the place in a terrible mess.
這一對(duì)話中,這位女士沒有正面回答男士的問題,而是說“屋子很亂”,似乎和話題不相關(guān),卻是委婉地拒絕了男士“喝杯水”的請(qǐng)求,男士也讀懂了里面隱藏的含義。雙方有意違反了關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則,彼此給了對(duì)方一個(gè)臺(tái)階。
(四) 違反方式準(zhǔn)則產(chǎn)生會(huì)話含義
方式原則在表達(dá)方式上提出了要求,要求說話人簡明扼要,不要用含糊的詞語,避免冗詞贅句。實(shí)際交際過程中,人們會(huì)有意違反這些次準(zhǔn)則,到達(dá)預(yù)想的交際目的。
1. 違反方式準(zhǔn)則的第一個(gè)次準(zhǔn)則,故意拐彎抹角。例如:
Goethe was once strolling on a narrow path in a park in Weimar. As luck would have it, he met with a critic who was hostile to him. Both of them stopped, staring at each other. Then the critic said, “I’ll never make way for a fool.” “But I will,” with that Goethe retreated aside.
這兩位都沒有直接說對(duì)方是傻瓜。評(píng)論家說:“我從來不給傻瓜讓路。”言外之意是“我不給你讓路,你是傻瓜”。歌德巧妙地以其人之道還治其人之身,說道:“我給?!奔蕊@示了自己的大度,又還擊了對(duì)方。
2. 違反方式準(zhǔn)則的第二個(gè)次準(zhǔn)則。使用可以產(chǎn)生歧義的詞或句子。例如:
Elevator operator: This is the fifth floor, son.
Child: How dare you call me son? We’re not related.
Elevator operator: Humph! I brought you up didn’t I?
這一對(duì)話充滿了幽默。幽默產(chǎn)生于 “son” 和 “bring up”這兩個(gè)詞的多義。 “son”既可以表示“兒子”,也可以被年長的人用來稱呼年輕人或孩子。這則對(duì)話中,這個(gè)孩子感到迷惑:“我們沒有關(guān)系你怎么叫我‘兒子’呢?”“bring up” 這一詞組,既可以作“養(yǎng)大”講,也可以是“帶上來”的意思。
3. 違反方式準(zhǔn)則中的第三個(gè)次準(zhǔn)則。即說話羅嗦。例如:
Miss X produced a series of sounds that corresponded closely with the score of “Home, Sweet Home.”
說話人不用一個(gè)簡單的動(dòng)詞sang,而用了“produced a series of sounds that corresponded closely with the score of”來表達(dá)同樣的意思,這樣公然違反方式準(zhǔn)則只能說明他認(rèn)為X小姐唱得不好,根本用不上“唱”這個(gè)詞,只能用“發(fā)出一系列的聲音”這樣的表達(dá)方式來含蓄地表達(dá)“Miss X sang badly ‘Home, Sweet Home’”這個(gè)意思。
4. 違反方式準(zhǔn)則的第四條次準(zhǔn)則,說話無條理,產(chǎn)生會(huì)話含義。例如:
Here files of pins extend their shining rows; puffs, powders, patches, Bibles, trifles, billet-doux.
這位女士把別針、各色化妝品、情書同莊嚴(yán)的《圣經(jīng)》相提并論,讓人推導(dǎo)出的語用含義: 她對(duì)上帝及基督教的信仰并不虔誠。
四、結(jié)語
通過以上分析,我們可以看出人們?cè)诮浑H過程中并不都嚴(yán)格遵守合作原則,出于禮貌或是語境的需要,或是為了產(chǎn)生幽默,人們經(jīng)常會(huì)違反合作原則。這就要求我們?cè)跁?huì)話交際中,不僅要理解話的字面意思,更要能聽出說話人的“弦外之音”。
參考文獻(xiàn):
[1]何兆熊.新編語用學(xué)概要[M].上海外語教育出版社,1999.
[2]戴煒棟.現(xiàn)代英語語言學(xué)概論[M].上海外語教育出版社,1998.
[3]George Yule. The Study of Language[M].外語教學(xué)與研究出版社,2000.8.
[4]楊信彰.語言學(xué)概論.[M].高等教育出版社,2005.2.
[5]馬冬梅等.從合作原則的違反看語言幽默的產(chǎn)生.[J]. 肇慶學(xué)院學(xué)報(bào),2004,(6).
[6]邱凌云等.“合作原則”與“會(huì)話含義”.[J].湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2006,(7).